在匈牙利,如果你填写过任何官方表格,很有可能会遇到这样一个问题:“你母亲的名字?”。这在匈牙利平常得像吃早餐的问候,却常常让初来乍到的外国人感到困惑。
![]()
这是因为母亲的名字在匈牙利被视为核心个人数据的一部分,这与世界上大多数其他国家不同。但在匈牙利,那是根深蒂固的文化和行政传统。
来,一起揭开这个有趣又实用的冷知识!
匈牙利人的“身份证拼图”:不止有你的名字!
在大多数地方,确认“你是谁”,主要靠:
自然标识符:从你出生就带着的“原生码”,比如你的姓名、生日、出生地、父母姓名。
人工标识符:社会后来给你的“编号”,比如身份证号、社保号、护照号、税号等。
而在匈牙利,他们对“自然标识符”有着迷之执着,并且发展出了一套独特的核心组合,江湖人称“4T”(“T”来自匈牙利语“Természetes”,就是“自然的”意思)。
你的名字
你母亲出生的姓名
你的出生日期
你的出生地(精确到城市和国家)
为啥非得带上“妈”?历史的智慧与无奈!
看到这儿你肯定要问:名字+生日+出生地还不够独特吗?为啥非得拉上我妈?
1.重名太常见:叫“张三”、“李四”、“王五”的遍地都是,匈牙利也一样。
2.名字能改:你可以改名,甚至改姓(比如结婚)。但!你妈出生时的名字(娘家姓+闺名)是板上钉钉、一生不变的!
3.生日撞车+同院出生:世界之大,同一天、同一家医院出生的同名宝宝,概率虽小但绝非零!这时候,“我妈妈是王翠花”和“我妈妈是李秀英”,就成了区分“张伟A”和“张伟B”的终极法宝!
时间倒流到19世纪:
那时匈牙利人的第一份官方文件往往是出生证明。因为当时女性结婚后往往会随丈夫姓,称为“KovácsJózsefné”(相当于我们现在的“Kovács太太”)
![]()
比如:爸爸叫“约瑟夫·科瓦奇”(JózsefKovács),妈妈如果写婚后名,可能就是“约瑟夫·科瓦奇夫人”(JózsefnéKovács-“né”表示夫人)。这...看起来就像两个“科瓦奇”在纸上,有点混乱。
而且,儿子常常继承父亲的名字(也叫约瑟夫),更添乱!
最关键的是:不是每个人都有父亲信息可填(比如非婚生子),但每个人都有母亲!
![]()
于是乎,“母亲的娘家姓名”因其普遍性、不变性和区分度,从19世纪起就被智慧的匈牙利行政系统选中,作为核心身份标识的一部分,沿用至今!
为啥不爱用“人工号”?信任问题!
你可能会想,用身份证号、税号多方便?匈牙利官方也有这些号码,但它们在身份识别上并非“万金油”:
权限限制:不是所有机构都有权查看或管理你的社保号、税号等敏感信息。
天然信任感:名字、生日、出生地、妈妈的名字——这些“自然信息”更直观,感觉更“接地气”,也更容易被不同机构交叉核对(只要你自己别写岔了)。
“Anyjaneve”填啥?关键点来了!
遇到表格上写着“Anyja neve”、“Anyja leánykori neve”(母亲娘家姓名)或“Anyja születési neve”(母亲出生姓名),统统指同一个东西:你妈妈出生时登记在户口本/出生证上的全名!包括:娘家姓+她的名字(闺名)!
![]()
举个栗子:如果你妈妈叫李芳,结婚后随夫姓叫张李芳(或任何其他形式),那么在匈牙利表格上,你需要填的是:李芳(LiFang)。重点是她的“出厂设置”名字!
有个小tips千万别疏忽:每次填写都要保持神同步!拼写、顺序必须一模一样,否则未来在办居留、开公司、办税号时,数据一旦出错,办事效率立刻变“蜗牛”。
我是Andy,一个爱分享海外移民资讯的10年老博主!关注我了解更多匈牙利文化和移民!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.