因连续在女子200米混合泳和女子200米蝶泳比赛中取得多项突破性成绩,中国小将于子迪被世界泳联赞为“轰动性人物”,引发国内外关注。
而这位2012年秋天出生的河北姑娘,才12岁。
Chinese swimmer Yu Zidi, 12, has been labelled a "sensation" after setting the fastest ever time by male or female in that age group in the 200m individual medley at China's national championships.
21日晚,2025年全国游泳冠军赛女子200米蝶泳决赛中,于子迪以2分06秒83的成绩夺冠,创造个人最佳。据人民网报道,这一成绩在今年世界排名上排在第七位。
此前18日,于子迪在女子200米混合泳决赛中以2分10秒63的个人最佳成绩摘得银牌。环球网报道称,这一成绩达到世锦赛A标,于子迪也成为了中国游泳史上最年轻的世锦赛达标选手。
惊艳的成绩吸引了多家海外媒体的目光。美国《纽约时报》、美国有线电视新闻网、英国广播公司、英国路透社、法国法新社等媒体纷纷撰文,介绍这位中国游泳天才。
“12岁新星来袭!”世界泳联在社交媒体发帖盛赞,“中国小将于子迪在全国游泳冠军赛女子200米混合泳中游出2:10.63的惊人成绩——成为历史上最快的12岁选手!”
"12-year-old sensation alert!" World Aquatics posted on X. "Yu Zidi just swam a blazing 2:10.63 in the women's 200m IM at the Chinese Nationals – the fastest ever time by a 12-year-old."
《纽约时报》报道称,这一成绩放在去年巴黎奥运会赛场,于子迪足以进入女子200米混合泳的半决赛,当时该项目半决赛的入围门槛为2分11秒96。
Had the 2:10.63 time been recorded in last year's Olympics, it would have been good enough to reach the semifinal stage of the women’s 200m medley, where the cut-off was 2:11.96, according to New York Times.
据新华社此前报道,于子迪6岁时第一次接触到游泳。进行系统训练四年后,她达到国家一级运动员水平。2024年,她便在全国夏季游泳锦标赛中拿下女子200米个人混合泳等2金2银。
这一“高光”时刻后,于子迪被众多网友称作“小孩姐”。于子迪说:“很喜欢这个称呼,也很有压力,害怕表现不好让大家失望。”
在这位超级新星的优异成绩的背后是日复一日的刻苦训练。
新华社今年年初报道称,冬训开始后,于子迪随队前往云南的高原基地训练,其所在的训练小组,除了进行严格的专项体能训练之外,每天的水上训练量达到1万米以上。
“最困难的时候也许就是离目标最近的时候,一定要坚持。”于子迪说,“相信专注每一堂训练课,就会有好的结果。”
"The most difficult time is probably when you are closest to your goal. You must keep going," Wang said. "After experiencing major competitions, I understand the importance of doing well in every training session to achieve good results and have a strong heart."
来源:21世纪英文报
编辑:鲁蒙海
审核:海 新
终审:张 扬
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.