近日,山东潍坊,柯基警犬“福仔”在巡逻时,没能把持住自己,偷吃了小朋友的烤肠。
Fu Zai, the famous corgi police dog from Weifang, Shandong province, has made headlines again — not for his crime-fighting skills, but for an adorable mishap during a patrol. While on duty, the short-legged officer succumbed to temptation and snatched a grilled sausage from a child, sparking laughter and warmth across social media. mishap /ˈmɪshæp/ 小事故;小灾难 succumb /səˈkʌm/ 屈服;抵挡不住(攻击、疾病、诱惑等)
牵着“福仔”巡逻的李警官见状,立刻回头向小朋友说,“巡逻完,再给你买根烤肠。”
不过,警察巡逻结束返回后,没找到被“抢”了烤肠的小朋友和家人。警员当时称,希望家长可以主动联系,并对“福仔”贪吃的事情表示歉意。
The incident occurred when Fu Zai, accompanied by his handler Officer Li, was patrolling a public area. Spotting the tasty snack, the corgi couldn't resist and quickly gobbled up the child's treat. Officer Li promptly apologized to the child and promised to buy a replacement sausage after finishing the patrol. However, when the team returned, the child and their family were nowhere to be found.
4月29日,潍坊公安对“福仔”进行通报批评,相关视频逗人的场面火爆网络。
有不少网友表示:“‘福仔’这么可爱,当然是原谅它啦。”“看来这个月的鸡腿应该是要被扣了。”
不过更多的网友觉得:“虽然很可爱,但毕竟作为警犬,还是得加强训练。”
这件事,还请大家放心。“福仔”的训导员明确表示,已严肃批评教育,后期会继续加强拒食训练。
潍坊公安更是直言,“说好了工作中,不能拿群众的一针一线!”
On Tuesday, the Weifang public security bureau humorously "reprimanded" Fu Zai in a social media post, sharing a video of the cheeky caper that quickly went viral. The dog's trainer assured the public that Fu Zai had received "stern criticism" and would undergo additional training to resist food distractions. "We've made it clear: no taking even a needle or thread from the public during work!" the bureau quipped in its post.
4月30日,潍坊公安发布了此事的最新后续,“福仔”来幼儿园给小朋友道歉了,场面超暖心。
The story took a heartwarming turn on Wednesday when Fu Zai personally visited a local kindergarten to apologize to the child, melting hearts with his wagging tail and signature grin.
去年3月,“福仔”的亮相就曾走红网络,当时“福仔”6个月大,还是预备役警犬。去年10月,“福仔”终于转正成为“柯基警官”。和常见四肢修长、体型矫健的警犬不同,“福仔”拥有标志性的快乐笑脸和小短腿,以及精湛的搜爆技术。
Fu Zai, now a certified police dog, first gained fame in March 2024 as a six-month-old probationary trainee. By October, he officially became China's first corgi police dog. Unlike traditional police breeds known for their imposing stature, Fu Zai won over the public with his stubby legs, cheerful demeanor, and exceptional explosive-detection skills.
当时,潍坊市公安局警犬基地负责人王亚男说,“福仔”是柯基犬中比较上进的,2个月时,各项性能就超越了不少同龄的警用犬。在整个幼训过程中,“福仔”的表现都十分亮眼,是个“优等生”。
面对网友“这么可爱的警犬能震慑嫌疑人吗”的疑问,王亚男说,“福仔”在训练中展现出了它的独特优势:“环境适应能力很强、不敏感,而且它对于物品的占有欲望,又喜欢吃东西,都特别有利于我们去训练”。
Wang Yanan, head of Weifang's police dog base, explained that Fu Zai's unique traits make him an asset. "He's highly motivated—even at two months old, he outperformed many peers in training," Wang said. Addressing online doubts about whether a "cute" corgi could deter suspects, Wang emphasized Fu Zai's adaptability, food-driven focus, and crowd-friendly charm.
据介绍,“福仔”可以利用腿短优势(没有任何嘲笑的意思)直接钻到车底进行搜寻,搜索房间内一些较狭窄的空间时它都可以很顺利地钻进去。可爱的“福仔”还可以更进一步增进警犬和市民间的互动。
The corgi's compact size allows him to squeeze under vehicles and into tight spaces during searches, while his intact tail aids balance and emotional expression.
而且,“福仔”除了拥有柯基牧牛犬的“天性”之外,从小没有被断尾,可以在训练和执行任务中展现小型犬平衡、敏捷的天赋。同时,不断尾让它更好地表达情绪。福仔“被招入编”成为警犬背后,也体现了人与动物和谐共处的美好状态。
“福仔”,向更优秀的警犬
继续努力吧!
也欢迎更多有志向的狗狗
加入警犬队伍~
来源:潍坊公安
China Daily精读计划
每天20分钟,英语全面提升!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.