江西地名研究
关注我们,获取更多地名资讯
联合国地名标准化会议要求在国际交往中推行地名单一罗马化。概括地说分为三类:(1)罗马字母文字国家的地名用本国的拼写形式;(2)非罗马字母文字国家,如果自己有法定的或通用的罗马字母拼音设计,就用它作标准;(3)自己没有法定的或通用的罗马字母拼音设计的国家,则由有关方面协商解决,提出一个罗马化方案作为国际标准。我国有法定的《汉语拼音方案》,属于第二类。1978年国务院还批转了中国文字改革委员会等四个部委上报的“关于改用《汉语拼音方案》作为我国人名地名罗马字字母拼写法统一规范的报告”,因之《汉语拼音方案》虽然还不是汉语拼音文字方案,但在汉宇不便或不能使用的方面显然已起到了文字的作用。在地名上推行单一罗马化的场合,即在国际间地名上“书同文”的方面,用汉语拼音字母拼写我国地名的问题已经解决。正如用汉字书写的我国地名对日本读者,或日本的地名对我国的读者来说,都是照搬汉字,读音则各从本国的习惯。看来这似乎已不属于翻译的范畴。习惯上所谓“地名译音”,更准确的说法应该是“地名拼写法”,因为这里不存在翻译的问题。
地名一般由专名和通名两部分组成。例如:“黑龙江”作为河名,“黑龙”是专名,“江”是通名;作为省名,“黑龙江”是专名,“省”是通名。现在我国的地名对外使用时,专名部分依据《汉语拼音方案》拼写,意见已经一致,但通名部分因为要求不同,有人主张用汉语拼音,有人主张用意译。主张用汉语拼音的同志认为地名属于语言范畴,作为国际标准,我国语言的特点应当有所反映,特别是万一领土主权发生争议时可以成为从属的左证之一。比如通名“岛”字,欧美出版的有影响的地图上,对汉语的“岛”以往拼tao,现在拼Dao,日语的“岛”拼Do,越语的“岛”拼ao(注意字母带一短横)。曾见一张外国出版的地图上,把我国南海诸岛的“岛”,有的拼Dao,有的拼ao,这不可掉以轻心。如果采用意译,在英文中拼作island,势必互相混淆。主张用意译的同志则认为通名如果采用汉语拼音,外语读者不好理解,并且现在对外的文字中都在沿用意译的方法。
用汉语拼音字母拼写我国地名作中国地名的国际标准,既是原则的,又是具体的。为此,应规定一定数量的具体拼写形式。地图(旅游图及专题图除外)大量地、全面地、系统分明地、方位明确地表示地名,是对外提供标准化地名的窗口,而且欧美出版的许多有影响的世界地图集中,不仅各种罗马字母文字中的通名互相采用原文的形式,而且对非罗马字母的通名,也越来越多地采用拼音,其中当然包括我国地名中的通名在内。因此我们认为,在对外出版的正规的地图上,我国地名中的通名也应采用拼音,而不宜用外文意译(但为了方便读者理解,可在图上或图集中仿照国外习惯附有通名及地名常见词的释义表)。
在地名的国际交流中,本来有两个原则可以遵从,一个是接纳原则(Receiver principle),一个是授予原则(Donor principle)。长期以来,非汉字的外国地名我们要用汉字译写,这是为了接纳,我国和日本的地名彼此用汉字照写,则既是为了接纳,又是便于授予。现在国际间地名的单一罗马化中,我国的地名采用汉语拼音,对人便于接纳,在我可以授予,接纳和授予之间的矛盾得到了统一。因之在“名从主人”的原则上,这种拼写形式,我个人认为,应该说是拼音,而不能说是译音。目前在通名问题上存在上述不同的主张,是否由于摆脱不掉“译”字这一概念,似乎值得讨论。
用《汉语拼音方案》拼写我国地名,不仅对外需要,对内也需要。车站名、街道名现在大都依据《汉语拼音方案》拼写,但最近有的城市的路名牌上不仅出现了威妥玛式或其他拼式,而且通名用英文,例如:“解放路”拼成Kai Fong Road,“深南中路”拼成Shan Nan Road Central,“环市东路”拼成Huan shi Rd.E.“府前路”拼成Fu Gian Road。我国已有全国人民代表大会通过公布的法定的《汉语拼音方案》,为什么在国内地名的拼写上,不以此为根据,反而用早已过时的拼写形式来拼专名,用外文来译写通名呢?我想,这应该也属于语言文字规范化的内容之一。
作者:曾世英
来源:《语文建设》1988年第3期
选稿:耿 曈
编辑:杨 琪
校对:朱 琪
审订:宋宇航
责编:汪鸿琴
微信扫码加入
中国地名研究交流群
QQ扫码加入
江西地名研究交流群
欢迎来稿!欢迎交流!
转载请注明来源:“江西地名研究”微信公众号
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.