昨夜闲潭梦落花,
可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,
江潭落月复西斜。
(春江花月夜,唐.张若虚)
Last night, the woman dreamed about the fallen flowers on the serene lake, and the pitiful event is that the spring is almost half over,yet her lover is still away from home.
The river keeps flowing, and almost sends away the spring, and by the river and the lake, the moon descends again in the west .
(A moonlit night by the spring river,Zhang Ruoxu of Tang Dynasty)
Quad Crown (76x104 cm )paper 4尺全开纸 ink 墨2024 CP Chen 陈持平/N705 2773
昨夜闲潭梦落花,
可怜春半不还家。
江水流春去欲尽,
江潭落月复西斜。
(春江花月夜,唐.张若虚)
Last night, the woman dreamed about the fallen flowers on the serene lake, and the pitiful event is that the spring is almost half over,yet her lover is still away from home.
The river keeps flowing, and almost sends away the spring, and by the river and the lake, the moon descends again in the west .
(A moonlit night by the spring river,Zhang Ruoxu of Tang Dynasty)
30F canvas 画布 acrylic paint 丙烯颜料2024 CP Chen 陈持平/N706 2774
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.