一、办事要求先了解清楚后再开始翻译
很多客户找翻译公司,并不是简单翻译个文件,大多数C端的客户会先问翻译公司,不同场景下不同业务的办理流程,比如换驾照,会问翻译公司知不知道怎么换、需要什么材料;又或者打官司,会问翻译公司是不是在法院的认可名单里;再或者办理公积金业务,会问公积金部门是否会承认这家翻译公司。
说实话,翻译公司不是全能,也没法预知未来。
就像前阵子有客户问我们是否在某法院的在册名单里,我们答“不清楚”,等客户去问法院的时候,才发现原来我们在法院认可的名单里,要不是客户去问,我们可能这辈子都不会知道。
有客户可能会说,平时找你们翻译驾照,你们对驾照翻译的流程还蛮熟悉的,那是因为委托我们驾照翻译的客户有很多,我们从客户的反馈里间接获取到一些流程上的信息,包括我们离车管所也近,有次路过进去看了一些宣传小册子,通过浏览办事流程才加深了解。
但现实中,很多客户都不会给翻译公司积极的反馈,翻译公司也没法投入大量的精力去了解各种场合下的办事流程,毕竟一个人这一生的证件实在是太多了,一个本子一个流程,结婚证、身份证、户口簿等等。
全部都了解的话,得花多少时间和精力。翻译公司可以翻译过类似的文件,但不一定清楚办事流程。
二、事业单位、公证处指定的翻译公司?
这种情况的确存在。
一方面,国内有众多翻译公司,而不是每一家翻译公司都能及时获取事业单位招投标的信息并通过公平的方式竞争入库,这也导致了部分事业单位、公证处的翻译供应商几十年未变,永远都是那几家。
如果客户自己不去了解,不事先问办事机构有没有指定的翻译公司,等到自己在外面找翻译公司翻译好后,提交文件时才被告知要找指定的翻译公司,那这个时候能怪谁?能要求外面的翻译公司免费翻译或全额退款吗?
明显是不可能的,毕竟给张三翻译的文件,没法卖给李四。
也有不少客户跟我们反馈,某部门指定的翻译公司太贵,不得不另委托我们翻译。
我们也一直在呼吁,只要是正规的翻译公司出具的,翻译件完整准确,那就值得被认可,办事机构不得以不是指定或不在其内部名单为由,阻挠或妨碍客户办事。但这也只是我们的一厢情愿罢了。
翻译不是一件都丢给翻译公司就能办好的事情,实际上需要客户更多的参与,也需要客户的协助。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.