巴黎奥运会开幕式的梗,真是常看常新。
首先是它又被骂了,对方是美国前总统特朗普。
据外媒 报道,特朗普在接受媒 体采访时称这次开幕式是耻辱,还严厉指责开幕式上模仿《最后的晚餐》的节目“可怕且可耻”。
Former President Donald Trumprippedthe Paris Olympics opening ceremony over acontroversialperformance that critics say made amockeryof the Last Supper and was aslapin the face to Christians around the globe.
美国前总统唐纳德·特朗普抨击了巴黎奥运会开幕式上一场有争议的表演,批评人士称这是对《最后的晚餐》的嘲弄,是对全球基督徒的侮辱。
“I thought that the opening ceremony was adisgrace, actually,” the Republican presidential nominee said. “I thought it was a disgrace.”
“事实上,我认为这场开幕式是耻辱,”这位共和党总统候选人说。“我认为它是耻辱。”
其实,这个由变装皇后、跨性别舞者和模特等演绎的节日,在国外真的被骂惨了。
Some religious groups condemned the ceremony, including the Catholic Church in France who said it included 'scenes of derision and mockery of Christianity'.
一些宗教团体,包括法国天主教会,对这个开幕式表演表示了强烈谴责,认为这是对基督教的嘲讽和戏弄。
在《圣经》中,“最后的晚餐”指的是耶稣基督在被钉十字架前,与十二门徒共进的最后一餐。在这次晚餐上,耶稣预言了其中一人会背叛他,并设立了圣餐礼。
意大利艺术家达·芬奇由此创作了壁画《最后的晚餐》,是宗教题材中最著名的作品之一,对人物心理的描写极为精细,因此被誉为文艺复兴之先河。现收藏于意大利米兰圣玛利亚感恩教堂。
面对席卷而来的批评声音,巴黎奥组委在记者发布会上为此道歉,称无意冒犯任何宗教团体。国际奥委会已从其 YouTube 频道上删除开幕式部分片段,还对传播片段的博主提起版权警告。
“Clearly there was never an intention to show disrespect to any religious group. On the contrary, I think [with] Thomas Jolly, we really did try to celebrate community tolerance,” spokesperson Anne Descamps said during a press conference on Sunday.
“很明显,我们从未想过要对任何宗教团体表示不敬。相反,我认为艺术总监托马斯·乔利确实试图庆祝群体包容,”巴黎奥运会发言人安娜·德康在周日的新闻发布会上说道。
“Looking at the result of the polls that we shared, we believe that this ambition was achieved. If people have taken anyoffensewe are, of course, really, really sorry.”
“从我们分享的民意调查结果来看,我们相信这一愿望已经实现。如果有人感到任何冒犯,我们真的非常非常抱歉。”
对于网络上的争议,开幕式的艺术总监托马斯·乔利(Thomas Jolly)在接受采访时表示,节目灵感并非来自《最后的晚餐》,而是“一个与奥林匹斯众神有关的大型异教盛宴”。
The ceremony’s artistic director, Thomas Jolly, said he drew inspiration from Greekmythologyand the Feast ofDionysus, the Greek god of wine who was portrayed by nearly naked singer Philippe Katerine in blue body paint among fruit and flowers — and not the famousbiblicalstory.
开幕式的艺术总监托马斯·乔利表示,他的灵感来自希腊神话和酒神节,这是一场关于希腊酒神狄俄尼索斯的庆典。在表演中,几乎全裸的歌手菲利普·卡特林身涂蓝色颜料,在水果和花朵中扮演了狄俄尼索斯——而不是那个著名的圣经故事。
“My wish isn’t to be subversive, nor to mock or to shock,” Jolly said. “Most of all, I wanted to send a message of love, a message ofinclusionand not at all to divide.”
“我的意图不是颠覆,也不是嘲弄或震惊,”乔利说,“最重要的是,我想传递一种爱的信息,一种包容的信息,而不是分裂。”
看过希腊神话的同学们,应该都知道狄俄尼索斯(Dionysus)是谁吧。
狄俄尼索斯,是众神之神宙斯(Zeus)与人类女子塞墨勒(Semele)的儿子,是古希腊神话中的酒神,奥林匹斯十二主神之一。
他不仅握有葡萄酒醉人的力量,还以布施欢乐与慈爱在当时成为极有感召力的神,推动了古代社会的文明并确立了法则,维护着世界的和平。此外,他还护佑着希腊的农业与戏剧文化。
但是开幕式上的“蓝色裸男”实在是太抽象了,谁愿意把他和酒神联系起来?
中国网友们越看越觉得他面熟,于是神奇地发现,这不就是小时候看的《西游记》里的青狮精吗? 啊这,怎么不算一模一样呢!
现在已经衍生到第二版《大哥你从巴黎回来了 》:
笑鼠了,网友真是什么图都有
重点词汇
rip/ rɪp / v.严厉批评,训斥
controversial/ ˌkɒntrəˈvɜːʃ(ə)l / adj.有争议的,引发争论的
mockery/ ˈmɒkəri / n.嘲讽
slap/ slæp / n.拍,掌击;掌击声,拍打声;侮辱
disgrace/ dɪsˈɡreɪs / n.耻辱,不光彩
offense/ əˈfens / n.违法,犯罪;冒犯,伤害
mythology/ mɪˈθɒlədʒi / n.神话,神话故事
Dionysus/ ˌdaɪəˈnaɪsəs / n.狄俄倪索斯(希腊神话中的酒神)
biblical/ ˈbɪblɪkl / adj.《圣经》中的,有关《圣经》的
这样背单词是不是感觉很easy?如果你想提高口语表达能力,快来Hitalk口语课堂和外教老师1v1对话,实景角色演练,让你学完自然说。
制定你的口语1v1提升方案
课程采用前言的场景体验式教学,为你提供1000+个场景,涵盖租车、问路、购物、酒店入住等场景,让你声临其境学到实用的口语表达。
免费领取口语礼包
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.