编者按
上海市民办尚德实验学校创立于2003年9月,是一所涵盖幼儿园、小学、初中和高中阶段的国际学校。学校拥有国际化的视野和一流的教学师资团队,在中外课程的融合上,展现出了巨大的潜力与优势。此外,尚德尊重学生的个性差异,立志构建独具尚德特色的课程体系,来满足每位学生的发展需求,推动学生在个性化的环境中全面成长。
跟随本文一起感受一年一度的融合部高中CAS Trip!
一年一度的融合部高中CAS Trip是融合了创意、健康、服务这三个元素的研学之旅。研学之旅包含调查、准备、行动、反思、展示五个环节,全程由学生主导来策划和组织行程,带队老师和家长给予意见和支持,共同保障学生的安全出行和CAS的意义。今年CAS Trip得以重启,同学们充分利用这个机会探索感兴趣的领域,在学科学习外拓展了学术能力,培养了家国情怀以及国际视野。
The annual IBDP CAS Trip is a study tour that integrates creativity, health, and service. The study tour consists of five stages: investigation, preparation, action, reflection, and presentation, all of which are student-led with guidance and support from supervising teachers and parents to ensure the safety and significance of the trip within the CAS framework. This year, after the restart of CAS Trip, students have taken full advantage of this opportunity to explore their areas of interest, expand their academic capabilities beyond traditional subject learning, develop international perspectives, and explore personalized growth.
基于联合国的国际关爱和支持日,本次CAS研学主题为“关爱和支持”。活动类型分别为文化探究,社区服务和职业体验。11年级全体学生组建了16个小组,足迹遍布上海,北京,长沙,杭州,淄博,大理等10个城市。研究方法涉及实地参观,采访,问卷调查,动手实践等。研究成果包括研究报告,微电影,vlog视频,海报,手工明信片,以及各种手工工艺品。
Aligned with the United Nations' International Day of Care and Support, the theme of this CAS study tour is "Care and Support," encompassing cultural exploration, community service, and vocational experience. Based on the theme, all Grade 11 students have voluntarily formed 16 groups according to their interests, with activities spanning 10 cities including Shanghai, Beijing, Changsha, Hangzhou, Zibo, and Dali. Each group's activities vary, and they have employed diverse research methods such as field visits, interviews, surveys, and hands-on practice. The research outcomes are substantial and diverse, including research reports comparable to academic papers, imaginative short films, activity vlogs, posters, handmade postcards, and various handicrafts.
Part 01
文化探究
大理:白族扎染文化
Dali :Bai Ethnic Tie-Dye Culture
学生致力于探究云南省大理白族自治区的少数民族文化,在途中,小组成员亲身体验传统手工艺与非物质文化遗产的精妙,参与了对非物质文化遗产传承人的采访。通过这次四天三夜的云南之旅,同学们不仅感受到了璀璨文明所带来的激情与活力,同时也更加懂得文化交融的重要性,希望能在今后的学习中,更加注重对“minority”的保护,承担起作为即将走向世界的学子应该肩负的历史责任感。
Their group explored the traditional handicraft and intangible cultural heritage of the Bai ethnic group in Dali, Yunnan. Through firsthand experience and interviews with intangible cultural heritage inheritors, the group gained a deeper understanding of the importance of cultural fusion and expressed a commitment to the protection of minority cultures.
广州:非遗文化保护
Guangzhou :
Intangible Cultural Heritage Protection
该小组探究了广州城市产业结构以及其文化。广州作为一座极具文化与经济的城市,其城市结构以及文化特色的结合都具调研价值,而其传统文化如祠堂,佛教等思想则被新兴文化冲淡,更应该保护以及宣传。
Their group delved into the industrial structure and traditional culture of Guangzhou, emphasizing the value of research on the combination of urban structure and cultural characteristics. The group highlighted the need to protect and promote traditional cultural elements faced with overshadowing by emerging cultures.
上海:文物保护
Shanghai :Cultural Relic Protection
该小组的研究项目聚焦于文物保护领域。学生深入探讨了文物保护的背景,明确了研究目的,即探讨如何在文物保护中实现历史文化传承与现代社会需求的平衡。通过调研各地的文物保护实践和案例分析,对于文物保护从事者的采访和实际文物修复方式,他们组希望为文物保护提供更有效的方法和策略,并为文化传承和社会发展做出贡献。
The group focused on cultural relic protection, aiming to explore the balance between historical and cultural heritage preservation and modern societal needs. They conducted research on relic protection practices, interviewed practitioners, and aimed to contribute effective methods and strategies for cultural heritage preservation and social development.
景德镇:瓷器文化
Jingdezhen :Porcelain Culture
项目起源于对景德镇陶瓷文化的好奇心,旨在深入探究陶瓷的历史背景、传统工艺和现代创新。通过实地探究、陶艺工坊体验和当地居民采访,呈现了陶瓷知识的传承和生动的陶瓷故事。通过公众号的方式将所学习和探究的陶瓷文化,以网络渠道进行宣传,让陶瓷文化真正进入大众的视野,获取更广泛的关注。
The project aimed to explore the history, traditional craftsmanship, and modern innovations of Jingdezhen porcelain culture, with a focus on showcasing the diverse world of ceramic art and engaging the public through various channels, including using social media to promote ceramic culture.
淄博:琉璃艺术和文化
Zibo :Glass Art and Culture
这次的主要项目是深入体验/推广非物质文化遗产——烧制琉璃,感受到彩色玻璃背后的历史和艺术价值,了解玻璃在文化传承中的独特地位,同时制作了视频,为了激发学生对非物质文化遗产的兴趣,增强对传统手工艺的尊重。
The main project involved experiencing and promoting the intangible cultural heritage of glassblowing, aiming to highlight the historical and artistic value of colored glass, raise interest in traditional crafts, and enhance respect for intangible cultural heritage through video production.
长沙:铜官窑古镇
Changsha :Tongguan Kiln Ancient Town
项目着重研究了“长沙铜官窑”这一特殊的文化。为了研究并宣传这样的文化,制作了视频来专门介绍这一文化,让这样拥有独特历史意义和价值的文化在人们的心中多几份传承和敬畏。
Focusing on the unique cultural significance of "Changsha Tongguan Kiln," the group's project aimed to research and promote this cultural heritage through video production, seeking to foster a deeper understanding and reverence for this culturally significant heritage.
Part 02
社区服务
容新家园:一日店长
随着社会的发展,城市地区空间利用需求越来越大,如何有效率的使用空间成为了令人头疼的问题。像上海,广州这样的城市,人山人海。而佛山这种生活慢,如何留住年轻一代在小城市中工作和生活呢?“空间活化”探究小组通过摆放佛山顺德、广州的空间活化成果展,并投身参与“容新家园”活动,真正观察到社区营造的困难与局限。并借此机会制作明信片,向更多人分享小城市的温馨与美好。
With the development of society, the demand for efficient use of urban space is increasing. In cities like Shanghai and Guangzhou, space is at a premium, while smaller cities like Foshan receive less attention. How can we encourage young workers to live in smaller cities? The "Space Activation" research group explored space activation achievements in Shunde, Foshan, and Guangzhou, and participated in the "Rongxin Hometown" event, gaining insight into the difficulties and limitations of community development. They also took the opportunity to create postcards to share the warmth and beauty of smaller cities with more people.
蔻德罕见病中心:走入罕见病
该小组聚焦于罕见病社会群体,探索研究罕见病群体的现状,面临的挑战和需求,以及获得的支持。该小组走进蔻德罕见病中心机构进行探访,采访路人并参与呼吸挑战,进行了全方位的了解和体验。最后,该小组制作了宣传册和微电影发布在社交平台,以此提高大众和社会对罕见病群体的认识,减少偏见的同时呼吁大众为罕见病群体提供更多的支持。
"Enter the Rare Disease" group focuses on the rare disease community, exploring the current situation of disease groups, the challenges and needs faced by the rare disease community, and the support provided by rare disease organizations. The group visited the Cord Rare Disease Center to interview people and engage in breathing challenges to understand the rare disease community, and distributed brochures to raise public awareness of rare disease groups. The "Enter the Rare Disease" group created brochures, videos, short films, and breathing challenges, which were published on social media platforms to increase public and social understanding of rare disease groups, reduce prejudice, and garner support for the rare disease community.
大理市洱源县牛街乡中心学校:支教
云南省大理白族自治区中存在着一些学校面临着师资力量不足、教育资源匮乏的挑战。因此该小组决定前往云南,与当地教育工作者和社区合作,了解他们所面临的教育挑战和需求。在活动中,设计了一系列的课程希望帮助学生们提高英语水平和创造力,培养他们的团队合作精神和社交技能。与当地教育工作者进行深入交流和合作,共同探索教学方法和资源共享的方式,试图为学生们提供更好的教育环境和学习机会。
In the Dali Bai Autonomous Prefecture of Yunnan Province, some schools are facing challenges such as inadequate teaching staff and limited educational resources. Therefore, their group has decided to go to Yunnan to collaborate with local educators and communities to understand the education challenges and needs they face. During the activities, they designed a series of courses to help students improve their English proficiency and creativity, develop their teamwork and social skills. They engaged in in-depth discussions and collaboration with local educators, exploring teaching methods and resource sharing to provide a better educational environment and learning opportunities for the students.
Part 03
职业体验
化学方向:化工军工行业
“to be a chemist”小组前往三个不同的实验室,三个不同的博物馆,和三个不同的企业参观、学习、了解有关化学未来求职的方向,并把学习成果分享给所有10和11年级的同学们。
The group aims to visit three different laboratories, three different museums, and three different enterprises to learn, understand and explore future career paths in chemistry. Furthermore, they plan to share the knowledge gained with all students in the 10th and 11th grades.
商科方向:企业商业模式
企业内部文化(CSR)越来越被在华公司所接受,而实现社会价值,成为了各个商业组织由内而外的运营目标之一。作为商科学生,他们透过实地考察杭州银泰和西门子高压开关这两个标杆企业,发掘公司取得竞争优势,从而取得市场份额的重要因素。
Corporate social responsibility (CSR) is increasingly being embraced by companies in China, and achieving social value has become one of the operational objectives for various business organizations from the inside out. As a business student, they conducted field visits to Hangzhou Silvertech and Siemens High Voltage Switchgear, two benchmark enterprises, to explore the key factors that enable companies to gain competitive advantages and thereby increase their market share.
商科方向:公司可持续发展
该小组的研究项目主要关注各行业企业如何肩负社会责任感并实现可持续发展,同时对SDG相关职业现状进行探究。走进了oatly、微创以及梧桐人家等不同企业进行采访与参观,了解到了不同行业为履行其社会责任感所使用的不同策略,同时这些对于社会与环境的关注也成为了企业文化的一部分。
Their group's research project mainly focuses on how businesses in various industries shoulder social responsibility and achieve sustainable development, while also exploring the current status of professions related to the Sustainable Development Goals. They have visited and interviewed different companies such as Oatly, MicroPort, and Wutong Renjia, learning about the various strategies employed by different industries to fulfill their social responsibility. They have also discovered that these concerns for society and the environment have become integral parts of these companies' cultures.
戏剧方向:电影表演行业
剧院的工作人员很难进入公众视线。尽管他们没有太多机会,但他们仍在追逐梦想。我们希望通过对剧院表演者和幕后人员的采访了解他们的日常工作和戏剧/电影制作。通过这个活动,也希望让更多人看到他们,并获得更多机会帮助他们。
It’s quite difficult for theater’s staff to enter the public sight. Although they don’t have many chances, they are still chasing their dream, do their best on their job. Maybe a lot of people care about a beautiful show, but behind the show is the hard work of these staff,so they are curious about what’s there true feeling about it. In the meantime, we can learn more about their daily work and how they produce their theatre/film pieces.
艺术方向:视觉传播和摄影
“Behind the scene”小组前往北京学习电影的幕后制作,体验背后的深层技术,同时拍摄并剪辑了一部微电影(制作了纸片狗去街上遛狗),以及对不同年龄阶段的人进行采访,了解现代不同年龄人的心理状态。
The "Behind the Scene" group traveled to Beijing to study the behind-the-scenes production of movies, experience the deep-seated technology, and also filmed and edited a short film. They conducted interviews with people of different age groups, aiming to understand the psychological state of people of different ages in modern society.
设计方向:游戏制作行业
随着游戏行业的迅速发展,越来越多人对“游戏设计”开始感起兴趣。游戏行业体验小组前往米哈游、育碧等各大游戏公司和游戏工作室探索中国游戏从早期时候至现在的发展历程,分析游戏对社会和文化的影响,并探讨游戏未来的发展趋势。同时,同学们还探究了游戏行业在当下以及未来的发展前景,以及国内游戏的未来道路。
The group has been exploring the development of the Chinese gaming industry from its early days to the present by visiting major game companies and studios such as miHoYo and Ubisoft. Additionally, students analyze the impact of games on society and culture, as well as discussing the future trends of gaming. Furthermore, they also examine the current and future prospects of the gaming industry, as well as the future path of domestic games in China.
导师点评
Our recent CAS trip to the Oatly, MicroPort and China Taiping provided an invaluable opportunity for students to engage with the Sustainable Development Goals (SDGs) and Corporate Social Responsibility (CSR) initiatives firsthand. Through hands-on experiences, workshops, and interactions with local communities and organizations, students gained a deeper understanding of the complexities of global challenges and the role they can play in creating positive change.
The trip’s itinerary was carefully designed to align with specific SDGs such as responsible consumption and production and good health and wellbeing, allowing students to witness and contribute to real-world efforts. Students also had the chance to learn about and engage with CSR initiatives implemented by local businesses and organizations. Workshops on ethical sourcing, fair trade practices, and employee well-being provided insights into how companies can positively impact communities and the environment. Students were inspired by the commitment of these organizations to sustainable practices and gained valuable insights into the integration of CSR into business operations.
——丁镆涵老师
作为一名IB心理学老师,在CAS TRIP中我深刻感受到了同学们的专业素养。同学们在采访前做了充分的准备,不仅在分工方面有条不紊,而且在提出采访问题时措辞精准。艾力老师(一个罕见病患者及寇德工作人员)分享了真实而生动的故事,这对同学们来说是一次难得的体验。我之前未曾深入思考的一点是,罕见病患者的家人同样承受着巨大的心理压力。他们对于孩子罹患罕见病(即使是由于基因突变)感到极度的愧疚,他们不遗余力地为孩子的治疗付出全部精力,不惜多年的辛劳,奔波于全国各地寻求专家的诊治(罕见意味着医学研究领域中极其细微前沿的部分)。他们整日为孩子日益恶化的病情而忧心忡忡。作为罕见病患者最为重要的社会支持网络,他们同样需要被看到和支持!
——刘晓旭老师
通过本次CAS研学之旅,希望同学们在旅程的组织、协调、合作、反思过程中提高各项生活和学习技能。相信本次CAS Trip可以让同学们更深刻地洞悉CAS的含义,拓展学科知识的理解,并为IB学习增添真实经验。让我们一起共建充满关爱和支持的学习者社区。
——郑晓瑜老师
希望大家在新的一年带着知识去看世界,用双脚丈量世界,收获心中的诗和远方!
Wish all of you could explore more parts of the world in the coming 2024!
转自:上海市民办尚德实验学校官方公众号
【点击进入京领国际学校大数据平台,
为孩子选择美好人生】
电话:010-82362348
微信:Kinglead008
京领家长圈
京领 KingLead
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.