网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

英语中藏着华夏的诸多秘密:太阳神阿波罗竟然是中国天子?

0
分享至

笔者在上篇文章《文字的自信:这一次,次生英语想不认华夏之祖都有点难了》中提及西方太阳神阿波罗(Apollo)原来就是华夏的“文武神名”,并指出:1822年马礼逊华英字典第27页中,尚未出现太阳神阿波罗(Apollo)这个名词。1866年德国传教士罗存德《英华字典》(第一册)第69页,阿波罗(Apollo)这个英语单词终于根据汉语“文武神名”被创造了出来。

有人对此表示疑问,称怎么能证明“文武神名”就是中国的,而不是西方的?

那么,咱们就针对这个问题再进行深入一些的分析,来看看文武神在华夏传统文化中指的究竟是什么。

[唐] 韩愈 著 ·[南宋] 朱熹 著《韩愈集(朱文公校昌黎先生集)》(四部丛刊景上海涵芬楼藏元刊本)卷之一“元和圣德诗”云:

“……凡千有二十四字,指事实录,具载明天子文武神圣,以警动百姓耳目,传示无极。”

[明] 程敏政所辑《皇明文衡》(四部丛刊景明本)卷之五“两朝实录成史馆上表杨士奇”曰:

“恭惟皇帝陛下。文武圣神。”

由此可见,华夏传统文化中的“文武神”、“文武神圣”、“文武圣神”,其实都指的是“天子”、“皇帝陛下”。所以,西方传教士是利用华夏天子、华夏皇帝陛下的另一种称谓创造了西方的太阳神“阿波罗”。那么,有意思的事情发生了,阿波罗登月,不就是华夏的天子登月吗?

我们再来看B字部分的一些英语单词,梳理其原始含义和发展脉络。

今天人们熟知的Bank,在1822年马礼逊《华英字典》第35页中,其主要解释最初并非指银行,而是“岸”、“基围”、“堤坝”、“堤岸”的意思。

在1866年罗存德《英华字典》中,Bank已经从1822年的短短几行解释,增加到了几乎占去一页篇幅二分之一“版面”的解释,被赋予了许多延伸的含义,如银铺、钱庄、银行等等,并且举了不少例句来说明如何使用,例如,“Bank of England(其注释为 :大英国银行)”。

在现代英语中,Bank一词的首要解释为“银行”,还发展出了“一排”、“一系列”、筹码、赌本、积云等含义。至于“岸”、“边坡”之类的早期主要含义,已经很少使用了。

也许,由于早期贸易多在“岸边”进行,相关的银铺也相应设在河边、江边、岸边,所以1822年马礼逊《华英字典》第35页对于华夏的“银票”便创造出了“Bank bill”一词,对于华夏的银铺也衍生出了“Banker”这个英语词汇。

至1866年罗存德《英华字典》第135页,Bank-bill在银票的含义基础上又拓展出了“银纸”、“银单”、“会单”、“汇单”、“钱票”、“钱钞”、“钞纸”等解释。值得注意的是,带有华夏色彩的最初解释“银票”被挪到了“汇单”后面,从原来的唯一解释、排在第一位,改到了排在第五位。

到了现代,如果沿用银票,别人一看,就知道这是中国的产物,所以,必须要继续修改。于是,在现代英语中,Bank bill就从中国的银票摇身一变,成了洋气的“银行汇票”、“纸币”,完全消除了华夏色彩。

1822年马礼逊的《华英字典》中尚未产生Bank-note这样的组合词汇,到了1866年罗存德《英华字典》第136页,终于Bank 和 note 组合在一起,有了一个新的英语名词 Bank-note,其解释为:银纸。仍旧残留着些许华夏元素的色彩。

而在现代英语中,Banknote的解释被修改成了“钞票”。

Banker,在1822年马礼逊《华英字典》第35页,其解释本来是华夏的银铺,没有任何别的含义。

1866年罗存德在《英华字典》第135页、136页,对Banker一词的含义在此基础上进行了修改、拓展和延伸,遂有了“银行公司”、“银行事头”、“银行东家”、“银铺东家”、“银铺事头”、“银铺东主”、“财东”等解释,——注意,经此修改,华夏的“银铺”被弱化,成了“银铺东家”,且排列位置从原来排名第一的唯一解释被挪到了第四位。

到了现代,Banker这个词倘若继续使用“银铺”的解释,也会令人联想到华夏,因此,也得对此作出修改。于是乎,在现代英语中,Banker 也就从中国的“银铺”变成了西方的“银行家”、“银行老板”。换言之,其解释从“指代事物”变成了“指代人”。

一般而言,银行家是有钱的、富有的,但所谓“马有失蹄”,总不可能所有银行家都那么富有的,做生意永远不失败吧?所以,在创造英语词汇时,按照此前所用的“相反原则(相对原则)”,就可以根据Bank这个词去创造一种相反意思的英语词汇。

在1822年马礼逊《华英字典》第35页中,有一个英语单词,名曰“Bankruptcy”,其解释为“倒行”。按字面理解,“倒行”的意思就是“商行倒闭”。但是,请注意,此时尚未产生“Bankrupt”一词及其单独的解释。

在1866年罗存德《英华字典》第136页,Bankruptcy一词除了“倒行”的含义,还根据汉语的内涵被赋予了更宽泛的一些意思,例如“倒灶”、“败盆”、“佢(qú)倒灶”。

所谓“倒灶”,字面解释便是“锅灶都倒塌了,自然是无法生火做饭,饭都吃不成了,还不倒霉吗”,所以,其意引申出来泛指种种倒霉、麻烦之事,形容于某人的乡俗民望跌落谷底,又或某个企业倒闭——倒糟了。

在粤语中,“倒灶”指事情弄糟、失败、砸锅;在陕西关中方言中,“倒灶”,也有被称作“倒糟”,“倒”是坏了,“糟”是糟糕,连起来是糟了、坏了、不好、不妙的意思。

那么,1866年德国传教士罗存德加上的佢(qú)倒灶又是什么意思呢?

(qú),为第三人称代词,意思是“他、她、它”。在多种方言(粤语、闽北语、客家语、赣语、吴语等)中均有使用。所以,佢(qú)倒灶连起来的大意就是,他(她、它)倒霉了、砸锅了、失败了。

实际上,“倒灶”一词的含义起源很早,早在西汉扬雄(元始前53年-18年)所撰《太玄经·灶》(晋 范望注,四部丛刊景明翻宋本,第6页)便有记载:

“上九:灶灭其火,唯家之祸。”

其后,便以“倒灶”谓时运不济,倒霉。

元代王晔《桃花女》四折有云:“敢是这老头儿没时运,倒了灶了。”

《西游记》二五回:“行者笑道:你遇着我就该倒灶,干我何事!”

在1866年罗存德《英华字典》第136页,通过与1822年马礼逊《华英字典》第35页的比较,不难发现,此时Bankrupt一词在原有的Bankruptcy的基础上去掉后缀“cy”,单独列为一个新的单词,并根据华夏的“倒行”、“倒灶”等含义赋予其“倒行者”、“折本嘅(gě)行”、“倒盆嘅(gě)”、“倒灶嘅(gě)”、“败盆嘅(gě)”、“折本的”、“倒灶的”等意思。

嘅(gě)为广东方言,语气助词,相当于“的”,故“折本嘅(gě)行”,就是“折本的行”。由此,罗存德又在此基础上创造了“Bankcrupt-law(折本律例)”、“Bankcrupt-system (折本之规例)”这样的组合词汇。

到了现代英语中,Bankrupt剔除了上述与华夏有关的元素色彩,只保留了简单的“破产”、“倒闭”等含义,因此若不溯源梳理,根本看不出来其真实源流。

再来说下Banner这个词,其现代解释为“横幅”,也是完全看不出与华夏之间的关系。

不过,在1822年马礼逊《华英字典》第35页中,该词只有一个十分简短的解释:旗。即旗帜的“旗”。

在1866年罗存德《英华字典》第136页,其解释已从短短一个“旗”字,根据汉语发展成了“旌旗”,“旌旗蔽日”的成语大家应该都听说过吧?此外,还有“招魂旛(幡)”、“青旛(幡)”、“”、“旄”、“㫋”等含义和解释,乃至“定风旗(中国船桅杆顶端的一种旗帜 a pennon at top of the mast of a Chinese boat)”。

幡,是华夏特有的旗帜,古之徽号也。

晋代崔豹所撰《古今注》(四部丛刊三编景宋本,第3-4页)“舆服第一”便记载有各种幡:

“古之徽号也,所以题表官号以为符信,故谓信。乘舆则画为白虎,取其义而有威信之德也。魏朝有青龙幡、朱鸟幡、玄武幡、白虎幡、黄龙幡五,以诏四方,东方郡国以青龙幡,南方郡国以朱鸟幡,西方郡国以白虎幡,北方郡国以玄武幡,朝廷畿内以黄龙幡,亦以骐麟幡。高贵乡公讨晋文王,自秉黄龙幡以是也。”

旄,是华夏古代用牦牛尾做装饰的旗子,西方有牦牛不?

㫋,同旃,指赤部色的曲柄旗,也与华夏有关。

在1822年马礼逊《华英字典》第35页中,Banish只是华夏常用语“充军”、“流徒”。

到了现代英语中,就演变成了“放逐”、“流放”,“驱逐出境”等含义。

在1866年罗存德《英华字典》第136页,另有几个英语单词值得一提。

例如,Bannian,其解释包含了与华夏联系紧密的“汗襦”、“甲襦”等。

到了后来的《牛津英语字典》,却将其强行解释为与印度相关:

“印度商人,尤指来自古吉拉特邦的商人(他们中的任何一个都在阿拉伯港口定居了很长时间,并以这个名字而闻名……”

(AHindu trader,especially one from the province of Gujarat (‘many of which have for ages been settled in Arabian ports, and known by this name……)

为了避免被人瞧出其中的破绽,在现代英语中,Bannian这个词已经基本被弃用。若问度娘,是查不到这个英语单词的。

另外,1866年罗存德《英华字典》第136页中有个英语单词“Banquet”,其解释为燕饗”、“燕饮”、“酒宴”、“酒席”、“御宴”、“琼林宴”、“鹰扬宴”、“鹿鸣宴”等等,充满了华夏色彩。据此产生的衍生词"Banqueting”也与光禄寺卿、光禄寺少卿、光禄寺署正、光禄寺署丞有关。

Banquet,第一个解释为“燕饗”,亦作“燕飨”、“燕享”,是指华夏古代帝王饮宴群臣、外国使臣或国宾。

西汉董仲舒所撰《春秋繁露》(四部丛刊影印武英殿聚珍版第15-16页)卷七“服制第二十六”有云:

“天子服有文章,不得以燕飨以庙。”

由于Banquet与华夏的联系比较紧密,但又不能没有这个词,所以后来《牛津英语字典》中就对其解释进行修改,于是,Banquet 就有了如下解释:

1、盛宴,丰盛的饮食娱乐;现在通常是仪式或国宴,然后是演讲(A feast, a sumptuous entertainment of food and drink; now usually a ceremonial or state feast, followed by speeches)。

2、在宴会上娱乐;宴请(To entertain at a banquet or banquets; to provide a banquet for, to feast, regale)。

与华夏的关系看得出来吗?已经看不出来了。

到了现代英语中,学习英语的人通常只会看到Banquet被简单解释为“宴会”、“盛宴”、“筵席”,完全剔除了“燕饗”、“鹿鸣宴”、“琼林宴”、“鹰扬宴”等解释,考雅思的、考托福的,照着背、人云亦云就是了。

接下来,再来分析一下Barbarian这个英语单词,从这个单词也衍生出许多耳熟能详的单词,很有意思。

在1822年马礼逊《华英字典》第35页,Barbarian的解释简短到仅有两个字:蛮人。因为蛮人不讲道理,所以就据此创造了另一个单词“Barbarous(刁蛮的)”,并将其含义拓展至“残暴的”、“暴虐的”等等。

在1866年罗存德《英华字典》第137页,“Barbarian”的解释变得丰富了起来,在原来的“蛮人”基础上拓展为“蛮夷”、“夷人”、“化外之人”、“夷、蛮、戎、狄”等等。显然,这个词义的拓展,是以汉语的文化背景为基础的。

在现代英语中,带有浓厚华夏文化色彩的解释“蛮夷”、“夷人”、“化外之人”、“夷、蛮、戎、狄”等等,皆被悉数删除,只保留了“蛮人”的含义,并将其更改为不带东方色彩的“野蛮人”、“粗野的人”、“没有文化的人”之解释。为了表明自己不是野蛮人,不是华夏所称之“蛮夷”,又特别注明Barbarian的野蛮人含义是指古代欧洲原始部落的那些野蛮人。

野蛮人的生活是什么样的呢?

他们在野外狩猎,应该会打一些野猪、野牛之类的猎物,然后架在火上烧烤。打猎所获的猪或牛在火上烤得滋滋冒油,还焦黄焦黄的、金灿灿的,大伙儿聚在一起狼吞虎咽、饱餐一顿,所以对这个词的解释就成了“金猪”、“金牛”、“烧牛”、“郊宴”。由于Barbecue这个词在1822年马礼逊《华英字典》第36页中尚未出现,所以可以推测,该词可能是传教士罗存德发挥丰富的想象创造出来的。

到了现代英语中,“金猪”、“金牛”、“烧牛”、“郊宴”的解释统统做了修改,只保留了“烧烤”、“户外烧烤”的含义,还延伸出了“烤架”的解释。

Barber这个英语单词也可以简单对比一下,在1822年马礼逊《华英字典》第36页中,其解释为“剃头的”、“剃头人”,“剃头客”还是Barber Surgeons,需要两个英语单词组合来表示;

在1866年罗存德《英华字典》第138页,其解释据此做了修改和拓展,Barber 的含义变成了“剃头师傅”、“剃头客”、“剃头佬”,并创造了一些应用场景的例句,如“路引”(A barber's call),剃头铺(A barber's shop),以及剃须佬、剃面佬等等。

在现代英语中,诗人、吟游诗人是“Bard”。这个英语单词如果溯源,它是怎么产生的呢?

在1822年马礼逊《华英字典》第36页中,BARD的解释还只是“作诗的”三个字,非常简短。

到了1866年罗存德《英华字典》第138页,Bard的含义被进一步拓展延伸,有了“诗翁”、“骚人”、“诗伯”、“骚客”、“诗仙”、“骚人墨客”的含义,这些含义一看便知,俱是来自于华夏文学和传统文化。

而在后来的《牛津英语词典》中,Bard被解释为:

“抒情诗人或史诗诗人,“歌手”;一般的诗人。[主要以鲁干的名字命名;其第一意义引用1627] ”

(poetic. A lyric or epic poet, a ‘singer’; a poet generally. [Chiefly after Lucan; quot. 1627 at sense 1]

1822年马礼逊《华英字典》第36页,Bare一词本义为“光”,由此衍生出例句应用“光手”、“输得精精光光”、“家徒四壁”。而Bared一词,则本义为偏袒右肩(肉袒即是露臂),且该词的解释与佛教有关,“作为邪道,右为正道”。

何谓“偏袒右肩”?

偏袒右肩,乃为佛家词汇,又作偏露右肩、偏袒一肩、偏露一膊。略称偏袒,为“通肩”一词之相对语,即披著袈裟时袒露右肩,覆盖左肩。

结果,到了1866年罗存德《英华字典》第138页,Bare一词的解释就被修改成了“裸”、“裸体”、“光身”(光着身子)。

为什么会如此修改呢?

或许,是因为德国传教士罗存德联想到了上文的“野蛮人(Barbarian)”。野蛮人在野外狩猎,虽然吃着BBQ,但是条件简陋,往往没有衣服穿,老是光着身子,所以就把Bare解释成了“裸体”、“裸身”、“光着身子”。

正所谓“失之毫厘,谬以千里”也!

【题外话】

科幻小说《灵能4996》第一本“风起西境”,微信读书已上线。

本人计划将《明珠蒙尘:鲜为人知的华夏科技与文化》(约20万字)付梓出版,如果有人感兴趣,可以留言加微信,然后拉个群,统计下第一次印多少本比较合适(与出版方签订合同后,条件允许,可能预售)。倘若此次顺利,则继续将《海上忧思录》三册、《揭开西方伪史虚惑的面纱》(可能改名)四册付梓刊行。

《明珠蒙尘:鲜为人知的华夏科技与文化》作品简介:

中国不只有“四大发明”,“四大发明”只是一个“以偏概全”的误解。

在上下五千年的历史长河中,从古至今,中国人民用自己的劳动和智慧创造了多不胜数的科技发明,涌现出了无数能工巧匠和勇于实践的科学家。

本书引经据典、以翔实论据重点介绍了源自中国的诸多发明创造,包括但不仅限于望远镜、照相机、显微镜、留声机、温度计、自行车、计算机、钢琴、全世界第一架具有现代意义的飞机等等。不仅如此,就连扑克牌、大富翁等游戏都是源自中国的发明。

怎么样?是不是很惊讶?

此外,书中还详细介绍了一些长期被忽略的华夏先辈,如甘德、石申、唐顺之、朱载堉、黄裳、黄嘉略等等,详细介绍了他们对于天文历法、物理、音乐、语言等诸多方面的贡献以及世界历史的影响。

中国不仅是文明古国,更是自古以来就学以致用,一直走技术路线的“科技强国”。这可能与我们近代百年落后后形成的“闭关锁国”的落后形象是大相径庭的。

希望通过这样一本书的介绍,能让大家重新认识华夏文化与科技的伟大。

星火相继,敢于梦想

  • 希望通过《昆羽继圣》四部曲梳理的华夏历史文化加强自身修养、提高认识,以抵御外来糟粕的侵扰(上古至宋代)【微信读书、当当、掌阅(华为手机阅读)、起点、知乎、QQ阅读】;
  • 希望通过《明朝这些事:被抹去的那段波澜壮阔的历史》,以及西史辨伪系列破除迷云,唤醒更多的人,认清这个世界近代三四百年的历史(明代至清末),喜马拉雅已上线。
  • 希望通过科幻小说《灵能4996》六部曲在现实的科技基础上铭记近代屈辱历史,向科幻高地进发,展望未来,塑造中国屹立于世界的崭新形象,打造中国人宏大的科幻宇宙,让更多的人看到文化与科技引领的方向,走出一条属于中国的人类之路(当下至未来)。微信读书已上线“风起西境”。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
四十年前罕见老物件,见过五种以上算你厉害,全认识叫你一声爷爷

四十年前罕见老物件,见过五种以上算你厉害,全认识叫你一声爷爷

万物知识圈
2025-11-05 09:29:21
又见“家长抱着婴儿在学校门口站岗”:学校阻止了,她说她可以!

又见“家长抱着婴儿在学校门口站岗”:学校阻止了,她说她可以!

走读新生
2025-11-05 18:19:25
为何毒蛇再毒也杀不死猪?有科学依据能证明,猪是毒蛇的天敌吗?

为何毒蛇再毒也杀不死猪?有科学依据能证明,猪是毒蛇的天敌吗?

温读史
2025-11-05 19:05:37
迟迟等不到中方供货后,安世荷兰将负100%全责,商务部宣布大结局

迟迟等不到中方供货后,安世荷兰将负100%全责,商务部宣布大结局

青途历史
2025-11-06 00:57:14
3300亿巨头落幕!“南通铁军之首”被悬赏1500万,首富已无力回天

3300亿巨头落幕!“南通铁军之首”被悬赏1500万,首富已无力回天

花小猫的美食日常
2025-11-06 03:14:54
10年湖北打工妹嫁英国高管,结婚8 年持刀捅死丈夫,如今下场唏嘘

10年湖北打工妹嫁英国高管,结婚8 年持刀捅死丈夫,如今下场唏嘘

银河史记
2025-11-04 20:17:37
白宫通告全球,中美达成大交易,欧盟隔过特朗普,找中国讨要好处

白宫通告全球,中美达成大交易,欧盟隔过特朗普,找中国讨要好处

徐醇老表哥
2025-11-06 03:17:23
国台办:对于迫害大陆配偶的“台独”帮凶爪牙,我们决不轻饶

国台办:对于迫害大陆配偶的“台独”帮凶爪牙,我们决不轻饶

环球网资讯
2025-11-05 11:10:12
不敢相信!74岁刘晓庆穿牛仔如少女,真实状态让全网酸了!

不敢相信!74岁刘晓庆穿牛仔如少女,真实状态让全网酸了!

手工制作阿歼
2025-11-06 03:57:56
年薪300万,却从替补打成球队老大!被低估的超巨,你不该被抛弃

年薪300万,却从替补打成球队老大!被低估的超巨,你不该被抛弃

篮球扫地僧
2025-11-05 17:03:05
官宣!山东女排换帅,李岩龙妻子接任,曾入选陈忠和国家队

官宣!山东女排换帅,李岩龙妻子接任,曾入选陈忠和国家队

跑者排球视角
2025-11-05 22:11:30
佟丽娅晒照为董璇庆生,评论区炸了:张维伊更帅了,董璇孕肚明显

佟丽娅晒照为董璇庆生,评论区炸了:张维伊更帅了,董璇孕肚明显

老缰科普
2025-11-06 00:31:50
美荷两国同时发声,对中国独立研发的光刻机技术给予了强烈批评

美荷两国同时发声,对中国独立研发的光刻机技术给予了强烈批评

铁锤简科
2025-11-05 18:11:41
喊上门按摩,发现是女同学妈妈,结束后她问我:还要别的服务吗?

喊上门按摩,发现是女同学妈妈,结束后她问我:还要别的服务吗?

凯裕说故事
2025-09-03 16:59:48
郑丽文主持首场中评会,被多人打脸;邱毅要郑丽文道歉,匪夷所思

郑丽文主持首场中评会,被多人打脸;邱毅要郑丽文道歉,匪夷所思

林子说事
2025-11-06 01:20:31
前夫高峰都没想到,那英会因为马思纯的一封手写信,实现口碑逆转

前夫高峰都没想到,那英会因为马思纯的一封手写信,实现口碑逆转

易昂杨
2025-11-05 14:42:09
这场盛会再次释放重要信号!

这场盛会再次释放重要信号!

九万里
2025-11-05 09:55:41
蓝营大洗牌!侯友宜拒交棒,洪秀柱力挺新主!

蓝营大洗牌!侯友宜拒交棒,洪秀柱力挺新主!

放开他让wo来
2025-11-05 09:59:19
一种新型 “软啃老”正在扩散:40岁子女不伸手要钱不蹭住,却用这2种方式拖垮父母

一种新型 “软啃老”正在扩散:40岁子女不伸手要钱不蹭住,却用这2种方式拖垮父母

有故事的人
2025-11-04 06:17:05
中美一起崩溃论

中美一起崩溃论

求实处
2025-11-04 20:31:56
2025-11-06 04:35:00
昆羽继圣 incentive-icons
昆羽继圣
昆羽继圣,文史科普与生活资讯
742文章数 1463关注度
往期回顾 全部

头条要闻

俄士兵连遭乌军7架无人机袭击奇迹生还 视频披露

头条要闻

俄士兵连遭乌军7架无人机袭击奇迹生还 视频披露

体育要闻

赢下皇马,会是利物浦的转折点吗?

娱乐要闻

港星林尚武突发心脏病去世

财经要闻

事关加快建设金融强国 中央金融办发声

科技要闻

大转弯!特朗普再提名马斯克盟友任NASA局长

汽车要闻

智己LS9入局"9系"混战 全尺寸SUV市场迎来新变量

态度原创

房产
艺术
家居
公开课
军事航空

房产要闻

最新!海南楼市10月热销榜单出炉!

艺术要闻

一眼摄魂的魔术手:泰国画师 Razaras 的作品唯美圣洁!自带发光特效!

家居要闻

别样府院 畅享诗意生活

公开课

李玫瑾:为什么性格比能力更重要?

军事要闻

美国“福特”号航母驶往加勒比海

无障碍浏览 进入关怀版