灵台蓝染
Lingtai Blue Dye
蓝染作为中国传统的民间印染工艺,有着悠久的历史。
As a traditional Chinese folk printing and dyeing technique, blue dye has a long history.
2019年3月,平凉市灵台县蓝染技艺被确定为市级非物质文化遗产保护项目。
In March 2019, the blue dye technique in Lingtai County, Pingliang City was identified as a municipal intangible cultural heritage protection project.
李梅,平凉市级非遗古法蓝染的传承人,多年从事于古法蓝染的探索和实践。
Li Mei, the inheritor of ancient blue dye method which is listed as Pingliang municipal intangible cultural heritage, has been engaged in the exploration and practice of ancient blue dye for many years.
灵台古法蓝染,通过打淀、画、刻、敷、染、晒六个步骤才能制作而成,凝聚着匠人匠心。蓝染技艺包括扎染,蜡染,型染(蓝印花等)。
Lingtai ancient blue dye is made through six steps: stirring pigments, painting, carving, applying, dyeing, and drying, which embodies the ingenuity of craftsmen. The techniques of blue dyeing include tie dyeing, wax dyeing, and pattern dyeing (such as blue prints).
李梅以蓝色美学家居产品设计为主题,将蓝印花布设计成布偶、饰品、挂件、背包、鞋子等,在兰洽会、崆峒文化旅游节、第六届中国国际进口博览会等活动展示,深受大家喜爱。
Taking the design of blue aesthetic home products as the theme, Li Mei designed blueprint cloth into puppets, accessories, pendants, backpacks, shoes, etc., and displayed them at the Lanzhou Investment and Trade Fair, Kongtong Cultural Tourism Festival, the 6th China International Import Expo and other events, which were deeply loved by people.
李梅说,余生只想一心向“蓝”,影响更多人感受、欣赏蓝染之美,使这项古老的文化瑰宝得以传承发扬。
Li Mei said that she only wanted to devote herself to "blue" for the rest of her life, to influence more people to feel and appreciate the beauty of blue dye, and to carry forward this ancient cultural treasure.
来源:甘肃国际传播中心综合整理
编辑:徐 娜
编审:马文军
审核:杨彦东 刘 娜
投稿邮箱 ltxrmtzx_bfb@163.com
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.