暨南大学潮州文化研究院正在编辑一套名为《潮学集成》的重要项目。本次发言主要谈论了《潮学集成》中的方言卷。由于可供编选的成果太多,我们只能设定时间限制为1900年至今,而且只收录了作者为60岁以上的文章。尽管年轻人现在非常优秀,但出于编辑要求,年轻人的成果只能等待下一代人来编纂。《潮学集成》编辑规定每卷不超过30万字,最多收录20多篇论文。无论作者的名气多大,也只能收录一篇论文。
在汉语方言学或现代语言学出现之前,已经有了潮汕方言的一些成果,尽管这些成果不能称为方言学或现代语言学的研究,只能算是传统的语文学或小学。早在20世纪前的1900年,就出版了张世珍的《潮声十五音》和江夏懋亭氏的《彙集雅俗通十五音》(又名《积木知音》)等韵书和字典。这些字典的发行量都非常大。
20世纪之后,潮汕方言的研究进入了现代语言学的阶段。西方传教士就开始对潮汕方言进行研究,并将一些成果编成教材和词典。例如威廉·耶士摩的《汕头话口语语法基础教程》和菲尔德的《汕头话音义词典》等。这些传教士的成果在潮汕方言的研究中起到了重要的作用。
20世纪后期,国内开始出现了对潮汕方言的研究。黄家教发表了《潮州方音概说》,詹伯慧发表了《潮州方言》等论文,成为潮州方言研究的代表作品。此外,还有翁辉东、吴珏等学者的研究成果,涉及潮汕方言的音韵、词汇、语法等方面。
在海外,也有一些学者对潮汕方言进行了研究。他们主要报道了潮汕方言的生存状况、语音和词汇特点等。此外,还有陈晓锦教授等人著作的《泰国的三个汉语方言》和《马来西亚的三个汉语方言》等关于东南亚汉语方言的研究成果。
除了语言学方面的研究,还有研究方言与文化、方言与社会关系的成果。黄家教的《潮汕方言的代表语问题》、王笑的《试论方志中的潮汕方言研究》、林伦伦的《潮汕方言与潮剧形成的历史过程》等都涉及了这些方面的内容。
总之,《潮学集成》的方言卷收录了众多学者对潮汕方言进行的研究成果。这些研究从音韵、词汇到语法、文化等方面都有涉及,为我们深入了解潮汕方言提供了宝贵的资料。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.