著名的华人音乐家谭盾,带着他的新作《大自然安魂曲》(Requiem for Nature i)再次来到荷兰。
在荷兰最强大的阿姆斯特丹皇家音乐厅乐团和鹿特丹合唱团的协助下,谭盾带着四名来自中国的音乐家,他作为作曲家和指挥家,演绎了他的又一部新作,把荷兰前女王贝娅特丽克丝也吸引来了。
这是这部震撼人心的新作品的全球首演,两场的演出,不仅吸引了荷兰的公众,现场也来了很多华人,一票难求,座无虚席。
这是一声呼唤和大自然和平共存的呐喊,而这正是全世界日益关注的问题!
安魂曲,本来是西方超度亡灵的弥撒曲,充满着西方宗教的色彩,世界上已经有几首著名的安魂曲。但是,谭盾的这首安魂曲,可以说是绝对的东方色彩的安魂曲,充满东方的旋律、配器和歌词,有中国的琵琶、马头琴和敲击乐器,有佛教音乐的念诵,甚至有普通话、粤语、藏语和蒙语演唱的片段,和西方语言融合在一起,体现了保护大自然这个全人类共同关心的主题,是一首非常有创意的大作品,必然引起荷兰甚至西方公众的极大兴趣。
由于巴黎气候峰会和格拉斯哥的气候峰会,这首乐曲将受到人们的关注。
笔者断言,这将成为谭盾创作的又一个里程碑,在世界文化史音乐史上再有华人和华人文化谱写的新的乐章。但是,习惯了西方文化中的安魂曲的荷兰公众,如何看待这东方的安魂曲?
据称,演出的第一天,剧组接到通知,荷兰国王威廉阿历山大和王后马克西玛要来,还带着一位联合国官员,但是,当天国王一家子忙着在海牙海边接受媒体的拍照,而第二天国王要准备在纪念奴隶制结束150周年的会议上发言,作出道歉,非常忙碌。最后,前女王贝娅特丽克丝出现了。
这不是荷兰这位前女王第一次被中国作品吸引。
谭盾说,创造这部作品的时候,是疫情时期,当时他在云南边远地区写作和体验生活,看到当地的村民正在把从大树锯下来的一截树干,制作一面木鼓,灵感诞生了:不能让森林死亡,不能让大自然消失!
在谭盾的作品中,精湛的技艺与灵性和沉思并进,创新与古老传统共存。 在令人印象深刻的Gashouder中,他指挥了他的新作《大自然安魂曲》。
该作品源于他2018年的《佛受难记》(Buddha Passion)。在此过程中,谭盾创作了一部源于西方传统的东方的大型受难曲,但是其灵感来自于佛教而非基督教的文本。
谭盾将有关自然的部分融入其新的作品《大自然安魂曲》中, 这首大地的赞歌在全球首演,同时哀悼因人类行为而失去的大自然。
除了阿姆斯特丹皇家音乐厅乐团、鹿特丹Laurens Symfonisch合唱团外,参加演出的,有中国的琵琶演奏家韩妍(Han Yan),还可以听到三位来自不同地区的歌者的独唱, 分别是来自香港的钟嘉欣(Candice Chung)、西藏的拥江帆(Jiangfan Yong)和内蒙古的哈斯巴根(Hasibagen),他们带来了完全不同的演唱风格,带来了古老的传统与新的技巧的相结合。
而谭盾的老搭档皮埃尔·奥迪 (Pierre Audi) 负责空间布置。谭盾曾多次与他合作,其中包括2005年奥迪导演的英语歌剧《茶》。
荷兰媒体说难以置信!
当天晚上,笔者坐在稍高的位置,聆听着每一个音符。
周围大部分是荷兰观众,鸦雀无声,一个半小时没有人走动站立,甚至没有咳嗽声,更不用说翻看手机了。
演出结束,全场站立,一次又一次鼓掌。
荷兰媒体惊异了。报纸《新鹿特丹商报》(NRC)写道:凭借每年十一月的音乐节在阿姆斯特丹海港音乐厅 Muziekgebouw aan 't IJ 创作的博斯安魂曲的传统,荷兰人已经习惯了非正统的当代安魂曲。 但谭盾在他的《大自然安魂曲》中确实挑战了所有流派的界限,这是一部充满想象力和活力的杰作,一个半小时的杰作。 这是安魂曲吗? 有什么关系? 谭盾创造了一部令人难以置信的作品。
该报继续写道:《大自然安魂曲》是谭盾自己2018年《佛受难》的深化版,并结合谭盾2000年根据马太福音改编的《水之受难曲》加以改造。保留了在这部讲述佛陀生平的清唱剧中与大自然相关的部分,补充了受敦煌莫高窟佛教艺术启发的新的部分。
作品体现的,是我们与自然的关系是危险的,甚至存在致命的干扰。
从总谱上看,这部作品就像一个中西的大荟萃:带有西方和声和醒目的中国滑音的合唱音乐,敦煌中飞天手持琵琶的形象,佛教神话中的戏剧场景,蒙古喉唱,一段像京剧的唱段,歌剧,西方的单声部圣歌,滴水声,辉煌的打击乐,还有乐团不经意演奏的突然爆发的管弦乐片段。
但确实有效。
谭盾的“风格”是一种神秘而不含糊的音乐,是真实世界的音乐,在其中还可以认出普契尼、拉赫玛尼诺夫、托里·阿莫斯等各种音乐。一些管弦乐片段有时类似于披头士乐队的歌曲。 如果抒情诗可能会变得难以进行下去,谭盾会用一些无调性的声音爆发,巧妙地干预了这种行进。
四位身着白衣的独奏者和歌者依次独唱独奏。 蒙古族喉歌手哈西巴根有毫不费力地潜入在低音C的声音,发出令人着迷的泛音,然后被鹿特丹Laurens Symfonisch 合唱团模仿着,唱着,吟哦着; 香港女高音歌手钟嘉欣和藏族女高音拥江帆在关于九色鹿及其转世的故事中提供了截然不同的声音享受; 琵琶演奏家韩妍用她的乐器模仿飞天在跳舞,而竖琴师模仿着琵琶的声音。
导演皮埃尔·奥迪 (Pierre Audi) 和他的灯光师让·卡尔曼 (Jean Kalman) 在投影机的帮助下下,将氛围、色彩和音乐流派的不可思议的连续性置于美丽的明暗对比中,表演者头顶上有真正的星空。
这个作品的演出关注到每一个细节。
导演奥迪在舞台演出结束时带来了惊喜,在表达了人与自然合而为一的愿望后,两位身穿白袍的歌者让一块红布从手中滚落出现,象征着她们白袍上出现了鲜红的亮色。
荷兰大报纷纷报道,而一些批评,纯碎是音乐技术问题的。
对于荷兰记者如数家珍地评说谭盾的作品,你感受到什么?
说说演出的场地
演出是在阿姆斯特丹的Gashouder中进行的。
这并不是一个如剧场一样标准的管弦乐演出场地,原来只是一个储存天然气的大罐子,后来这一带得到改造,建起来消闲中心,这里就成为一个大型聚会的地点,作为会展和音乐会的场地,但是演出的效果却出人意料地好。
谭盾说:“这个煤气罐实在太酷了,荷兰艺术节胆大,和我的野比较配。”
谭盾的“野”,是他的自由奔放,不受约束。
事实上,对于喜欢挑剔音响的我感到,在这里演奏大型音乐作品,也太棒了,每一个声音的细节,都非常清晰,从三角铁的一叮,到倍大提琴的一个音符,比起我去过的大剧场都棒,更遑论是舞美设计师大有用武之地的所在了。
这里地面面积有2500平方,高14米多,最多可容纳3500人。
但是,这场首演,消息传出,票很快就售罄了。
说说我们荷兰的华人:对男低音特别感兴趣
这次谭盾领着他的华人表演者来荷兰演出,照例得到荷兰华人的热情接待,蔡金洲和黄佳璇这小两口,就是主要的角色。
荷兰华人对这小两口并不陌生,黄佳璇一直热心侨界事务,在荷兰侨界很活跃,当过北京奥运的义工,而她的白马王子是来荷留学的学生。
黄佳璇以其对中荷英语的精通,曾经担任过荷兰迎春活动的主持,荷兰政要访华的翻译,甚至上海世博会期间荷兰王后的翻译。谭盾每次来荷,也都是黄佳璇当的导游、司机,因而,她和谭盾成了忘年交,也提携了像笔者这样一班朋友。
第二天的演出结束后,取得了成功,谭盾松了一口气,于是蔡金洲和黄佳璇做东,请来主要演员,到好朋友的中餐馆,庆祝一番,喝喝茅台,尝尝中国的美食了。
值得一提的是,朋友们对能够拉着马头琴,以喉音演唱的蒙古族歌手哈斯巴根特别感兴趣,因为他浑厚的低音,特别具有冲击力,震撼了荷兰人。
朋友们问,你的低音比腾格尔还厉害啊!他说,这不过是唱法不同的缘故而已,他使用的是原始的唱法,发声位置不同,因此,特别适合谭盾这个作品的要求。
于是,朋友们又要求他表演一番,荷兰阿姆斯特丹周志强的餐馆中,深夜里飘出了《嘎达梅林》的歌声。
而笔者,也获得了谭盾签名赠送的黑胶唱片,啊,在数码时代,这又是传统!
关于谭盾,还有很多很多可写的,就此打住吧。
为你还原一个真实的荷兰
微信号 : hollandone
网站:www.hollandone.com
邮件:info@hollandone.com
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.