网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

钱锺书和《围城》译者荒井健的通信

0
分享至

  荒井健、中岛长文、中岛碧译《围城》日文版封面。

  □范旭仑

  北京《文学研究》一九五七年三月号刊登《宋代诗人短论(十篇)》(“这是从即将完成的《宋诗选注》里摘录出来的”),荒井健那时二十八岁,在京都大学从吉川幸次郎、小川环树读博士,看到后,写信给作者,委婉地讨要《宋诗选注》以及除《谈艺录》以外的著作。末了问陈三立的忌辰。另寄一篇几番称诵“智慧博学的钱锺书先生说”的长文《李贺诗论》请教或投报。钱默存先生往往有信必复——

荒井先生撰席:

  忽奉损书,不胜感愧。承惠大著李昌谷论,尚未入手,先此道谢。弟选注宋诗,已付排印,明春当可问世,必呈正于通人也。拙作寥寥无几,有长篇小说一种,十年前贵国出版家曾来函请译为日文。至考论文学,舍英文数篇而外,唯《谈艺录》一编——殊多舛漏,随时订补,十得五六。乃蒙称引,芒背泚颡矣。散原殁于丁丑一九三七之秋,弟时旅学欧洲,传状碑志,皆失网罗,惟睹一挽诗,足资掌故,录如别纸。又忆有张慧剑者作《辰子说林》,虽流俗短书,而载散原晚岁一二轶事,尚可徵信。若饮冰室、石遗室、今传是楼诸诗话,皆及散原,则从者之所夙知矣。匆复即问

近佳不一 钱锺书上 九月一日

  十二年前于友人处睹《海藏楼未刊诗》稿,中有《哀陈伯严》一首,世所未见,即录奉。其词曰:“一世诗名散原老,相哀终古更无缘。京尘苦忆公车梦,新学空传子弟贤。别派江西应再振,死灰燕北岂重然。胡沙白发归来者,会有庐峰访旧年。”“新学”句下忆有注云:“一棺在堂,阒焉无人。伯严诸儿皆治新学,其效如此,为之浩叹。” 此上

荒井先生 钱锺书又及

  作于一九八一年七月的《围城日译本序》谓“大约在一九五六年冬天,荒井健先生首次和我通信”,误——也许钱先生有意回避一九五七年秋天。

  两周后,钱先生收到《李贺诗论》抽印本(《中国文学报》一九五五年十月号),再复:

荒井先生撰席:

  半月前奉复一书,并答垂询《散原精舍诗》作者数事,想已达。顷得惠赐宏文《李贺诗论》,自惭不解贵国语文,看雾里之花,窥管中之豹,亦于先生之致密精湛,惊叹倾倒矣。86页注一“长吉鬼才”始见王得臣《麈史》卷中记宋祁语,王琦注稗贩不足据。87页注十七,弟生于一九一〇年十一月。谨闻。即颂

秋祺 弟钱锺书上 九月十七日

  荒井健回函道谢,并云:“敝国出版家尝请译尊著《围城》无成;健甫购得之,拜诵一过,博奥渊懿,莫测其兆。此之谓学人之作乎?至于用笔之妙,光彩烂斑,尤极离奇。健窃有意于翻译;成否虽未可知,若赐允许,幸甚。”又云:“‘长吉鬼才’之说,容或以《南部新书》丙所称为初见欤?未知究竟,谨再取正。”

  钱先生答覆:

荒井先生撰席:

  奉手帖,文词雅炼,有唐人书简之风,倾倒之至。“长吉鬼才”之语,确见吾家希白《新书》中;真所谓数典忘祖,贻笑于大方者也。半月前驰书知好,询散原翁事,乃知其生于咸丰三年九月二十一日,殁于民国二十六年农历八月十一日,其家未撰行状,亦未乞人志墓——海藏“新学”之句殆亦为此而发。并以报闻。十年前欲译拙作者,忆名国崎抑冈崎秀夫。自愧老而未成,壮已可悔,重劳生花之妙笔、成春之圣手,折煞折煞!贵庚几何,大号为何两字,乞便中示知,以慰天涯比邻之慕。专复即颂

近祉 弟钱锺书手白 十月二十七日

  《谈艺录》的“宋景文论长吉有‘鬼才’之目”,补订本改作:“《麈史》卷中记宋景文论长吉有‘鬼才’之目”,又补订:“齐己《酬湘幕徐员外见寄》云:‘诗同李贺精通鬼,文拟刘轲妙入禅。’钱希白《南部新书》丙载世以‘李白为天才绝,白居易为人才绝,李贺为鬼才绝。’”

  “驰书知好”,钱先生致李宣倜笺道及:“有迻译拙著之日本学人,遗书询散原翁生卒年月;自惭寡陋,乞邻而与,重劳长者,悚惶之至,后承龙忍寒丈相示,已复之矣。”“迻译拙著之”是自张门面语。

  冈崎俊夫欲日译《围城》事,早见载于一九四八年十一月三十日《大公晚报》陈《围城东迁》:“作家钱锺书所著《围城》(晨光版),将有日译本问世。上月由内山完造来函与原作者商洽,已得同意。日译本正由国崎俊夫翻译中。按《围城》一书出版后,颇引起文坛注意,毁誉不一。”也把译者名弄错。冈崎俊夫一九五九年卒,一九五二年翻译出版了和《围城》同时的李广田《引力》、巴金《寒夜》。

  荒井健于十二月三十日复书,略云:“来谕所谓国崎秀夫疑是冈崎俊夫,供职东京朝日新闻社者。尊著译文,未闻成书。既承允许,拟开春即下手迻译,将博一笑。健生于一九二九年。”钱先生没记住他的生年,《围城日译本序》误言“荒井先生那时候刚三十开外”。

  近一年后,钱先生寄赠《宋诗选注》,扉页留言:

  拙作至今始出版,谬误殊多,后悔何及!遵命奉一册,以践宿诺,幸为我藏拙焉。弟将迁居,赐函乞寄西郊北大中关园27号王岷源先生转交可也。匆此即上

荒井先生文几 钱锺书上 十一月二日

  荒井健十二月十八日答谢,欢喜赞叹之馀,“惟于永嘉四灵,似有宜补处:叶水心《徐道晖墓志铭》记其殁年,赵师秀《二妙集》亦见《读书附志》与《汲古阁珍藏秘本书目》二书”。

  八个月后,钱先生方才回信:

荒井我兄先生撰席:

  去冬有事远役,岁除返京,得读手教,忻感无既。久稽作答,歉甚。弟已迁居城中东四头条一号科学院文研所宿舍七号,敬以奉闻。承是正两事,至当不可易。感佩感佩!《二妙集》虽见书目,弟未睹其书,故用方虚谷说耳。同志诸君评骘拙书之文,义正词严,而自愧颛愚,殊无领悟。即如文山《正气》一《歌》,排比近俗调,于石徂徕《击蛇笏铭》,尤伤蹈袭,诚未敢随众叫好。一笑。以出版社须再版,于注解颇有补订,即以手批本一册寄赠,孙虔礼所谓感惠酬知,将来印本便不再奉贻矣。小川先生烦代致意。将来再版后当以印本托君转赠小川先生一册。生平东涂西抹,文字太半散失,乃蒙烛照数计,惟有皇愧。然弟在牛津大学得学位之论文,居然遗漏,则又如龟之藏六,自喜奸黠矣。与君神交,把晤无期,能惠我摄影一枚,聊慰輖饥否?即颂

暑安 钱锺书再拜 八月一日

  “远役”,十二月初至明年二月初钱先生给下放河北昌黎劳动改造。

  《二妙集》今仅存明钞本,不能算“是正”。钱先生赠小川环树的手批本于徐照篇已改“生年死年不详”为“生年不详,一二一一年死”,眉识:“荒井健先生指正。”钱先生一九五五年五月作《槐聚日札》第四百八十二则,已考论《水心集》卷十七的《徐道晖墓志铭》,没有在意末句“嘉定四年闰月二十三日,距卒四十五日”——“至于作者之身世交游,相形抑末,馀力旁及而已”。

  《正气歌》云云已见于《容安馆日札》第六百十五则论《文山先生全集》。

  说荒井健著录自己的篇目,似出误会,荒井健只于首次通信道及“大著除《谈艺录》外尚有数种”。

  钱先生张口索讨后辈的照相,我不知道第二个事例。

  整整二十年后,“性本爱朋侣,寄书恨路长”的钱默存主动投书荒井健——

荒井先生著席:

  音问久阔。前年小南[一郎]君惠书,得知佳况,即属以拙著《管锥编》抽印本转呈教正。今春黑川[洋一]君来京,亦请寄声。与先生神交三十载,而把臂无缘。世界从来缺陷,此其一例也。昨日忽有友人持示一九七五年、七七年《风飚[sic.]》杂志,始知如椽大笔迻译底下小书,受宠若惊,被荣愈愧。敬上一笺,聊达谢意。此书第一英译本出Jeanne Kelly女士手者,今秋在美出版,第二英译本尚未了事。去秋在意晤V. Sorokin君,云方译为罗刹语,比闻亦就矣。拙著陆续杀青,当请益于有道也。专布即颂

近绥 钱锺书敬上 八月五日

  “昨日”云云,《围城日译本序》作“一九七七年冬天,有朋友给我看日本京都出版的《飚风》杂志三期”。钱先生一九七九年八月二十五日与郑朝宗书亦云:“近有人示日本《飚风》月刊[sic.]连载《围城》日译,出京都大学教授荒井健手。”不懂钱先生为什么要更改年月。于万维网得见钱先生复董衡巽便笺(署八月一日):“日本杂志既非现成凑手,便作罢论。此亦好名之心不除,未能免俗也。”这“日本杂志”安知不是《飚风》?果尔则“朋友给我”云云恐怕靠不住。“这种东西送来了就看看,我并不大好奇”(一九七八年十二月二十日致吴泰昌函),这才是堂堂大学者的风度。

  《围城日译本序》接着说:“一九七五年十月号刊载荒井先生的《围城》译文第一章,这够使我惊喜了。又看见一九七七年十月号第三章译文的《附记》,我十分感愧。一九七五年左右,国外流传着我的死讯。荒井先生动手翻译《围城》,寓有悼念的深情;他得知恶耗不确,特地写了《附记》,表示欣慰……荒井先生准觉得他和我有约在先,一定要实践向亡友的诺言。”一九八○年十一月十日在京都大学,钱先生也说(见杨昆岗据录音整理的《钱锺书先生谈文学》):“我跟贵校中国文学部的荒井健先生也很有交情。在刚解放的时候,荒井健先生写了一篇文章,讲李贺的问题,引了《谈艺录》的话,跟我写了一封信。他又说看了我的小说《围城》,很欣赏,希望能翻译。我回了信,以后就没有通过信了……人家送给我看,就是《飚风》杂志,我看见荒井健先生翻的《围城》,并且,他讲他听见消息说我死了。写的语气非常之感动人。”第二年四月六日答记者问(彦火《钱锺书访问记》)亦云:“荒井健教授在二十多年前已与我通讯了,后来听说‘钱锺书死了’,为了纪念我,他便赶快翻译起我的《围城》来了——他在日译本的前面也谈到翻译《围城》是为了纪念我。”历史爱开玩笑,一九六六年六月号的《対話》就已刊登荒井健《围城》译文第一章,包囲された城,第二章刊于一九七〇年三月号。

  荒井健没有回信。

  翌年十一月,钱先生随梅益等访问日本国三周。回家一个月,连寄两函——

荒井健先生教席:

  七十残年,始获相见,何其晚也!万里远来,只能再面,何不数也!然而人事多乖,得斯已幸;称心易足,慰情胜无。君把别时,吟义山句,弟亦黯然,惟默诵渊明语以自解,所谓“退一步行安乐法”耳。出东京时,岸阳子女士介立间祥介君来晤,言欲译《围城》,弟告以圣手已先命笔,渠颇废然。二十二日夜返国。案头睹重印本样书,忽忆尊嘱,亟挂号寄与中岛长文君,媵以短笺,并请其转呈一册,且将敝寓地址及电话告之。迄今十日,尚如泥牛入海、银瓶落井也。昨日样书齐来,即分邮桑原[武夫]、小川两翁。不识托中岛君代致左右者未付浮沉耶?黑川、小南、深泽[一幸]皆少年英髦,未合以底下短书教坏之。《旧文四篇》将再版,稍有增订,印刷亦视初版较胜,会当奉君,并乞分致三贤。归来殊惫,老懒愈惮远行;明年本拟赴西德,决意陈乞免役。倘天从人愿,从者惠临敝邑,当恭候图良觏,言及此已神驰矣!俗务丛脞,草草道意。好风有便,毋吝佳音!专颂

著安不备。钱锺书上 十二月五日

荒井健先生教席:

  三周前上一函,想达。中岛长文君音讯杳如,不识何故。深悔拙著未迳寄足下也。立间祥介君愿据《围城》重印本迻译。倘中岛君无暇或不屑动笔,弟拟答立间君,请其与先生接冾。或萧规曹随,或楚帜汉易。望复示为感。费神至愧!专贺新禧不备! 钱锺书敬上 廿五日

  钱先生急性子,亟“望”日译《围城》之成。译者呢,不慌不忙,“学得无愁天子法,战书虽急不开封”。其实,荒井健的不“复示”,不是忍心,非想卖关子,多分缘于不怎么会作“唐人书简”——起初几通手札尚赖老师点定,如他自己袒露的。

  中岛长文呢,钱先生复李景端简一九八一年三月二十九日:“五月初已与拙作日译者夫妇约定来华商谈译文中疑难”,又一九八三年十二月十四日:“日来有中岛长文君来商订日译《围城》稿”。《围城日译本序》改定本遂作:“还和后起的优秀作家中岛长文、中岛碧伉俪合作”,“通过荒井先生、中岛夫妇的译笔”。

  七年暗中换,一九八八年一月五日,荒井健忽然“不吝佳音”:“大著《围城》日译本二三两月内才可印成。即拟三月杪偕中岛君夫妇等五人至燕京,当趋尊前,奉呈一部。”

荒井先生著席:

  忽奉手毕,惊喜交集。拙著承大匠迻译,化气为丹,点铁成金,未足为喻,感刻曷已!贱躯仍未全愈,月底尚须住医院动小手术,所望从者来京时已能倒屣恭迓耳。力疾草复不尽,顺叩

  年禧 钱锺书敬上 一月十二日

  北京交道口有一高级理发馆,名曰“围城”,橱窗内化妆品外,陈列拙著一册。见者纷纷函告,以为奇闻。亦谈助也。又及。

  这“惊喜”绝对真实。荒井健照旧未回复。两人的通信到此为止。钱先生以“奇闻”“纷纷”告人,如一九八七年十二月三十一日复邓绍基柬:“理发店事,兄已得三处来函报之,置之一笑也可!”柯灵《促膝闲话中书君》亦道之津津。

  二〇〇三年十二月,荒井教授在《飚风》发表《钱锺书书信九通》,公布和解释了他与钱先生来往信札。

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
欧洲持续高温推升空调销售激增40倍,买到空调的留学生赞叹“还是祖国服务牛”

欧洲持续高温推升空调销售激增40倍,买到空调的留学生赞叹“还是祖国服务牛”

极目新闻
2026-06-30 19:09:06
2年4000万!勇士官宣正式续约波尔津吉斯 上季缺席50场成隐患

2年4000万!勇士官宣正式续约波尔津吉斯 上季缺席50场成隐患

醉卧浮生
2026-07-01 08:20:10
帅化民坦言:张学良被终身软禁一点不冤,西安打光了老蒋的御林军

帅化民坦言:张学良被终身软禁一点不冤,西安打光了老蒋的御林军

磊子讲史
2026-06-26 14:55:01
解放台湾,说白了就是要拿到4样东西,其余一概不动留给台湾人

解放台湾,说白了就是要拿到4样东西,其余一概不动留给台湾人

乐享人生风雨
2026-06-19 16:36:36
31岁男子在浙江新昌小黄山失联超7天,当地警方已组织多方力量寻找,母亲:他没有登山爱好,失联当天说去接人不知为何上了山

31岁男子在浙江新昌小黄山失联超7天,当地警方已组织多方力量寻找,母亲:他没有登山爱好,失联当天说去接人不知为何上了山

大风新闻
2026-06-30 14:54:37
旗袍之约:那不是一件衣裳,是我与自己的和解

旗袍之约:那不是一件衣裳,是我与自己的和解

疾跑的小蜗牛
2026-06-30 19:32:11
印度塔塔泄密丑闻:iPhone18 Pro供应商清单、照片遭偷跑

印度塔塔泄密丑闻:iPhone18 Pro供应商清单、照片遭偷跑

菁菁子衿
2026-06-30 19:54:28
国际油价快速下跌,霍尔木兹海峡出现三条不同航线

国际油价快速下跌,霍尔木兹海峡出现三条不同航线

21世纪经济报道
2026-07-01 02:33:53
被男友妈妈发长文劝分,女生的回应亮了:只筛选,不教育

被男友妈妈发长文劝分,女生的回应亮了:只筛选,不教育

许三岁
2026-06-29 11:33:18
惊讶!广西一护士因与银行男子开房!涉嫌非法性交易被医院开除

惊讶!广西一护士因与银行男子开房!涉嫌非法性交易被医院开除

娱乐洞察点点
2026-07-01 01:26:49
任骏飞带一家度假,退役当教练,空姐妻子1米8,定居广东年入百万

任骏飞带一家度假,退役当教练,空姐妻子1米8,定居广东年入百万

大西体育
2026-06-30 14:34:55
挪威世界杯头号卧底!全程隐身拖垮全队,差点坑死哈兰德葬送晋级

挪威世界杯头号卧底!全程隐身拖垮全队,差点坑死哈兰德葬送晋级

奶盖熊本熊
2026-07-01 04:11:47
高盛报告:看懂中国经济唯一的主线

高盛报告:看懂中国经济唯一的主线

新浪财经
2026-06-30 21:47:51
“我写了5年的博士论文,你看不懂正常”,博士答辩气场全开火了

“我写了5年的博士论文,你看不懂正常”,博士答辩气场全开火了

妍妍教育日记
2026-06-18 17:20:45
清北都不上?湖北状元702分拒绝北大清华,他的选择让所有人沉默

清北都不上?湖北状元702分拒绝北大清华,他的选择让所有人沉默

金哥说新能源车
2026-06-30 06:15:10
重庆谈判结束后主席突发不适,众人疑下毒,苏联医生诊断出人意料

重庆谈判结束后主席突发不适,众人疑下毒,苏联医生诊断出人意料

唠叨说历史
2026-05-29 15:55:55
六代机,就这么明晃晃的官宣了

六代机,就这么明晃晃的官宣了

侠客栈
2026-06-30 13:35:58
台政坛突变,陈水扁突然发难,赖清德过河拆桥,绿营内讧持续升级

台政坛突变,陈水扁突然发难,赖清德过河拆桥,绿营内讧持续升级

触摸史迹
2026-06-30 10:44:12
无视姆巴佩奥利塞!巴萨天才评世界杯最强 3 人,冷门黑马太意外

无视姆巴佩奥利塞!巴萨天才评世界杯最强 3 人,冷门黑马太意外

澜归序
2026-07-01 08:25:39
关店4000家,亏损超亿元,零食界爱马仕,为何一夜卖不动?

关店4000家,亏损超亿元,零食界爱马仕,为何一夜卖不动?

青眼财经
2026-06-30 21:22:10
2026-07-01 08:55:00
南方都市报 incentive-icons
南方都市报
换一种方式,南都在现场。
619625文章数 3589376关注度
往期回顾 全部

艺术要闻

见过毛主席写魏碑么?世上仅此一幅!

头条要闻

父母花20万为娃办借读发现准考证是假的 孩子无缘中考

头条要闻

父母花20万为娃办借读发现准考证是假的 孩子无缘中考

体育要闻

德国足球,脸都不要了

娱乐要闻

黄晓明沦陷!羡慕周杰伦能降住昆凌

财经要闻

中东局势再添变数

科技要闻

苹果刚涨价!预付款消费者就被要求补差价

汽车要闻

奇瑞风云A9探店 五个理由一定来看看

态度原创

手机
艺术
数码
时尚
军事航空

手机要闻

爱马仕橙退场!iPhone 18 Pro红色款偷跑:年度爆款色预定

艺术要闻

见过毛主席写魏碑么?世上仅此一幅!

数码要闻

华为夺拍摄眼镜市场第一 超越千问、小米

Meiinpsn的穿衣风格,清新又叛逆

军事要闻

以色列防长:穆杰塔巴已被列入死亡名单

无障碍浏览 进入关怀版