“剧本杀”游戏已经成了很多年轻人聚会时必不可少的环节,那他们的英文又该怎么说呢?
早期剧本杀是被网络综艺《明星大侦探》带火的。解释性的翻译会说成Live Action Role Playing (LARP) games 实景角色扮演游戏。但媒体报道大多都采用了直译——“script murder,” a role-playing murder mystery activity,角色扮演谋杀解谜活动。script作名词表示“剧本;手稿;脚本”。而script murder指集悬疑、推理、剧情等元素于一身的“剧本杀”,情节跌宕起伏、扣人心弦,让人直呼“上瘾”。
“剧本杀”中的游戏术语都有哪些呢?一起来看看吧!
DM (Dungeon Master)DM指游戏的组织者,兼导演、裁判、公证人身份。后被引入各类游戏中,一般情况下DM就是主持人。
OB(Observer)观察者,指的是不参与游戏的吃瓜群众。
NPC (Non-Player Character)剧情中出现的非玩家扮演的角色,游戏中最常见的NPC就是“死者”。
修仙车(Battle until dawn)泛指深夜开始的游戏局,一般玩到半夜甚至天亮。这种玩家不顾夜深灯熄,也要尽情游戏,通常戏称这类玩家在“修仙”,就有了修仙车一说!
跳车(Leave the Game)跳车指玩家在游戏进行时突然离开。跳车者中有一部分常以各种借口离开,另一类部分则无故离开, 杳无音信。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.