本公众号为一线语文教师个人原创公众号,所有文章均为个人独立撰写,欢迎点击上方的“水寒说语文”关注。
2021年第四十六期(总第519期)
育、肓、盲是三个形近字,这三个字,一不小心就可能弄混,而一旦弄混,则是差之毫厘,谬以千里。
从输入法的角度来说,不同输入法之下这几个字易混淆的程度不同。
如果使用拼音输入法,一般来说,同音易混。“育”和“肓”不容易混淆,因为两者读音差异较大,不过如果有人把“肓”误读为máng,则“肓”和“盲”可能会混淆。
如果使用五笔输入法,一般来说,形近易混。“育”和“肓”非常易混,前者是YCEF,后者是YNEF。不关注语境,只看到一个又一个笔画组成的字形,稍一疏忽,那这两个字的混淆就在所难免。
事实上,不仅仅使用电脑输入时候会出现易混淆的字,在识字写字过程中,形近字或者同音(近音)字也很容易发生混淆。这也是为什么在中小学语文考试中,常常要求考生在具体语境中区别形近字或者同音字的原因。
下面,就分别来说说这三个字,认真读完本文,一定确保你不会再弄混这三个字。
先说“育”,这是一个一级字,也就是常用字。几乎每天都见到,在学校中尤其常见常用,学校是教育的场所,细分还可以有德育、智育、体育、美育等等,时常还有关于“育人”还是“育分”的争论。
饶是如此常用,几乎没有人不是认识,可如果追问一下,“育”字为什么要写成这样,而不写成别的样子,它的字源是怎么回事,本义是什么,估计除了比较专业的研究人士,很少有人会知道。
育yù,是一个会意字,甲骨文字形,象妇女生孩子。上为“母”及头上的装饰,下为倒着的“子”。所以,育的本意是生,《广雅》(我国古代的百科词典)中就有:“育,生也。”现在“生育”二字连用成词,正是两个意义相同或相近的单音节词合成转化为双音节词的典型。
需要注意的是,“育”除了“生”这个本义之外,还进一步引申为抚养,教育。比如,《说文》中就有:“育,养子使作善也。”这也是孟子所说:“中也养不中,才也养不才。”也就是说,仅仅“生”远远不够,还要“养”才行。所以“养育”二字现在也常使用,其组合方式和“生育”完全相同,都是意思相同或者相近的两个单音节词组合而成一个双音节词。
《诗·大雅·生民》中有:“载生载育,时维后稷。”意思是:“一朝生下勤养育,孩子就是周后稷。”后稷是周人的先祖,传说他的母亲姜嫄外出郊游踩了一个巨人的大脚印,因此生了后稷。不过,今天生育大约就没那么容易了,不但生个后稷的概率几乎为零,就是生个凡夫俗子,也要仔细考虑养育成本的问题。
《千字文》中有“爱育黎首,臣伏戎羌”,意思是当政者要爱抚、体恤老百姓,这样才能使四方各族人都能愿意归附。如果不能做到“爱育黎首”,就不会“四方之民襁负其子而至矣”,而是携家带口移民到别的国家去了。那么爱育黎首需要什么条件呢?需要上(当政者)好礼,好义,好信。这段内容如果想了解得更明白,可以参考《论语·子路第十三》中的“樊迟请学稼”这一章。
说完了“育”,接下来说说“肓”。
肓huāng,这是一个形声字,从肉(月),亡声。本义:心脏与横隔膜之间的部位。肓是一个二级字,也就是一个次常用字。与“育”相比不大常见。
不过,一说到“肓”,很多人头脑中立刻浮现的一个词语就是“病入膏肓”,这也是“肓”字最常用的语境了。
病入膏肓的意思是病重到无法医治的程度了。为什么病到了“膏肓”就没法医治了呢?原来,中医认为,“膏肓”是药力达不到的地方。中国古代医学称心尖脂肪为“膏”,心脏和膈膜之间为“肓”。这些地方药力达不到。
病入膏肓的最初出处是《左传·成公十年》:“疾不可为也,在肓之上,膏之下。”所谓“疾不可为”就是“病没得治了。”那么,为什么不说“病不可为”,而要说“疾不可为”呢?
《说文》中说:“ 病,疾加也。”段玉裁的《说文解字注》说得更为明确:“析言之则病为疾加,浑言之则疾亦病也。”意思就是严格区别的话,重病才称之为病,小病就称之为疾,泛泛而言,疾和病也可以互换。
看疾病二字的差异,最典型的文本是《扁鹊见蔡桓公》,最初是“疾在腠理”,当病在皮肤的纹理时,扁鹊称之为“疾”。后来,病在肌肤,在肠胃,在骨髓时,就用“病”字了,尤其“在骨髓,司命之所属,无奈何也”,也就是到了病入膏肓的程度了。
我们说病入膏肓,而不说“疾入膏肓”,这个词语中“病”的选用,正是取了病比疾更重的意思,还是非常准确的,到了膏肓,就是大病,而不是小疾了。
最后说一说“盲”字。
盲 máng,这也是一个一级字,属于常见字。从字源角度来说,盲是形声字,从目,亡声。《说文》中对“盲”的解释是“目无牟(眸)子也。”也就是眼睛没有眼珠,就称之为盲。因此,盲的本义就是眼睛失明。
读到这里细心的朋友可能会问了,眼睛没有眼珠看不见称之为盲,那么,如果眼睛有眼珠也看不见,称之为什么呢?这个在古代有另外一个字来表示,那就是“瞽”。《说文》中对“瞽”的解释是“目但有眹也”。眹读作zhèn,意思是眼珠、瞳仁。
“瞽”和“盲”的关系,类似于前面所说的“疾”和“病”的关系,细分有一些区别,如果宽泛而言,“瞽”和“盲”都指代眼睛失明。所以“盲瞽”连用,也指盲人。
关于“盲”的常见语境,我以为值得关注这样两个。
一个成语是“问道于盲”,字面意思很容易理解,就是向盲人问路,那向盲人问路的结果是什么呢?可想而知。他自己都看不见,他能告诉你正确的道路吗?
“问道于盲”成语的出处是韩愈的《答陈生书》。姓陈的这个年轻人是一个汲汲于功名的急功近利者,他向韩愈请教“速成之道”,韩愈婉转地告诉他:“你向我问这个问题,简直就是向聋子借听,向盲人问路”。因为韩愈非常反感“速成”。
一个俗语是:“盲人骑瞎马,夜半临深池。”“盲人骑瞎马,夜半临深池。”会是怎样的情况呢?两个字就可以概括:“危矣!”这是出自《世说新语·排调》中的话,与此意思相同的还有:“矛头淅米剑头炊”,“百岁老翁攀枯枝”,“井上辘轳卧婴儿”。不过,这些都不如“盲人骑瞎马,夜半临深池”流传更广,影响更大。
前面都说的都是眼盲,这固然是令人烦恼的疾病,但是,其实除了眼盲之外,更可怕的是“心盲”。古人也早就意识到了这个问题。所以,盲字除了本义眼睛失明之外,又引申为不能辨别事物或事理。“盲瞽”除了指盲人之外,还用来比喻无知或者不明事理。
海伦·凯勒很小就因为猩红热而成为盲聋之人,但她身残志坚,《假如给我三天光明》鼓舞了许多人,为他们照亮了前行的路。陈寅恪晚年失明,但依然坚持完成《论〈再生缘》、《柳如是别传》、《元白诗笺证稿》等近百万字的著作,用生命践行“独立之精神,自由之思想。”
因此,眼盲并不可怕,可怕的是心盲。韩愈说:“当今盲于心者皆是”。不能睁开眼睛看世界,即使“看得见”又有何用呢?
读完了这篇关于“育、肓、盲”的文章,这三个字是不是区分清楚了呢?在这篇文章的分析中,通篇采用了我一以贯之强调的识字六要素:“(字)音、(字)形、(字)义、(字)源、(语)境、(词)性”。想知道更多,可以在公众号中搜关键词“识字”了解。
图片来自网络,如涉版权,请联系删除。
欢迎分享,若公众号转载,请联系授权。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.