古印度是用梵语的,在梵语里面,“印度河”的名称拉丁化写作Sindhu,读音是“辛毒”。
从汉代的时候,我们中国人把古印度叫做“身毒”。
“身毒”,就是Sindhu的汉字音译。
也许是觉得身毒这个名字不好听,慢慢的也有将印度叫天竺的
天竺就好听多了,给人一种仙仙的感觉。
该说不说,中国古人还是挺会起名字的。
除此之外,印度还有很多其他的称呼,比如“贤督”“天督”“天笃”“身竺”“乾毒”“虔毒”等等。
这些名字说到底,都是Sindhu的汉字音译。
那么,后来为什么这个称呼,又变成“印度”了呢?
答案是:唐僧。
没错,就是《西游记》里的唐僧,这个人在历史上是真实存在的。
“印度”这个,就是玄奘法师创造出来的。
玄奘在他的《大唐西域记》里面,是这样写的:
“夫天竺之称,异议纠纷,旧云身毒,或曰天竺,今从正音,宜云印度。”
这句话的意思是,我们之前叫南部的这个国家为身毒、天竺等,都不够准确,最准确的译音,应该是“印度”这两个字。
所以从唐僧之后,我们国家就开始叫它“印度”了。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.