近日,美国的暴乱事件可谓是一波未平一波又起,明星纷纷转发纯黑色的照片。回顾往期相关内容,请戳:
而《哈利波特》作者JK罗琳也因在推特上发出了一翻言论,使自己陷入了一场性别歧视争议之中,被国外网友们骂上热搜。
事情的起因是推特上一篇关于医疗保健不平等的文章。文章标题是:为有月经的人群(people who menstruate)创作一个更为平等的后新冠世界。
这里所说的people who menstruate其实指的就是女性,但作者为了尊重一些跨性别者,因此才使用了这个说法。
但J.K.罗琳很快转发了这篇文章,并表示自己不太赞同所谓的“有月经的人群”这个称呼,而应该直接说成是“女性”。
‘来月经的人’,我敢肯定,以前有一个词可以形容这些人。谁来帮帮我?这个词是Wumben?Wimpund?还是Woomud?
Shortly after, the author’s name was trending on Twitter, with many accusing her of transphobia — which she’s been accused of before.
不久之后,这位作家的名字登上推特热搜榜,许多人指责她对变性的恐惧——她之前也被指责过。
Rowling’s tweets caused a firestorm of responses from the LGBTQ community and others who were upset with her words. A Harry Potter fan group tweeted its disapproval of Rowling’s post and encouraged followers to donate to a group that supports back transgender women.
罗琳的推特引起了LGBTQ社区和其他对她的言论感到不满的人的回应。一个哈利波特粉丝团在推特上对罗琳的推文表示反对,并鼓励粉丝们向一个支持变性女性的组织捐款。
The LGBTQ rights organization GLAAD replied to the comments, saying Rowling “continues to align herself with an ideology which willfully distorts facts about gender identity and people who are trans. In 2020, there is no excuse for targeting trans people.”
LGBTQ人权组织GLAAD回应称,罗琳“继续将自己的意识形态与故意扭曲性别认同和跨性别者的事实保持一致,都2020年了,我们没有任何理由针对跨性别群体”。
随后,罗琳又发了好几条推文进行解释,但却引起了更大的争议。
She continued with another thread speaking about the concept of biological sex.
她接着讲了另一个关于生理性别的概念。
如果性别是不真实的,就不存在同性间的吸引力。如果性别是不真实的,那么全球女性的真实生活就会被抹去。我认识变性人,也爱他/她们,但是消除性别的概念使许多人无法有意义地讨论他们的生活。我觉得说出实话并不可恨。
像我这样的女人,几十年来一直对跨性别者感同身受,因为她们和女性一样脆弱——比如遭受男性暴力,因为认为性别是真实存在的,并导致出现了一些后果而被贴上“憎恨”跨性别者,这种想法是无稽之谈。
我尊重每个跨性别者有权以他们觉得真实和舒适的方式生活。如果你因为是跨性别者而受到歧视,我会和你一起游行。同时,我的人生是作为女性而被塑造的。我认为这样说并不可恨。
其一系列的推特PO文,被网友和媒体们解读是「恐跨性别者」,被大家认为「歧视跨性别族群」,遭到全网公审。
饰演哈利波特一角的丹尼尔雷德克里夫发文表示对JK罗琳的评论感到心痛。
Daniel Radcliffe is vocalizing his support for trans women after J.K. Rowling was heavily criticized and accused of making transphobic statements on Twitter.
在J.K.罗琳因在推特上发表反对变性的言论而受到严厉批评之后,丹尼尔·雷德克里夫公开表达了他对变性女性的支持。
“Transgender women are women. Any statement to the contrary erases the identity and dignity of transgender people and goes against all advice given by professional health care associations who have far more expertise on this subject matter than either Jo or I.”
“跨性别女性就是女人。任何相反的声明都会抹杀跨性别者的身份和尊严,也违背了专业卫生保健协会提出的所有建议,这些协会在这方面的专业知识比罗琳和我多的多。”
丹尼尔雷德克里夫还表示:自己并不希望和JK罗琳引发争论,自己只是想为跨性别者说话。
他强调:“如果你现在觉得哈利波特被玷污了,我对我的言论对你造成痛苦感到抱歉,但我希望你不会因此失去曾在书中得到的价值。”
出演《神奇动物在哪里》的小雀斑埃迪·雷德梅恩也发声支持跨性别者,他曾出演过跨性别人《丹麦女孩》,为此对这个观念有着深刻理解。
“Respect for transgender people remains a cultural imperative, and over the years I have been trying to constantly educate myself,” he told Variety. “This is an ongoing process. As someone who has worked with both J.K. Rowling and members of the trans community, I wanted to make it absolutely clear where I stand."
他接受Variety采访时说:“尊重跨性别者仍然是一种文化要求,多年来我一直试图不断地教育自己。这是一个持续的过程。作为一个和J.K.罗琳以及变性人一起工作过的人,我想明确地表明我的立场。”
"I disagree with Jo’s comments. Trans women are women, trans men are men and non-binary identities are valid," he added. "I would never want to speak on behalf of the community."
“我不同意罗琳的看法,跨性别女人是女人,跨性别男人是男人,非二元身份是有效的,我从没想过代表群体发言,
"But I do know that my dear transgender friends and colleagues are tired of this constant questioning of their identities, which all too often results in violence and abuse," Redmayne concluded. "They simply want to live their lives peacefully, and it’s time to let them do so.”
但我知道,我身边的跨性别朋友已经厌倦了对自己身份的不断质疑,这也导致他们常常遭受暴力,他们只想过平静的生活,是时候让他们享受这种生活了。”
在《哈利·波特》中饰演赫敏的艾玛沃特森也表示:“跨性别人群无需他人来定义,他们应该过自己的生活,而不是总是被质疑,或者说被告知自己不是怎样的人,我希望我的跨性别粉丝们知道,世界上很多人关注、尊重、爱着你们,你们就是你们!”
JK罗琳似乎被推上了风口浪尖,对此她在个人网站上发表了一篇三千多字的公开信,为自己之前有关跨性别女性的争议言论,提供一个来龙去脉的背景作为响应。
The celebrated British writer said in a blog post that she was disclosing the information to give context to her controversial past comments about transgender women.
这位英国著名作家在一篇博客文章中说,她披露这些信息是为了给她过去关于变性女性的争议性言论提供背景。
文中,罗琳首次披露说,自己在20多岁时遭遇过性侵,但没有提到对方的名字。另外她称自己在第一段婚姻中曾被丈夫家暴,最终导致离婚。
罗琳称自己是“性侵和家暴的幸存者”。并强调说,因为自己的这些经历,她非常关注女性权益,因此坚持自己一贯的观点,即消除传统上的性别概念并无意义,反而无法保护人的权益。
Rowling said she had spent many years thinking about trans issues because of her own troubles with gender identity when she was young. She said she had also researched the issue in the context of her work as an author, but did not give further details.
罗琳说,由于她年轻时的性别认同问题,她已经花了很多年时间思考变性问题。她说,她也在她作为作家的工作背景下研究了这个问题,但没有给出进一步的细节。
但她同时表示,自己尊重并关注跨性别者,对其并无歧视。
"Huge numbers of women are justifiably terrified by the trans activists; I know this because so many have got in touch with me to tell their stories," she wrote.
她写道:“大量女性受到跨性别活动人士的恐吓;我知道这一点,因为有很多人和我联系,讲述她们的故事。”
"So I want trans women to be safe. At the same time, I do not want to make... girls and women less safe."
“所以我希望跨性别女性是安全的。同时,我不想让……女孩和妇女感到不安。”
最后,你如何看待J.K.罗琳的言论呢?
英文来源:MSN News
图片来源于网络,侵权请联系删除
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.