“山东情妇馆”被嘲笑,草书怎么就不能题匾了?篆书都能题匾。
一直以来,山东博物馆的题字匾额就备受争议,这幅匾额书法作品是集的郭沫若先生的草书,也就是从郭沫若书法作品中选取的几个字集合而成,虽然不是郭沫若专门为山东博物馆所写的匾额,
就这几个字来说,并没有任何的违和感,实际上,很长时间以来,大家都以为这几个字是郭沫若专门所写,只是把竖式改成了横式。
由于山东博物馆这几个字是草书,一般没有学习过书法的人是很难识别的,即使学习过一点传统文化或者文字学,也未必能够认得出来,所以人们往往容易根据外在的形状进行猜测,
于是有了“山东情妇馆”、“心系情妇馆”等各种说法,说是嘲笑,其实更多的是一种调侃,大家也并没有恶意。与其说是调侃这几个字,不如说是调侃草书,这种古老的字体。
对于此,当代书法名家孟鸿声先生也曾写过提案,认为这种调侃影响不好,建议改成王羲之的正体集字作品,这样就显得既接地气又和众美。
山东博物馆几个字的出处
所谓的“山东情妇馆”、“心系情妇馆”,其实是对于草书的误读,也可以说是一种带着一点幽默的“戏称”,山东博物馆也并没有因此而打了折扣。
实际上作为一个展示古今文化的机构,博物馆用行草书的牌匾也并没有什么不妥,这种传统的机构也是允许使用书法牌匾的,一些有着实用性的路牌、公交站牌不能使用这种字体,博物馆确是可以的。
另外不少人认为草书不能题写牌匾,比草书更难识别的篆书都可以题写,草书怎么就不能题匾了?
实际上现在很多的古代建筑、博物馆、大学、报纸的报头,用的牌匾就是用草书题写的,也未见有不合适之处。
书法史上很多高明的书法其实我们都看不懂,尤其是草书和篆书,但是看不懂并不影响它的存在,也不影响我们去学习它,我们不能既要要求学习传统,又把看不懂的传统丢掉。
把审美降低去迎合所有人的口味,难道不是应该让不懂的人去学习吗?
如果真是这样,那草书这种字体估计很快也就没人写了。
郭沫若的这几个字水平是很高的,虽然是草书不容易懂,但是大家其实也都知道,博物馆也是一个标志性建筑,即使不知道,稍微请教一下就能明白。
也正彰显了山东博物馆的内涵,至于大家的调侃,就当成一种幽默也挺好。
你觉得这几个字怎样?该不该更换成正体书法?
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.