有人怀疑圣经没有提到中国,理由之一是中国的历史悠久,上下五千年,而圣经全书写成到现在不足2000年。持这种看法的人显然对圣经的历史不够了解。
基督教的圣经由《旧约》和《新约》两部分构成。
基督教的 《旧约圣经》即是犹太教的圣经,犹太人称之为《塔纳赫》。《塔纳赫》从耶和华如何创世开始,然后讲述古时犹太人的历史,并记录先知预言。《新约圣经》记载耶稣基督和其宗徒的言行,以及早期基督教的事件纪录、使徒保罗写给教会或其他人的书信、或其他使徒写给教会的书信。
《旧约圣经》历史久远。其中有一卷书名叫《约伯记》(希伯来文: Iyov),被认为是《圣经》全书中最古老的书籍,大约写于公元前2000-1800年之间。有学者认为 《旧约圣经》 是由巴比伦之囚时期开始直到公元前一世纪,在此段约240年的时间写成。虽然具体年份难以确定,但可以确定的是《旧约圣经》是在耶稣诞生之前已写成并被辑录成书。《旧约圣经》的历史远远超过2000年。
从这个角度来讲,圣经的历史并不一定短于中国。当然,时间长短的比较并不能决定圣经能不能提到中国。我们要翻开圣经,才能穿越历史的迷雾。
圣经不只提到了中国,还预言中国将来很蒙福。
我们都知道汉语属于闪族语系,闪是《创世记》里提到的挪亚的儿子之一,他的后代被称为闪族。犹太人与中国人同属闪族,血缘接近。既然圣经记载了犹太人的历史,为何不可能顺便提及一下中国人呢?
普遍认为在《以赛亚书》49章12节预言到了中国人:“看哪,这些从远方来,这些从北方、从西方来,这些从秦国来。”
《以赛亚书》(希伯来语: / Sefer Y'sha'yah)是由先知以赛亚执笔,大约在公元前723年之后完成。《以赛亚书》 记载了关于犹大国和耶路撒冷的背景资料,以及当时犹大国的人民在耶和华前所犯的罪,并透露耶和华将要采取判决与拯救的行动。
《以赛亚书》的历史可靠性与准确性有“死海古卷”的支持。所谓“死海古卷”,是指1947年一些牧羊人在以色列山洞里发现的一些圣经的羊皮古卷。当时有个少年牧羊人的一头羊进入了死海附近的洞穴里,为了叫那头羊出来,牧童对洞里投掷石头,结果打破洞穴里的瓦罐,因而发现这些古经卷。
专家认定这些古卷是公元前300年到公元前100年的抄本。“死海古卷”中有许多圣经的经卷,其中,最为完整的正是《以赛亚书》。而且,有趣的是,这些古卷中竟有些汉字文物,说明那时以色列人就知道中国的存在。
《以赛亚书》49章12节 所说的“秦国”,到底是指什么地方呢?
我们先看看这节经文的几个方向,北方,指以色列以北的各国,直到北极圈;西方,指以色列以西,就是后来的欧美等国。这里没有提东方和南方,而只说“秦国”和“远方”。“远方”,可指南方,非洲;那么可以肯定,秦国是以色列的东方。
犹太人至今仍称中国为秦国Sinim,称中国人为秦人Sine。Sinim是Sinae的转音,Sinim是复数,主要是Sin,西方人叫秦那Sina,或叫秦Sin,或叫Chin,“那”是国的意思。西亚各国称中国为大秦,即支那Sinim。
中文《圣经》的翻译者们正确地将希伯来原文Sinim译成了秦国。最负权威的英文钦定版《圣经》将这段经文的最后一句译为 “from the land of Sinim.”对“Sinim”只作音译。和合中文版译为“从秦国来”。
“Sinim”是希伯来文音译词,是现代Sinology(汉学)等词的字根。希伯来字母无英文Ch音(即汉语拼音的Q音),故对 Qin发音为Sin。英文China来自法语Chine,发音为“西恩”。因中古世纪的文化复兴是法国领头的。法语Sin发音为Sang,故为了保持拉丁文 Sinim 的原音, Chine 的法语读音是英语的 Sheen,但英国人对 Chine的读音,自然成了China。
但是,有一点我们要特别注意。在以赛亚发出这段预言的时候,秦国只是一个小小的诸侯国。而秦家王朝的出现,是在以赛亚先知五百年之后的事。在以赛亚作先知的时代(公元前720 - 前681年),中国正处东周时期(公元前770年-前256年)。周朝为正宗的中国的王室。当时的秦国仅为数百诸侯国之一,不足以代表中国。而且当时周室已将其都府向东迁移,而不在秦地了。以赛亚若是要指当时的中国,应当说东周或直接说中国才对。中国当时可能已经与西方开始通商。当时的秦地是“丝绸之路”上的必经之路,其地位就好比对外开放后的广州一样。以数百诸侯国之一的秦国来代表整个中国之不合适,就好比以今天的“广州”来代表今天的中华人民共和国一样不合适。
可是,上帝为什么要感动以赛亚先知从数百诸侯国之中单选出一个秦国呢?
简单来说,以赛亚的上帝,在秦国还只是初封诸侯立国之初就已经看到了秦国在今后的五百四十年间,不仅不会消亡,还要将从数百诸侯国之一一举登上整个帝国霸主的地位。这个预见是非常了不起的。因为在这五百年间,当初与秦同存的数百诸侯最终只剩下六个,而这六个诸侯国最终也被秦所灭。
如果秦国也在这五百年间消亡了,那么,我们今天在读《圣经》中的这段经文中,可能根本就弄不清,这里的Sinim究竟是指什么。然而,圣经中的上帝不仅看到了秦国的日益强大,而且还看到了它将选用“秦”作为新的帝国国名。秦国在数百年的分裂后一统中国,因此,外国人对中国的称谓都起始于建国于公元前221年的秦王朝。世界各国从秦王朝直到如今,也用秦来称呼中国。前面提过,英文的China,印度人说的“支那”等,就是明证。
以赛亚并不只说中国是秦国,他更指着末时的秦国(再度把秦抬举)要有许多人信耶稣。这节经文是指雅各众支派复兴、以色列人回国后的事。许多人要从非洲各国、从北方、从西方、从秦国到圣地朝拜。你看秦国是在东方,秦国的人,能和“远方”、“北方”、“西方”相比,可谓不少。如果南方各国有10亿人,北方各国有10亿人,西北各国有10亿人,秦国一国就有10亿人了。
以赛亚在谈到“秦国”之前说∶“现在他(上帝)说:‘你作我的仆人使雅各众支派复兴,使以色列中得保全的归回,尚为小事。我还要使你作外邦人的光,叫你施行我的救恩,直到地极。’” (以赛亚书49:6)
上帝在此宣告他的仆人(耶稣基督)的使命,并不限于复兴犹太国和使被驱散的犹太人归回。他还要作外邦人的光,施行救恩直到地极。这话的上半句,已包括各地的犹太人在内。况且,外地犹太人回归祖国,上帝称之为“小事”;而经文的下半句及下文讲的都是外邦人。历来占世界人口比重最大的中国人,当然包括在基督救人使命之中。
耶稣基督也曾亲自说过一句这样的话:“我又告诉你们,从 东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕、以撒、雅各一同坐席。”(马太福音8:11)。这是耶稣称赞罗马百夫长的信心之后所说的一句话。很明显,“从东从西”乃是指外邦信徒而言,这与以赛亚所说的“从北方从西方来”应当是一致的,都是指外邦人。
实际上,上帝不仅预言中国人将来有很多人信主,他亲自要来成就这伟大的工作。数百年来,上帝不断差遣他的仆人前赴后继地来到中国传扬福音。
主后500年间,聂斯脱里派基督徒就把景教传入当时的唐朝。这是基督教首次传入中国,但不久就消灭了。直到明天启三年(1623年)才出土了大秦景教流行中国碑,该石碑记述了景教在唐代流传的情况。
以后利马窦和汤若望将天主教传入中国。而真正开启真正的基督教——新教传教大门的是英国人马礼逊,1807年他第一个把福音经澳门传入广州。从此以后,大规模的传教活动就此展开。为中国现在基督徒的增长奠定了基础。
目前,中国人中的基督徒实现了爆发式的增长。在这几十年归主的要比过去百多年信主的人更多,将来更是可观。如果有更多的人遵行上帝的旨意,走上帝的道,中国必是一个蒙福的国家。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.