盘,作为生活中最离不开的一个作品,也是最为优美的陈设摆件。这个历史悠久的工艺品,早在商早期即出现,至战国以后演变为洗,至今仍在使用。在经历了各种演变之后,盘的造型、制作工艺、原料等都出现了天翻地覆的变化。早期的盘多为圈足状,也有的为环耳。春秋时期,圈足盘数量渐少,至中期,盘大致分为两种类型:一种是浅腹,直壁,平底无圈足,三蹄足式;另一种为平折口沿,深腹,斜壁,平底式。战国的盘多数无足,折腹,圆底,式样接近于汉代的洗。发展至今已经成为一种精美的工艺品。
Disc, as the most inseparable from the life of a work, but also the most beautiful furnishings. This time-honored handicraft, as early as in the early shang dynasty, to the warring states period after the evolution of washing, is still in use. After experiencing a variety of evolution, the shape of the plate, the production process, raw materials, etc., have been turned upside down. Early disc is ring foot shape more, also have ring ear. In the spring and autumn period, the number of round foot discs decreased gradually, and in the middle period, the discs were roughly divided into two types: one was shallow abdomen, straight wall, flat flat foot without ring, three-hoofed foot type; The other is a flat fold edge, deep belly, inclined wall, flat - bottomed. Most of the plates of the warring states period had no feet, folded abdomen and round bottom, and the style was close to that of the han dynasty. Up to now, it has become an exquisite handicraft.
此龙凤纹铜盘造型庄重,为宣德年间作品,大小适中,重量易上手。以上好铜原料制造而成,整体呈现金黄色泽,美轮美奂,富丽堂皇。盘敞口,折沿,浅弧腹,底圈足。盘分纹饰三段手工雕刻而成,体现出工匠的超高工艺水平。周身盘面以龙纹、回纹、凤纹。海水纹等突出层次感,口沿以海水龙纹环绕一圈,龙身细长,水体磅礴。盘心以绘百鸟之王——凤凰纹饰,威武昂扬,栩栩如生。整盘刻制风格古朴大气。盘底四方六字款“宣德年制”,此盘形制规整,刻饰精美,层次分明,工艺讲究,乃宣德铜盘器之精品。
This dragon and phoenix grain copper plate modeling solemn, for xuande works, moderate size, weight easy to use. The above good copper raw materials produced from the overall golden color, the United States, magnificent. Disc open, fold, shallow arc abdomen, bottom circle foot. Dish cent grain ACTS the role of 3 hand carve and become, reflect the super high craft level of craftsman. Around the body disk surface with dragon grain, back grain, chicken grain. Sea water lines and other prominent layer sense, the mouth of the sea dragon lines around a circle, long and slender dragon body, majestic water. Pan heart to paint the king of a hundred birds - phoenix decoration, mighty and uplifting, lifelike. Whole plate carving style simple atmosphere. Dish bottom square six word "xuande years", this dish shape and system neat, engraved ornaments exquisite, distinct, exquisite technology, is xuande copper plate of the boutique.
明代青花瓷器虽仍占主导地位,精品铜质器却稀少罕见,黄铜器上服务于皇室,下普及于民间,外远播于世界,无论是在工艺技术、雕刻水平方面都达到了历史上的又一高峰。清代铜器无论艺术价值还是市场价值,一直处于居高不下的情况。此龙凤纹铜盘造型优美,端庄大气,典雅考究,制作精良,具有很高的审美价值和收藏价值。
Although blue and white porcelain was still dominant in the Ming dynasty, exquisite bronze ware was rare and rare. The bronze ware served the royal family, was popular among the people, and was spread far and wide in the world. It reached another peak in the history in terms of craftsmanship and carving level. In the qing dynasty, the bronze wares were always at a high level in both artistic value and market value. This dragon and phoenix pattern copper plate shape beautiful, dignified atmosphere, elegant fastidious, sophisticated production, has a high aesthetic value and collection value.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.