{ 今日问题 }
“网约车”,用英文怎么说?
前段时间,美团外卖“入侵”网约车领域引起很多讨论,不少人都在网上站队,表示自己在各家约车平台的倾向。
出行领域终于开始了争夺战,而在国外,网约车也早已发展成型。
那么“网约车”等常用词汇怎么用英文表达呢?
滴滴出行、美团打车等叫车软件是car-hailing apps,提供叫车服务则是car-hailing service,那么网约车就可以说online car-hailing。
专车是tailored taxi service,tailor既是动词又是名词,分别表示“订制;裁缝”,tailored即“量身定制的”。
快车是fast ride,而顺风车是free ride/lift。
常见的拼车是carpool,carpooling/car-sharing/ride-sharing/lift-sharing。
在打车过程中,偶尔会遇到司机拒载或取消订单的情况,拒载的英文表达是refuse (to take)a passenger。

你用过网约车吗?有什么有趣的经历~
本周热文
※欧美明星的英文名你会念吗?抖森、戳爷、卷福的名字,你一开口就错了!
※英语里最常见的6种时态,到底怎么用丨划重点
※8岁一见钟情,18岁结婚,这相差13岁的爱情是恋童吗?如果发生在国外,后果很严重!
※选对发型堪比整容!你的脸型最适合什么样的发型?
※各国大学生刚毕业能赚多少钱?中国这工资水平似乎…
※这场美国总统的就职演说,堪称20世纪之最丨聊聊英语
※戴佩妮与歌迷现场互动,结果被气成了表情包!老外的演唱会,奇葩事更多!
编辑:然少
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.