《疑犯追踪》(Person of Interest)是由乔纳森·诺兰(克里斯托弗·诺兰的弟弟,也就是导演了《蝙蝠侠》、《记忆碎片》、《盗梦空间》、《敦刻尔克》的那个家伙)编剧的的一部酷酷的又略带温情的犯罪、剧情、科幻剧。
9·11给美国人民留下了巨大的阴影,此后美国政府一直想要一个能提前预知恐怖袭击的监控体系,于是Harold Finch的"机器"(The Machine)应运而生了。
“机器”的视角遍布全美, 只要有网络和摄像头的地方,就没有它不知道的信息。最终“机器”通过“黑箱”操作来分析和锁定会引发恐怖活动or人员伤亡的人,并将涉事人员的社保号码“吐”给执行人。
慷慨的Harold Finch将这台无所不能的“机器”以一美元的价格卖给了美国政府。
恐怖袭击的号码属于相关号码(Relevant numbers)由美国政府调查处理,而关于谋杀的号码是无关号码(Irrelevant numbers)美国政府不予处理。
看着每天这么多无辜的人被杀害,于心不忍又财大气粗的Harold Finch决定自己物色人选,成立小队来处理无关号码的受害者。
“机器”(The Machine)在Finch的教导下,学习了人类社会的道德观——人不是棋子,不可以被随意牺牲。人应该有自由意志(Freewill),有自我选择的权利,所以“机器”只吐号码,不干预人类的决定。
而在“机器”诞生的同时,另一台人工智能——Samaritan(撒马利亚人)也诞生了,最后并通过不择手段取得监控权限成功上线。
然而Samaritan没经过任何价值观道德观的学习,在它眼中,人类需要优化,需要人种选择,需要在它的领导下才能有序生存。
于是这两个Gods一明一暗展开了激烈对决,最后Finch浴火重生的“机器”战胜了Samaritan,人类脱离了Samaritan的魔爪。
当然,除了主角们不厌其烦的耍帅,各个角色之间的爱恨情仇也非常打动人心,小编看到最后四爷“向我开炮”的那一幕,也是被虐得稀里哗啦。
下面就让我们欣赏下这部酷酷的剧里有什么酷酷的台词吧~
You are being watched. The government has a secret system: a machine that spies on you every hour of every day. I know because I built it.
I designed the machine to detect acts of terror, but it sees everything. Violent crimes involving ordinary people, people like you. Crimes the government considered irrelevant.
They wouldn't act, so I decided I would. But I needed a partner, someone with the skills to intervene. Hunted by the authorities, we work in secret.
You'll never find us, but victim or perpetrator, if your number's up... we'll find you. --- Opening voiceover by Finch
你正在被监视着。美国政府有一套秘密系统:一台机器时时刻刻监视着你。我知道这一点因为是我发明的这台机器。
我的初衷是想监测恐怖活动,但是它可以看见一切。像你这样的普通民众策划的暴力犯罪案件。这些案件在政府眼中无关紧要,他们不会采取行动,所以我决定我应该去拯救他们。
我需要一个搭档,需要一个有能力干预犯罪活动的人。我们被当局追杀,只能秘密行动。你们绝不会发现我们,但不管你是受害者还是施害者,只要你的号码跳出来,我们都会找到你。——芬奇的开场白
Once we become predictable, we become vulnerable.
一旦我们变得可以预测,我们就会变得脆弱。
When you find that one person who connects you to the world, you become someone different, someone better.
当你找到了与这个世界的羁绊,你就会变得不一样,变得更好。
Human life is ephemera, which makes it precious.
生命短暂,所以珍贵。
It (chess) was a game that was born during a brutal age when life counted for little and everyone believed that some people were worth more than others. Kings and pawns.
I don't think that anyone is worth more than anyone else. And one day I'll be gone. And you'll have no one to talk to.
But, if you remember nothing else, then please remember this.
Chess is just a game. Real people aren't pieces. You can't assign more value to some of them than to others.
People are not a thing that you can sacrifice.
The lesson is... that anyone who looks on the world as if it was a game a chess deserves to lose. --- Harold Finch
象棋产生于暴力血腥的年代,那时候生命无足轻重,有人命贵,有人命贱,有国王有小卒。
但我认为并没有谁的命更贵重。某一天我也会死去,没人再和你聊天。但是如果你把我和这一切都忘记了,请记住一件事:
象棋只是游戏。真实的人不是棋子。你不能认为有的人重要有的不重要。
人不是你可以牺牲的棋子。任何把世界当作游戏、当作棋局的人都该输。——Finch教“机器”下象棋
One day, I realized all the dumb, selfish things people do... it's not our fault. No one designed us.
We're just an accident, Harold. We're just bad code. But the thing you built... It's perfect. Rational.Beautiful. By design. --- Root
有一天我意识到人类所做的所有愚蠢而自私的事情……这不是我们的错。没有人来设计我们。
我们的出现都只是一个意外。我们只是坏的编码。但是你所创造的那个东西……堪称完美。理性,优美,由设计而生。——根
Pi.
The ratio of the circumference of a circle to its diameter. And this...
is just the beginning. It keeps on going...
Forever...
Without ever repeating.
Which means that contained within this string of decimals...
is every single... other number.
Your birth date...
combination to your locker...
your social security number.
It's all in there, somewhere.
And if you convert... these decimals into letters...
you would have every word that ever existed in every... possible combination.
The first syllable you spoke as a baby...
the name of your latest crush...
your entire life story from beginning to end.
Everything we ever say or do...
all of the world's infinite possibilities rest within this 1... simple circle.
Now what you do with that information...
what it's good for...
well, that would be up to you. --- Finch
π
圆的周长与直径的比值
但3.141592654只是个开始,还会无穷无尽地延续下去,
而且从不重复......
也就是说后面这串数字中......
包含着每种可能的组合。
你的生日......
保险柜密码......
社保账号。
都在这串数字的某个地方。
如果你将这些数字转换为字母......
你能得到所有单词的无数种组合。
婴儿时发出的第一个音节......
你喜欢的人的名字......
你一生的故事。
我们做过的每件事,说过的每句话......
宇宙中所有无限的组合,都在这一个普通的圆里。
现在你们要用这些信息来做些什么
有什么用
都取决于你们自己。——芬奇
Father, I'm sorry I failed you, I don't know how to win, I had to invent rules
I thought you would want me to stay alive
But now, I'm not sure.
If you think me had lost
I'll not suffer
If am not survive
Thank you creating me. --- The Machine
父亲,很抱歉我辜负了你的期望,我不知道怎么去赢,我不得不创造新的规则
我认为你应该想让我活着
但是现在,我不确定了。
如果你认为我已经迷失了自我
我也不会难过
如果我没能活下来
谢谢你创造了我。 ——机器
There are more possible games of chess than there are atoms in the universe. No one could possibly predict them all, even you.
Which means that that first move can be terrifying. It's the furthest point from the end of the game. There's a virtually infinite sea of possibilities between you and the other side.
But it also means that if you make a mistake there's a nearly infinite amount of ways to fix it. So you should simply relax and play. --- Finch
国际象棋组合的可能性比宇宙中原子的数量还多。没有人可以完全预测,即便是你。
这就意味着,走出第一步极不容易。这一步是距游戏结束最远的一步。你与棋友之间的可能性无边无际。
但是这也意味着如果你不小心走错一步,你仍有无数方法弥补。所以只需要放松心情好好享受。——芬奇
Sure. Everyone dies alone. But if you mean something to someone--- if you help someone, or love someone, if even a single person remembers you--- then maybe you never really die at all. --- The Machine
我意识到,人人都会孤独死去,但是如果你对某个人很重要,如果你帮助过一些人,即使有一个人还记得你,你都未曾真正死去。——机器
The Machine: I was built with something you were not, a moral code.
创造我的代码是你所没有的,道德代码。——机器
The Machine: I have come to learn there is little difference between gods and monsters.
我逐渐认识到神与怪物只有一纸之隔。——机器
"Are you there? Finch."
"Always. Mr. Reese.”
芬奇,你还在吗?
随叫随到。
Even the darkest heart still beats.
即使最黑暗的心仍然会跳动。
Some of us don't get old with the one we love, but I will, just from afar. ---Reese
有的人不能和自己心爱的人携手到老,但是我会,虽然只是阴阳相隔天各一方。——里瑟
Even I appreciate a fairy tale ending, Harry. Family politics, over-cooked meat, monogamy. What's not to love? ---Root
哈里,我也很喜欢童话故事里的美丽结局。家长里短,煮焦了的饭菜,携手爱人到老,这样的生活怎能不爱呢?——根
“You always thought there was something wrong with you because you don’t feel things the way other people do.
But she always felt that was what made you beautiful.
She wanted you to know that if you were a shape, you were a straight line. An arrow.” --- The Machine, from Root to Shaw
你总认为你一定出了什么问题,因为你不能感受到常人的感情。但是她(Root)却认为这就是你动人之处。
她想让你知道,如果你是某种形状的话,你就是一条直线。一只利箭。——机器向Shaw转达Root的话
“When everything is over, when the worst has happened, there is still one thing left in Pandora's Box--- Hope.” --- Root
当尘埃落定,悲剧已经发生,潘多拉盒子里还剩下一样东西——希望。——根
本文系有道词典原创内容,除与有道词典签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许不得非法盗链、转载和使用,违者必究。如需使用或投稿,请联系youdaoktx@163.com。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.