(原标题:意大利维罗纳 浪漫的原点)
车,就紧贴着停在城墙旁边,我们刚下车,条件反射地抬头仰望。
墙,是垒满古意的那种,大小不一的卵石嵌在条状的城砖里,凸显出年深日久的样子。
城,叫维罗纳,在拉丁文里是“极高雅”的意思。
认识它,从足球开始
来时的路上,导游卖关子地说,维罗纳是最浪漫的意大利小城。我听闻意大利城市的名字,最初是来自足球;当年“意甲”作为国内引进转播权的首个欧洲顶级联赛,可谓风靡一时。
不知为什么,我认为能在意甲十八强占据一席之地的,无论如何不算小城。印象里,那些小城,通常是一条主街串起若干小巷,连阳光雨丝也不得不寻空洒落的那种。
城墙,最显扬的历史遗迹
如今见了这城墙,我愈发不认可维罗纳小城的说法了,而且,这显然是一个有历史底蕴的城市。斜对面的一座米黄色建筑,立在不大的市心广场边缘,很宏大的样子。
也许维罗纳不是旅行团的常规停留点,我们的全陪导游又请了一位地导,这位意大利中年帅哥用英语讲解后,再由全陪导游翻译成中文讲解一遍,不过,“二传手”显然偷工减料不少,对这建筑她只说了一句:“这是市政厅,大家可以抓紧时间拍照。”
原汁原味,将自豪留在意味深长里
市政厅很鲜亮,与旁边破烂的圆形建筑形成鲜明对比,但你可别小瞧了它,这可是世界第三大的古罗马竞技场!在意大利,包括后来的佛罗伦萨、罗马,给我感触最深的就是这些古建筑。
它们看似残垣断壁地散在那里,实际却得到了最专业、最深切的保护,且不论是原始如此,还是修旧如旧,都是对历史的述说,原汁原味,却把自豪留在意味深长里,让有兴趣的观者咀嚼、回味。
朱丽叶故居,浪漫的原点
优雅、浪漫的评价,源起何处?谜底揭晓,莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》,传说这里是朱丽叶的故乡。
现在,你随便到哪个搜索引擎里去查,朱丽叶必定是维罗纳最引人注目之处;但我很纳闷,莎翁根据一首英国长诗写作的这出悲剧,女主人公故乡在这里?全世界都相信,据说维罗纳人更是深信不疑,而且,城中还有朱丽叶故居;如此,我的怀疑似乎就显得无端和“钻牛角尖”了。
矜持,真的是优点?
何况,有这样优雅的小院在这里,怀疑作甚?藤蔓垂怜的小院一侧是爱情锁墙,挂满了同心锁;另一侧的二层小楼,就是传说中的朱丽叶故居。阳台尤其别致,那就是著名的“朱丽叶阳台”,也是两人浪漫幽会的平台。
朱丽叶铜像,婀娜中带点娇羞,立在院落中央;听说抚摸铜像的右胸将会修来一份甜蜜的爱情,团友们不论男女、不分老幼,争先恐后地在早已被摸得白光铮亮的胸部上“争取”一把,我没摸,不是不想,而是被谦让误了,抓拍完毕,想抢上前去,才意识到“迟迟复迟迟”,其他团的大哥大姐早已依次占据有利地形,最后只得作罢。结论:矜持真是害人不浅啊!
《神曲》,似乎方凿圆枘的命题
院落外的小广场叫“但丁广场”,自然地,立着《神曲》作者的塑像。老先生才懒得理会我们俗不可耐的“袭胸”行为,只皱着眉,以手托腮思考着,必定是非常复杂的问题,我揣摩,大约是如何优化“天人地”三界划分吧?
如今,标准愈发模糊,如何完善让传统的“界定”更加清晰,倒真是个现实问题。
我想,这就算是优雅吧
返回路上,道路两旁是或红或白的精致小楼,很养眼;上午快结束了,居然还有人在晨跑,慢慢的,累了,弯腰在街心水池喝上两口,那情形,也很好看。
什么叫优雅?动静相宜、举手投足不急迫,于从容中入了他人的眼,觉得好看,我想,这就算是优雅吧。
乐途旅游网与专栏作家:游笑天