网易首页
45. 反ASIC解谜
2022年9月29日 5593观看
本节课,我们来聊聊讨论最广泛,最受欢迎的替代挖矿谜题——反ASIC的挖矿解谜。
普林斯顿大学公开课 比特币与加密货币技术
普林斯顿大学
大学课程 / 经济管理 / 经济学
要真正了解比特币的特殊之处,我们需要了解比特币在技术层面上是如何运作的。我们将讨论有关比特币的重要问题,例如:比特币是如何运作的?是什么让比特币与众不同?你的比特币有多安全?比特币用户的匿名性如何?什么决定着比特币的价格?可以对加密货币进行监管吗? 未来会怎样? 本课程结束后,您将掌握如何区分有关比特币和其他加密货币的事实与虚构,您将具备设计与比特币网络交互的安全软件所需的概念基础,而且您还可以将比特币的创意融入到您自己的项目之中。
共61集
88.8万人观看
1
课程介绍
01:50
2
加密哈希函数
18:42
3
哈希指针及数据结构
09:00
4
数字签名
09:46
5
公钥即身份
05:33
6
简单的加密货币
14:04
7
比特币如何实现去中心化
04:47
8
分布式共识
13:07
9
没有身份的共识:区块链
17:55
10
激励机制与工作量证明
19:47
11
整合所有内容
18:05
12
比特币的机制
11:26
13
比特币脚本
15:41
14
比特币脚本的应用
14:49
15
比特币区块
05:49
16
比特币网络
18:36
17
局限和改进
11:44
18
如何存储和使用比特币
06:21
19
冷钱包和热钱包
13:28
20
密钥分存和密钥共享
11:01
21
在线钱包和交易所
19:27
22
支付服务
08:13
23
交易手续费
05:40
24
货币交易市场
16:53
25
比特币挖矿
10:10
26
挖矿硬件
23:27
27
能源消耗与生态
14:54
28
矿池
14:16
29
挖矿激励和策略
23:39
30
比特币和匿名性
26:42
31
如何对比特币取消匿名
18:14
32
混合
21:44
33
分布式混币
14:22
34
小零币和大零币
19:47
35
洋葱路由器和暗网丝路
11:10
36
比特币中的共识
06:48
37
比特币核心软件
10:52
38
利益相关者:谁负责?
09:43
39
比特币的根源
09:19
40
政府注意到比特币了
09:43
41
反洗钱
05:59
42
监管
11:51
43
纽约州比特币牌照提案
10:30
44
挖矿谜题替代之法
05:37
45
反ASIC解谜
13:29
46
有用工作量证明
09:50
47
不可外包谜题
07:33
48
权益证明 “虚拟挖矿”
08:06
49
比特币AOL文件
16:12
50
比特币“智能财产”
16:22
51
安全的比特币多方彩票
10:07
52
比特币随机源
18:25
53
预测市场与现实世界数据反馈
23:38
54
代币的简短历史
21:50
55
比特币与代币之间的相互作用
15:01
56
代币的生命周期
15:33
57
比特币代币“侧链”
11:26
58
把区块链看作去中心化的手段
14:56
59
区块链整合的途径
28:24
60
什么可以去中心化?
24:09
61
什么时候应该去中心化呢?
16:15
相关视频
第77/91集 · 08:47
熟语的翻译(上) - 3
大学课程
2022年11月2日
1056观看
11:09
第一讲 《古代汉语》文选·左传(一) - 3
轻知识
2022年11月1日
2442观看
第37/52集 · 14:36
爱课程-古今字、异体字、繁简字 - 2
大学课程
2022年10月27日
1366观看
第4/10集 · 10:17
汉语方言词汇研究的意义和方法(七) - 3
大学课程
2022年11月7日
1332观看
10:30
敖缦云:汉语熟语的斯瓦希里语外译 - 2
轻知识
2022年11月2日
1141观看
20:26
徐健顺 《吟诵教程 》:汉语语音有意义 - 3
轻知识
2022年11月5日
1611观看
第28/65集 · 05:43
熟语修辞(2):谚语、格言、歇后语及其修辞功能 - 1
大学课程
2022年10月25日
2201观看
第6/35集 · 15:18
汉语的方言和共同语(上) - 3
大学课程
2022年11月1日
1728观看
第19/58集 · 11:19
爱课程-上古声调 - 3
大学课程
2022年10月26日
661观看
06:39
撕撕古代人的俚语和口语习惯(5)
轻知识
2023年8月17日
823观看
03:44
没有标点符号,古人如何看懂古书?原来我们现代人才是弱鸡
轻知识
1年前
1338观看
第4/5集 · 05:25
【中国语会话:谷原章介】汉语的声调 - 1
大学课程
2022年11月5日
938观看
第5/15集 · 14:18
“雅俗熙熙物态妍”——古诗词汇的来源与构成 - 2
大学课程
2022年8月18日
2259观看
02:49
翻译成英文你就不认识了?这些家喻户晓的名言警句你都晓得吗
轻知识
2023年8月19日
1228观看
第1/4集 · 14:10
非通用语翻译漫谈(上) - 1
大学课程
2022年11月5日
3190观看
03:20
中国四大最难懂方言,最后两个没有翻译,你能听到在说啥吗?
轻知识
1年前
1758观看