台湾版的专辑卡带,比内地版多附送小海报歌词
与习惯上香港歌手爱将台湾音乐人创作的国语歌曲,翻唱成粤语并大获成功的印象不同,《再回首》原来却是一首地地道道的港货。它的真身,原本是香港乐坛著名的怪杰卢冠廷为电影《群龙戏凤》创作的一首电影歌曲《凭着爱》,并交由当时在港台同步发展的台湾歌手苏芮演绎。随后,为了同样照顾台湾市场,在由词人陈乐融填词成《再回首》后,这首作品也反销了国语歌坛。与当时许多香港词人改编国语作品时,会借鉴原作的主题甚至场景相当,陈乐融在国语版的改写中,事实上也借用了《凭着爱》作者潘伟源的许多桥段,不过就因为“再回首”和“凭着爱”这个主题的不同,而让这首其实原本字意都相差不大的歌曲,竟然有了历史和爱情两种绝然不同的画面。
在专辑同样有作品贡献的张镐哲,则是另一位由韩赴台发展并获得成功的歌手
其实,虽然有很多人讲翻唱红过原唱归结于命运这样的不确定因素,但事物往往会在偶然中蕴藏着必然。以《再回首》为例,苏芮平铺直叙的唱法,显然只是将作品唱成了平面,而不像姜育恒,仅仅只是唱了一个低沉的“再”字,就立即将作品拉到了历史的边界线,从而让作品有了纵深。此后,姜育恒更是将其鼻音营造的浓郁氛围和陈乐融的歌词意境非常好的融为一体,而其效果就是姜育恒牢牢的掌控住了作品的每一个画面细节,当他唱起“云遮断归途”时,云的感觉就会扑面而来,而唱到“荆棘密布”时,竟真会有种坎坷的刺痛感。也难怪,有了这样的翻唱,才使得苏芮最终甚至都没有将自己演绎的版本收录的自己的官方专辑中,而它唯一出现在苏芮非精选辑的专辑,正是内地引进版的《不变的心》,其作用却是让这张原本叫做《一切为明天》的专辑在引进的过程中被删歌而做的一种补偿。这么说,有时候其实并不是说苏芮并不是一位好歌手,而是说再好的歌手也确实都有最对自己胃口的歌曲,就像我一直认为当年如果是由潘越云来演绎《一样的月光》绝对不会好过苏芮一样,姜育恒因其阅历和风格,在演绎《再回首》时超越苏芮,也是一种必然。
《再回首》如今已经成了姜育恒的票房“护身符”
当然,《多年以后·再回首》除了封面、主打歌,以及姜育恒一贯风格给人以一种历史感的“误导”外,实际上整张专辑还是一张关于漂泊、关于爱情的唱片。其中不仅有姜育恒本人创作的三首曲子,同样收了陈志远、李子恒、陈秀男这些当时“飞碟唱片”当家音乐人的作品。最为难得的是,专辑中还收录有两位歌手的曲作,《因为有爱》来自于姜育恒当年的粉丝王杰,《就让它在心中沉淀》则来自姜育恒在韩国时的老乡张镐哲,对于这两位本来就不算高产的唱作人来言,为姜育恒写歌,前者主要是为了谢恩,而后者则是为了友谊.更重要的是作为八十年代忧郁、沧桑型歌手的代表,这三位歌手因为这样的相聚,也自然而然为《多年以后·再回首》这张专辑再增加了一道厚重的保险,让它更浓到化不开了。
