网易首页 > 网易教育 > 外语 > 正文

这些英语的"外来词汇"都起源于古老的中国

0
分享至
那些来自于中国的词汇通常都被称之为“外来词汇。”这种词不是逐个字翻译过来的,而是基于使用这种语言的。简单的来说就是,这个词汇是从别处借过来的,然后用到一种新的语言之中。


English words from Chinese words are often denoted as being ‘loanwords.’A loanword is one that does not share a literal translation of the word. Rather the word is based on the adopted language. Quite simply, the word is borrowed and then co-opted into the new language.

那些来自于中国的词汇通常都被称之为“外来词汇。”这种词不是逐个字翻译过来的,而是基于使用这种语言的。简单的来说就是,这个词汇是从别处借过来的,然后用到一种新的语言之中。

1. Gung Ho 长庚何

Pronounced gōng hé in Mandarin. The literal translation is,”work together.” The English use was popularized by Marines fighting in the Pacific in World War II. The phrase came to mean: “whole heartedly enthusiastic, and loyal, eager, and zealous.”

在普通话里的发音为gōng hé,意思是“合作、同心协力”。在英语中广泛被使用是二战时期海军陆战队在太平洋作战时期。这个短语的意思上司:“竭诚热情,忠诚、愿望、热心。”

2. Typhoon 台风

Pronounced dàfēng in Mandarin and tai fung in Cantonese. The literal translation is “strong wind.” Experts say the term, typhon from the Greek and Arabic, was strengthened with the Chinese translation.

在普通话中的发音为:dàfēng,广东话的发音为:tai fung。直译过来就是:“强风”。有专家表示这个词汇源自于希腊语和阿拉伯语,中文里才发生了读音上的改变。

3. China 中国

In Chinese, the name is pronounced zhōng guó and literally means “the middle country.” The name was first used by the Italian explorer, Marco Polo.

在中文里的读音为:zhōng guó,字面意思是“中间的国家。”最初使用这个词汇的人是意大利探险家马可波罗。

4. Silk 丝绸

Pronounced si in Mandarin. The word was first introduced to Western culture by smugglers who took silk worms and mulberry leaves out of China in 552 Common Era (CE).

在中文里的读音为:si。这个词语第一次引入到西方是公元552年走私者将蚕、桑叶从中国带到西方的时候。

5. Feng Shui 风水

Literally wind and water. It is the Chinese belief in creating a spiritual balance in one’s home and workplace. The word was first introduced to Westerners in 1757.

字面意思是:风和水。风水是中国人在家和工作场所创造精神平衡的一种信仰。这个词最开始进入西方是1757年。

6.Kowtow 磕头

Literally means “knock head.” Pronounced e k’o-t’ou in Chinese. In China the word is a way of bowing and touching the forehead to the ground to indicate respect. In English the word means to “be servile: to behave in an extremely submissive way in order to please somebody in a position of authority.”

字面意思就是“扣头”,在中文中的发音为:e k’o-t’ou ,意思是:鞠躬,前额碰到地上以示尊重。在英语中的意思是“奴化:为了取悦别人,表现得非常顺从。”

7.Junk 垃圾

The literal translation in Chinese is “boat.” In 1884 the term came to mean “old refuse from boats and ships,” and eventually came to mean trash in Western culture.

中文中的字面意思是“船”。这个词语在1884年表示的是“船上的废旧物”,在西方最终演变成垃圾的意思。

8. Lose Face 丢面子

The literal translation is “humiliation” and is pronounced tu lien in Chinese. The word is said to have been introduced to English speakers in 1876.

字面的意思是“丢脸、耻辱”,发音为tu lien。据说这个词汇是在1876引进西方的。

9. Shanghai 上海

Shanghai is a Chinese seaport. The word in English came to mean, “to drug a man unconscious and ship him as a sailor.” This was the practice of ‘recruiting’ sailors to the seaport of Shanghai.

上海是中国的一个港口城市。在英语中的意思是“使成为船员。”这就是上海港口实际中“招募”的船员。

10. Tai Chi 太极

In Chinese, the word is literally translated to the “supreme ultimate.” It is now used in American lingo to describe the martial art of tai chi. Some emphasize the slow movements as a form of exercise, while others practice it as a martial art.

按照中文译过来就是“太极(最高极限)。”这也是现在美国武术馆中描述的太极。一些人将其看做一种慢动作的练习方式,但是另一些人将其当做武术来练。

11. Oolong 乌龙茶

Literally “black dragon.” First introduced to the English language in 1852 as a dark, black tea.

字面意思是“黑龙。”首次是1852年作为红茶引入的。(来源:大耳朵英语)

相关推荐
热点推荐
看到张兰抵韩,具俊晔连夜取消了返台的机票,或将留韩与张兰对峙

看到张兰抵韩,具俊晔连夜取消了返台的机票,或将留韩与张兰对峙

西瓜叨娱乐
2024-04-28 05:50:02
福建长汀一男子撞见女友和异性开房怒提分手,女方:又没干嘛,没结婚算什么绿

福建长汀一男子撞见女友和异性开房怒提分手,女方:又没干嘛,没结婚算什么绿

潇湘晨报
2024-04-27 21:16:11
深中通道到底能省时多少,让真实地图数据说话

深中通道到底能省时多少,让真实地图数据说话

普陀动物世界
2024-04-28 00:27:43
老年痴呆提前34年就有征兆!你以为的好习惯,其实是痴呆的元凶!

老年痴呆提前34年就有征兆!你以为的好习惯,其实是痴呆的元凶!

105度的世界
2024-04-26 09:58:13
突然!微信撤回时间变了

突然!微信撤回时间变了

中吴网
2024-04-27 18:31:26
国民党访陆团,与大陆高层会面,不到24小时,大陆给台神秘大礼?

国民党访陆团,与大陆高层会面,不到24小时,大陆给台神秘大礼?

DS北风
2024-04-28 11:04:14
重庆这件事,已经不是践踏公平的问题了

重庆这件事,已经不是践踏公平的问题了

顾礼先生
2024-04-22 15:51:11
重大刑案嫌疑人宋志国在逃!山西一地发布悬赏通告

重大刑案嫌疑人宋志国在逃!山西一地发布悬赏通告

潇湘晨报
2024-04-28 10:42:12
59秒25状态低迷!新蛙王覃海洋巴黎冲冠难度大,网友:下滑明显

59秒25状态低迷!新蛙王覃海洋巴黎冲冠难度大,网友:下滑明显

体坛知识分子
2024-04-28 06:10:07
人最大的教养,不是礼貌,不是客气,而是……

人最大的教养,不是礼貌,不是客气,而是……

闻心品阁
2024-04-25 23:25:30
张兰喊话光头妈妈:老太太对不起了,18年你那个小孙子没留住啊

张兰喊话光头妈妈:老太太对不起了,18年你那个小孙子没留住啊

悍匪小蛙
2024-04-28 05:47:44
自驾游误入西藏神秘部落,被迫参加少女成人礼,体验蛮荒待客之道

自驾游误入西藏神秘部落,被迫参加少女成人礼,体验蛮荒待客之道

吴学华看天下
2024-04-15 12:58:11
谭咏麟病愈后首次公开现身,瘦到青筋毕现感慨声线不好

谭咏麟病愈后首次公开现身,瘦到青筋毕现感慨声线不好

小萝卜天下事
2023-07-21 21:57:53
一场2-2,让勒沃库森连续3场绝平!阿隆索创奇迹:46场不败冲3冠

一场2-2,让勒沃库森连续3场绝平!阿隆索创奇迹:46场不败冲3冠

侃球熊弟
2024-04-28 02:35:31
刘涛直播截图,涛姐真不拿兄弟们当外人

刘涛直播截图,涛姐真不拿兄弟们当外人

娱乐的小灶
2024-04-28 10:16:53
都要横扫?西部四组对决已经出现三组3-0 东部没有

都要横扫?西部四组对决已经出现三组3-0 东部没有

直播吧
2024-04-28 06:20:18
证券市场再出重大消息,透露必有大事发生,下周A股或将大变天!

证券市场再出重大消息,透露必有大事发生,下周A股或将大变天!

彩云的夕阳
2024-04-28 04:45:03
石宏:美国宣布60亿美元军援,只能给乌克兰“吊命”

石宏:美国宣布60亿美元军援,只能给乌克兰“吊命”

直新闻
2024-04-27 18:59:27
热搜!专家:调休不是为了休息,是为了拉动消费!网友炸了

热搜!专家:调休不是为了休息,是为了拉动消费!网友炸了

柒号观察室
2024-04-28 08:58:27
引众怒!中国女生被恶意赶下澳洲航班,全体乘客竟鼓掌嘲笑!“这就是种族歧视...”

引众怒!中国女生被恶意赶下澳洲航班,全体乘客竟鼓掌嘲笑!“这就是种族歧视...”

澳洲红领巾
2024-04-27 13:14:19
2024-04-28 12:56:49

头条要闻

问界M7起火致3人遇难 疑似家属发声:2岁孩子也在车上

头条要闻

问界M7起火致3人遇难 疑似家属发声:2岁孩子也在车上

体育要闻

赢了!詹皇末节14分制胜咆哮 压力给到KD

娱乐要闻

张杰谢娜发文为何炅庆生,亲如家人!

财经要闻

美国,突发爆雷!

科技要闻

AITO汽车回应问界M7 Plus起火事故

汽车要闻

5月上市/智能化丰富 海狮 07EV正式到店

态度原创

家居
旅游
时尚
本地
军事航空

家居要闻

光影之间 空间暖意打造生活律动

旅游要闻

年轻人出游:为了爱好说走就走 好玩不贵很重要

一看就很高级的女人,穿衣有这三个共同点,怪不得谁穿谁优雅

本地新闻

云游中国|苗族蜡染:九黎城的“潮”文化

军事要闻

军事专家:福建舰距离海试为期不远

无障碍浏览 进入关怀版
×