韩国钢琴家Seyoung Park
通过在韩国、中国、美国、意大利和匈牙利等地的演出、录音与合作,建立了其国际艺术影响力。
此次采访的直接契机,是她参与了密苏里大学堪萨斯城分校音乐学院(UMKC Conservatory)“Vision of Light”项目。该项目以梅西安(Olivier Messiaen)为核心,在新冠疫情期间连接了美国与中国的音乐家。Park与中国钢琴家Yi Zheng合作演绎了双钢琴作品《Visions de l’Amen》,其他音乐家则从中国远程参与,使原本计划的现场音乐会转变为预录制并线上直播的国际演出。这一项目的重要意义在于,即使在旅行与现场演出受限的情况下,古典音乐依然能够实现跨国合作。
Park更广泛的艺术经历还包括:意大利阿马尔菲海岸音乐艺术节(Amalfi Coast Music & Arts Festival)、美国大西洋音乐节(Atlantic Music Festival)、意大利Brancaleoni国际音乐节、匈牙利李斯特音乐学院国际夏季音乐节、美国南佛罗里达大学Steinway系列音乐会、堪萨斯城Piano Fixed当代音乐系列,以及大阪国际音乐比赛分赛区等。此外,她还在Spotify上推出新录音项目,涵盖舒曼、斯克里亚宾以及以舞蹈为主题的钢琴作品。整体来看,这些经历展现了一位具有扎实国际基础、稳定演奏技术,并积极通过数字平台拓展全球听众的钢琴家。
![]()
Q:您的“Vision ofLight”项目正是此次采访的原因,它直接在疫情期间连接了中国与美国的音乐家。您与中国钢琴家Yi Zheng合作演奏梅西安《Visions de l’Amen》,其他参与者也从中国远程加入。您认为这个项目在您的职业生涯中有何重要意义?
A:它的重要性在于证明了音乐可以跨越距离继续存在。即使艺术家无法身处同一地点,我们仍然可以通过合作、交流想法,并借助技术将音乐传递给观众。
Q:该项目涵盖了梅西安的重要作品《Préludes》《Vingt regards sur l’Enfant-Jésus》和《Visions del’Amen》。为什么演奏梅西安对古典钢琴家来说是重要成就?
A:梅西安的音乐需要对音色、节奏、精神性与声音结构有非常特殊的理解。他的作品要求钢琴家超越传统表达,创造出极其生动的音乐世界。
Q:原本计划的现场音乐会因疫情转为线上预录与直播形式,这一变化为何对中国观众尤为重要? A:它反映了全球音乐家与观众在疫情中共同经历的现实。在这样的背景下,中美音乐家仍能通过音乐保持联系,这一点非常有意义。
Q:该项目由Thomas Rosenkranz教授主导,他与中国有长期艺术与教育联系。这样的领导力带来了什么影响?
A:他的领导为项目赋予了强烈的国际视野。他理解跨文化音乐交流的艺术与教育价值,使整个项目超越了一场普通的线上音乐会。
Q:您与中国钢琴家Yi Zheng的双钢琴合作需要高度协调与信任。这种合作体现了怎样的音乐能力?
A:双钢琴演奏需要高度的聆听能力。你必须既保持独立性,又具备灵活性,因为只有当两位演奏者在结构、节奏与情感上达成统一,音乐才会成立。
Q:您曾提到该梅西安项目影响了您后来对录音与数字项目的兴趣。为什么这一点在当今古典音乐世界中重要?
A:传统上古典音乐主要在音乐厅中呈现,但录音与数字平台让音乐能够触达更广泛的听众。在当今时代,流媒体与音乐应用让古典音乐更容易被日常生活中的听众接触与理解。对我来说,这种方式不仅扩大了传播,也让音乐家能够更直接地与观众建立联系。
Q:您近期在Spotify 发布了舒曼《C大调《Arabeske》Op.18》。这份录音有何意义?
A:《Arabeske》非常内省且富有表现力。它让钢琴家展现抒情性、敏感度与控制力,因此录制它是一种表达我个人演奏风格的方式。
Q:您的斯克里亚宾录音项目“Mysticism and Fire” 包括多首作品。为什么这个曲目组合不同于普通独奏会?
A:它基于一个明确的艺术理念。斯克里亚宾的音乐从抒情逐渐走向神秘与炽烈,因此整个曲目呈现出一种戏剧性与精神性的旅程。
Q:《Vers la flamme》为何如此重要?它对钢琴家意味着什么?
A:它需要控制力、想象力与耐力。演奏者必须逐步建立张力,并通过声音塑造转化过程。同时,它还要求极其丰富的音色层次,因为斯克里亚宾将其构想为“火焰”的抽象描绘——从火的初始火花、逐渐增强到高潮,再慢慢消退。在我的诠释中,我尝试通过不同音色层次来表现这一不断变化的抽象“视觉”概念。
Q:您早期以舞蹈为主题的专辑汇集了多位作曲家的作品,这一概念的重要性是什么?
A:舞蹈连接不同历史与文化。通过将这些作曲家放在一起,我希望展示节奏与运动如何成为钢琴音乐中一种严肃的表达语言。
Q:您曾通过严格选拔参加意大利Amalfi Coast Music & ArtsFestival,并参与大师班。这一经历为何重要?A:
它让我置身于高水平国际音乐节环境中,与优秀教师与演奏者共同学习。在这样的环境中演出有助于我在艺术与职业层面成长。
![]()
Q:与Boris Slutsky的大师班演出有什么意义?
A:可以从具有深厚艺术与教学经验的人那里获得指导。这也会促使你更细致地思考音乐的每一个细节。
Q:在意大利Maiori的历史教堂演出有何特别之处?
A:历史空间会改变你对钢琴声音的感知。音响、空间与氛围都会影响你如何塑造音乐。
Q:您在美国Atlantic Music Festival的经历为何重要?
A:它提供了一个与严肃音乐家共同成长的环境。与优秀教师学习并演出增强了我的诠释能力与自信。
Q:Brancaleoni国际音乐节连续两年邀请您参与,这有何意义?
A:连续受邀意味着持续性与成⻓。它让我有机会深化合作关系、拓展曲目并展示进步。
Q:您同时演奏独奏与室内乐,这对职业评价有何意义?
A:独奏体现个人诠释能力,室内乐体现合作与倾听能力。一位完整的钢琴家需要两者兼备。
Q:您在匈牙利李斯特音乐学院的经历为何重要?
A:李斯特音乐学院代表着深厚的钢琴传统。在那里演出让我更接近重要的音乐历史。
Q:您在Piano Fixed系列中参与电子音乐合作,这说明了什么?
A:它展示了对当代音乐的开放性。与电子音乐合作需要新的听觉方式与探索能力。
Q:您参与的当代作品演出体现了怎样的艺术广度?
A:它表明我不仅关注传统曲目,也愿意探索新的声音世界。
Q:您在Steinway系列中演奏巴赫与⻉多芬作品,这一经历为何重要?
A:这些作品需要深度研究。演奏它们增强了我对结构与表达的理解。
Q:贝多芬晚期作品对钢琴家意味着什么挑战?
A:它结合了技术难度与深层哲学表达。钢琴家必须同时理解结构与情感。
Q:巴赫对您的音乐性为何仍然重要?
A:巴赫教会清晰、平衡与纪律。他的音乐要求理解每一条声部关系。
Q:您在Benedictine College的工作经历有何意义?
A:它体现了在合奏与学术环境中的专业责任。合作钢琴需要高度准备与敏感度。
Q:保持在韩国的演出对您为何重要?
A:韩国是我的音乐基础。在那里演出让我与成⻓背景保持连接。
Q:大阪国际音乐比赛的晋级经历说明了什么?
A:比赛要求高度专注与稳定性。晋级说明我能在压力下保持高水平表现。
Q:早期在首尔艺术中心天才学院的训练有何影响?
A:它培养了纪律与严谨性,让我理解成⻓需要⻓期投入。
Q:奖项与资助对您的意义是什么?
A:它们代表机构对艺术发展的支持,也鼓励我继续推进有意义的项目。
Q:从整体来看,您的国际经历如何构成艺术路径?
A:我的目标是通过音乐连接文化与人群,持续创作有思想、有表达力并面向全球听众的作品
Q:您目前的艺术方向是什么?
A:我希望继续发展具有清晰理念的音乐项目,并通过录音与数字平台让更多听众接触我的音乐。
(作者:李四)
【免责声明】
本网站基于信息传播需要,对相关商业资讯予以转载发布。该转载行为不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性、准确性、完整性。转载材料所涉及的文字、图片、音视频等所有内容的著作权及相关法律责任,均由材料提供方独立承担和负责。本网站对转载信息的真实性、有效性及合法性不作任何形式的明示或默示保证,亦不构成任何购买、投资或决策建议。文中排名不分先后。任何依据本网站所载信息进行的操作,其风险均由行为人自行承担。特此声明。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.