(来源:CGTN)
转自:CGTN
【#先声夺人|北约的黄昏】谁能想到,美以对伊战争竟可能成为压垮北大西洋公约组织(NATO)的最后一根稻草?最近,《纽约时报》将“北约”全称误写为“北美公约组织”——对于一个存在近八十年的组织,《纽约时报》能犯这种错?这不是笔误,而是潜意识的真实流露:对美国而言,北约不过是其工具。美以对伊开战后,欧洲多国公开反对、拒绝参战,美国则直言“会记在心里”。一个没有政治共识的军事联盟,连该瞄准谁都不知道,就是纸老虎。北约的终结,不是被敌人从外部打败,而是从内部瓦解。表面上看,是一个标题错了。实际上,或许是一个时代结束了。 Who would have thought that a US-Israel war on Iran could become the final straw that breaks NATO? The New York Times recently misprinted NATO's full name as the "North American Treaty Organization" – a nearly 80-year-old organization, how could the NYT still get the name wrong? This wasn't just a typo. It was an unconscious revelation: For Americans, NATO is just their own tool. But Europe doesn't agree. Since the Iran war began, many European countries have openly opposed and refused to join the fighting, while the US has plainly said it will remember this. A military alliance without political consensus is a paper tiger – it doesn't even know who to aim at. The end of NATO is not defeat at the hands of an enemy, but the loss of its meaning from within. Literally, a headline was wrong; symbolically, it signals the end of an era.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.