4月8日,“广东省二沙体育训练中心”微信公众号发文:
Chinese sports authorities and a Guangdong-based training center have condemned online abuse targeting 19-year-old diving wunderkind Quan Hongchan and vowed legal action against those responsible.
近日,我中心跳水运动员全红婵涉嫌遭受网暴一事(),受到社会的高度关注,我中心已向公安机关报警。全红婵作为一名为国家赢得荣誉的年轻运动员,在成长过程中承受了不应有的舆论压力和精神伤害,对此,我中心表示严重关切,并坚决反对。
运动员是国家的宝贵财富,是体育精神的践行者与传播者,以任何名义对运动员及其家属进行恶意中伤、侮辱谩骂、传播虚假信息的行为,均已超过法律与道德底线。这种行为不仅严重干扰了运动员的正常训练和生活,更破坏了公平、健康、向上的体育生态。
The Guangdong Ersha Sports Training Center said it has reported the case to police, expressing concern over the pressure and harm caused to the young athlete. It stressed that malicious attacks, insults and false information against athletes violate legal and moral boundaries and disrupt normal training and life.
我中心坚决反对任何形式的网络暴力和人格侵害,坚决反对畸形的饭圈文化,坚决支持全红婵通过法律手段依法维护自身权益。我中心将联合相关部门,通过法律途径坚决追究网暴者责任。
我们呼吁广大体育爱好者,不要参与传播不实信息,不对运动员进行身体、家庭、个人生活的恶意评论,不实施言论攻击行为。尊重与理解,是赛场的一声加油,是低谷时的一份包容,请将关注回归体育运动本身,回归体育的拼搏精神。
The center opposed cyberbullying and "distorted fan culture", and said it would work with authorities to pursue accountability. It also urged the public to stop spreading rumors and focus on sportsmanship.
同日,国家体育总局游泳中心就全红婵等跳水运动员遭受网暴一事发布声明:
近日,网络上出现针对全红婵等跳水运动员的网络暴力、恶意攻击及不实信息,我中心对此高度重视,已第一时间与广东省体育局相关部门联合开展核查处置工作。目前,广东省体育局二沙体育训练中心已向警方报案,我们坚决支持通过法律手段维护运动员合法权益,坚决抵制畸形“饭圈”文化侵蚀,不管涉及任何人,一经查实都将严肃处理,绝不姑息。
游泳中心一贯坚决反对一切形式的网络霸凌与造谣抹黑行为,强烈谴责任何损害运动员身心健康、损毁国家队形象的恶劣行径。我们将进一步加强国家队建设与运动员权益保障,完善运动员身心关怀保障体系,全力维护健康清朗的体育舆论环境,守护中国体育健儿的良好风貌,凝聚支持中国体育事业健康发展的正能量。
The Swimming Administrative Center of the General Administration of Sport of China said it has coordinated with local authorities to investigate the case, reiterating zero tolerance for online harassment and vowing to strengthen protections for athletes' rights and well-being.
"We firmly support safeguarding athletes' lawful rights and interests through legal means, resolutely oppose the corrosive influence of distorted fan culture, and will deal with anyone involved seriously once verified, with zero tolerance," it said.
![]()
来源:中国青年报 广东省二沙体育训练中心 国家体育总局游泳运动管理中心
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.