![]()
以上,是Sarah Fletcher刊登在The London Magzine上的诗作Madrid Chorus。诗歌以一种精妙的降格修辞构建了其叙事逻辑,幽蓝的情感氛围之下,主角如波德莱尔般为了在美丽与痛苦之间寻找一个可以栖身的缝隙而饮酒,而ta想要的“something pure and clear”却从未到来。
每个人的生命里都有那些“哎哟”时刻——当痛苦直接而具身地降临在我们身上,当脑海里的记忆始终充满复杂的情感而永远处于不断变化之中,我们的语言常常无法准确地捕捉和描述这些瞬间,只能发出一声“哎哟”。
这是Sarah多年来一直在这一领域不断钻研的原因。在她的诗歌创作中,痛苦和记忆是两个主要的命题:
“我始终对那些难以被日常语言所捕捉的经验怀有深切的迷恋。疼痛是其中之一,记忆亦然。两者都具有高度的私密性,它们根植于个体最幽微的内在世界,却又奇异地指向某种普遍性,无论身处何种文化语境,它们都塑造了人们体验世界的方式。我的许多学术研究都着眼于语言如何难以描述慢性疼痛,因此诗歌自然而然地成为了探索经验与表达之间这种张力的空间。”
这些命题跨越时代,与“自白派”诗歌所关注话题的高度契合,Sarah的书写也自然在继承了“自白派”的文学底色上,加入了现代诗学的新形式与新理解。
“自白派”这个名字,来自批评家M·L·罗森塔尔(M.L. Rosenthal)1959年评论罗伯特·洛威尔(Robert Lowell)诗集《生活研究》时留下的一个说法——他本人后来承认这个词带来了不少麻烦。它暗示了某种坦白、某种认罪,却也遮蔽了这类写作真正复杂的地方:诗里的“我”,究竟是作者本人,还是另一个被精心构造出来的声音?
来看看这首出自“自白派”的代表女诗人Sylvia Plath的经典作品:
![]()
当代学者普遍认为这首诗写于1962年前后,彼时Sylvia Plath已得知丈夫Ted Hughes的背叛,二人婚姻接近崩溃。
在这短短十几行字的小诗中,她向罂粟花索要两样东西彼此矛盾的东西:一是血(“但愿我能流血”),二是鸦片(“你的鸦片在何处”)。流血,是她渴望活着、渴望感受的表现;鸦片则意味着彻底麻木、“使人迟钝,平静”。面对难以忍受的生活,她既想痛,又想感觉不到痛。这种脆弱瞬间是如此猛烈而可感。
诗歌允许我们通过意象、隐喻和韵律,间接地接近这些体验与时刻。它并非以直白的方式解释痛苦或记忆,而是让我们探索它们的质感和微妙的矛盾之处。同时,它带来的自由度也是其他文体无法比拟的,你可以快速地在各种想法、意象和情感之间切换,而无需事无巨细地解释一切。正如Sarah所言:
“诗歌吸引我的地方在于它是一种高度浓缩的思维形式。在诗歌中,每个字都至关重要,即使是声音或意象上的细微变化也能改变整首诗的意义。我喜欢这种强烈的表达方式。它更接近记忆或情感的实际运作方式(以碎片、闪回和联想的形式呈现)。”
尽管“自白派”早已不是一个新名词,但在本次工作坊中,Sarah将结合自己的博士研究成果,将Sylvia Plath、Anne Sexton、Emily Dickinson、Don Paterson等诗人的创作作为范本,探索这一写作传统如何重新划定了私人经验与公共语言之间的边界,以及普通人如何从这中找到对自己创作的启发。
参与者可以借此机会再次审视自己的创作:我们的写作可以多诚实?当一个人把自己的崩溃、欲望、与父辈的仇恨、在精神病院的日子写成诗,它如何构成“文学”?
对于想学习诗歌写作,或对于“痛苦与记忆”这一母题感兴趣的作者,这将是为你量身打造的工作坊。你可以凝视疼痛、记忆、情感与细节,并寻找能够真正承载这些经验的诗歌语言。你将有机会理解:
诗为什么成为诗?不同的分行方式如何影响主题的表达?
如何从生活和那些伤痛记忆中获取写诗的灵感?·
在这个过程中,学习写诗不只是在学习一种体裁,也是将写诗独特的文学意识渗透到你的日常写作中去,并滋养你此后所有的创作实践。
对于想尝试使用英文写作/提高英文诗写作水平的作者,这门课也将对你大有裨益。英文现代诗对语言密度、词语精准度、节奏感等等,与中文诗截然不同:
语言的细微变化如何产生决定性的差异?
如何使每一个词在意义、声音与节奏上同时成立?
哪些是当代英文诗歌流行的派别,哪些又是陈词滥调?
在工作坊中,每周将会有写作任务,而诗人Sarah Fletcher将结合自己的学科背景,系统性地从英文母语者的角度给出点评、建议。
课 程 内 容
Lesson 1: What is Confessional Poetry?
What does it mean to “confess” in writing?
Close reading: Sylvia Plath, Anne Sexton
Key ideas: voice, “I”, emotional honesty
第一课:何为自白派诗歌?
通过细读西尔维娅·普拉斯、安·塞克斯顿的文本,厘清自白派诗歌中的"confess"意味着什么;关注诗歌声音、第一人称"我"的叙事、情感的真诚袒露等核心概念。从课堂内容出发进行写作练习。
Lesson 2: Saying vs Showing Pain
Direct emotion vs imagery
Brief comparison with Emily Dickinson
第二课:言说痛苦与呈现痛苦
详细辨析直抒情感与意象表达在诗歌中的具体呈现与表达方法,并与艾米莉·狄金森的诗歌进行对照;练习诗歌中“悲伤意象”的使用。
Lesson 3: The Body and Metaphor
How poets describe pain indirectly
Introduce simple metaphor techniques; look at Don Paterson's poem
Exercise: Describe pain as something else (weather, object, place)
第三课:身体与隐喻
诗人如何以迂回之笔道出痛楚?这节课将深度讨论隐喻技法,研读唐·帕特森诗作,并练习将痛感转化为他物加以描摹,如天气、器物或某处地方等等。
Lesson 4: Writing and Editing a Confessional Poem
Combine voice + imagery
Guided writing of a longer poem
Basic editing and group feedback
第四课:自白诗的写作与修改
融汇你最终的声音与意象,在引导式写作的工作坊中完成一首较完整的诗,并进行小组互评完成初步修改。
Sarah Fletcher
![]()
Sarah Fletcher深耕诗歌写作领域多年,是一位拥有美英双重背景的作家,目前在威尔士阿伯里斯特威斯大学攻读博士学位,研究方向为痛苦与表达。2023 年,她的首部诗集《PLUS ULTRA》由 CHEERIO 出版社出版。
作为一名拥有十余年教学经验的写作者,Sarah 曾在阿伯里斯特威斯大学、巴斯大学、The Poetry School、The Writing Squad 和 The Steiner House 等机构授课,有丰富教学实践经验。
其诗作曾发表于 The Poetry Review、The White Review 与 Poetry London 等重要文学期刊;评论与随笔亦发表于 The Washington Post、The New Statesman 与 The Spectator,在诗歌与文学批评领域都表现出出色的写作实力与思辨能力。
即刻报名
4.17起每周五晚19:30 -21:30,至5月7日结束,共四周。
腾讯会议+微信群
![]()
![]()
招募中|三明治4月每日书
![]()
![]()
![]()
![]()
三明治位于上海徐汇区建国西路焕新的"灵感"空间,为上海文艺学术活动提供免费空间支持,
【往期活动】
![]()
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.