![]()
![]()
|议史纪
编辑|议史纪
一个美国飞虎队成员,临终要把骨灰撒回闽江;他的孙女,在国内舞台上说着普通话,面对质疑很直接地表态,加入中国,她觉得骄傲。
作为美国的军官后代,这家三代人为何如此钟情中国?他们看中美关系这几十年的变化,有什么样的不同?
![]()
一个美国军官,把一生留在中国
2015年,一艘在福州闽江上行驶的小船上,穆彼得和妻子按着老人的遗愿,把一部分骨灰撒进江水里。
河面平静,仪式不算隆重,但这一把骨灰,能追溯回去的,是整整七十多年前的战场。
1920年的美国威斯康辛。穆蔼仁出生在那里,后来跟家人搬到加利福尼亚。那时候的美国年轻人,对中国了解得有限。
真正让他走上这条路的,是加州大学洛杉矶分校的一场校园演讲。站在台上的,是福州一所教会学校英华中学的校长陈芝美,讲的就是那个远方战乱中的中国。
穆蔼仁决定亲自去看看。1940年,他一个人坐船,从闽江往上走,跑到福建顺昌县洋口,在战乱中迁往山区的英华中学教英语。
![]()
那时候,课堂不宽敞,条件不体面。
他一边教语法和发音,一边硬着头皮听方言、熟悉当地习惯。不管是不是理想主义,在山里坚持了一年,算是把“看看中国”这事做到了底儿。
1941年,战事越烧越猛,学校在山里也不再安全,他被迫离开,回到美国。很快同一年,珍珠港事件爆发,美国对日宣战,整个国家的节奏都被拉进战争。
穆蔼仁很快入伍,报名参加美国志愿航空队,也就是后来被广泛知道的“飞虎队”前身。
1941年12月20日这一天,他的情报开始显得特别关键。飞虎队在昆明进行了第一次实战,空战中打下了五架日军飞机。
![]()
时间往前推到1942年春,战线往西南方向压,日军沿线推进逼近缅甸边境的怒江惠通桥。这座桥是中国远征军进出云南的重要通道,也是援助物资源源不断运进来的要道。
中国方面先下手为强,把桥炸断,截住敌军。桥炸完还不算完,飞虎队的飞机紧接着出动,目标是怒江西岸的日军集结区。
穆蔼仁的位置再一次变得关键。他继续在前线提供情报,帮飞行员分清哪里是油车,哪里是坦克。燃烧弹打下去之后,不但造成破坏,还在敌军阵地里制造了极大的混乱。
根据战场记录,这次行动有效拖住了日军一整周的推进节奏,让宋希濂指挥下的第71军第36师有足够时间赶到前线。
这支部队是德式装备,战斗力不弱,能赶上这一班车,跟前面那几天的情报配合有直接关系。
![]()
飞虎队在中国作战期间大约七个月,空战击落日军飞机150架,地面摧毁297架。
这一串数字后面,是当时中国国内极端紧张的局面和盟军的焦虑,两边都需要这样一支部队来支撑士气。
1942年7月4日,部队改编为美军第14航空队,继续在中缅印战区打到1945年。
战争结束,穆蔼仁升到中尉,最后一段任务是在厦门前沿收集情报。退役之后,他回美国把学业读完,从简历上看,这时的人生似乎可以按普通路线走下去。
但实际情况是,他始终绕不开中国。
1947年,他又回到福州,在协和大学教书。那时候的中国还处在动荡中,可他还是选择回来教书,把英语课继续开在中国的校园里。
![]()
在南京说相声、上春晚、穿旗袍讲茶道
1948年5月,穆彼得在福建出生,紧接着一家人去福州郊外的鼓岭避暑。这座山上的避暑地,气候凉爽,环境清净,后来成了他们年年惦记的地方。
几十年之后,穆蔼仁最后一次踏上中国,是2004年。他已经84岁,再次走进当年战时教过书的英华中学。
这一次学校办的是123周年校庆,他作为老教师出席,和曾经的学生陈世明一起写文章,回忆课堂和山里学校的日子。
第二年,他又去了福建武夷学院,继续教英语,办了一份校园英语杂志。但身体撑不住太久,2005年,他回到美国治疗,不久离世,享年85岁。
![]()
直到这里,他的人生轨迹还只是“和中国很有缘的美国人”。真正把这段关系彻底固定下来的,是他留给家人的遗愿:一部分骨灰要撒进闽江。
2015年,穆彼得和妻子在福州鼓岭办了这场仪式,坐船到江心,完成了老人的最后安排。
三年后,2018年,福州三山人文纪念园的抗日志士墙上,多了一个新名字——穆蔼仁。这是墙上第一位被正式刻入的外国人。
穆彼得童年基本在中国度过,会说流利中文,也熟悉这里的生活环境。后来一家人去了台湾,足足住了十二年。再往后,他回到美国上大学,在哈佛读研究生,选的方向还是汉语。
在那儿,他遇到了之后一起“折返中国”的伙伴穆言灵,两个人在校园里结婚成家。
1988年,他俩带着两个女儿搬到了江苏南京。那时候一个女儿7岁,一个9岁,本来可以在美国读标准的美式小学,他们却让孩子们直接进了中国的学校。
![]()
落地南京之后,生活细节很快跟上。家里开始习惯用筷子,餐桌上的菜越吃越偏本地口味,两姐妹有了中文大名——穆爱中、穆爱华。
刚来的时候,她们还有两个小名,一个叫爱苏,一个叫爱江,意思很直白,就是爱江苏。
孩子在学校混熟之后,两姐妹又被带进了更本地化的文艺圈——小红花艺术团。在那里,她们开始学京剧、练相声。
1995年前后,全家从南京搬到北京,这一趟迁徙直接把姐妹俩送上了更大的舞台。她们的名字也在这个时间节点上玩了一次“合并”:爱中加爱华,组合成“爱慕中华”,寓意已经不隐晦了。
同一年,两姐妹登上中央电视台的春晚颁奖礼舞台,唱起了那首耳熟能详的歌《咱老百姓今儿个真高兴》。
她们穿着民族服,看着是标准的外国面孔,开口却是流畅的普通话,歌词不磕巴,节奏不拖沓。
![]()
那时候的观众对外籍面孔上春晚还不习惯,节目组对这对“金发中国腔”的姐妹印象尤其深,这也给后面进入央视打了提前量。
等到上大学,穆爱华回到了她出生国的教育体系,但选的路线仍然与表演有关。
她去了美国哥伦比亚大学学习戏剧表演,课程重心是舞台、镜头、台词表达这些东西。2002年毕业之后,她没有沿着传统路线留在美国找戏拍,而是直接把工作起点放回了中国。
刚回国时,她先出现在央视的综艺节目里,在《正大综艺》做嘉宾。再往后,她在栏目里有了一个稳定身份:一档叫“一茶一笑”的板块里,她穿上旗袍,坐在镜头前讲茶道。
茶叶从哪来,怎么泡才合适,中国跟茶相关的礼节有什么讲究,这些内容,她一条条在镜头前说出来。
![]()
三代人的选择
把穆蔼仁、穆彼得、穆爱华三代放在一张时间轴上,会发现一个有意思的现象:这条线并不是靠几句“热爱”撑起来的,而是靠一串连续的决策和岗位拼接出来的。
到了穆爱华这一代,她回美国念大学,按理说完全可以留在当地发展,走普通的表演路线。但从2002年毕业后回中国做节目这一点来看,她并没有把自己当作只在美国影视圈闯荡的演员,而是用在中国长大的语言优势和文化经验,去主持那些同时涉及中国和外部世界的节目。
《希望英语》这类栏目,直接对应的是中国观众学习语言和了解外部生活的需求。《国际双行线》《留学美国》等节目,则把镜头对准出国学习、跨文化交流这些话题。
她在其中的角色,是用清晰的普通话和比较熟练的表达,把信息拆解给观众。她的脸提醒大家她来自美国,她的语言和内容表达方式又让人很快适应,把她当作熟悉的媒体人。
![]()
在这个过程中,她确实遭到过一些质疑。
有人会拿她的出生地和国籍来做文章,质疑她是不是更“偏向”美国。
面对这些声音,她给出的回应很简单:祖父在中国参战抗日,父亲在中国出生,自己从小在中国受教育,工作多在中国平台展开。
她的表态重点放在一件事上:把中国当成自己的根,加入中国,她是骄傲的。
如今她在亚利桑那大学负责中国项目,这个岗位对她来说,是对过去那一串经历的再利用。她接触的是想了解中国,或者打算同中国打交道的年轻人。
她可以很自然地用中文、用熟悉的中国教育背景和媒体背景,讲清楚两边的差异和共性。
![]()
穆言灵创办的“鼓岭之友”,也在做类似的事。以鼓岭为节点,把中美之间的一些交流活动固定下来。
这几年大家对跨国身份、国籍、归属感这些话题讨论得不少,穆家这些年,从战时情报、战后课堂、校园杂志、综艺节目到教育项目,这些比任何高调表态都更有说服力。
参考资料:穆言灵之女爱华:“中华女儿”爱中华.百家号.2024-12-21 [引用日期2024-12-21]
由于平台规则,只有当您跟我有更多互动的时候,才会被认定为铁粉。如果您喜欢我的文章,可以点个“关注”,成为铁粉后能第一时间收到文章推送。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.