今年春节的“正名之战”打得越来越响亮了。过去几年,不少西方机构和品牌跟风改口叫“阴历新年”(Lunar New Year)。今年这股风潮明显弱了不少。
一位海外网友的发言特别解气,逻辑硬核、火力拉满,直接把双标捅得透透的: “既然你们天天喊包容?那就彻底包容到底好不好?
日本拉面别再叫Ramen了,越南河粉也别叫Pho了,干脆都统一喊‘面条’。最最包容。日式煎饺Gyoza?那就改叫‘带馅的扁面食’。韩国泡菜Kimchi?
直接叫‘腌的蔬菜’,这才叫公平公正。那春节呢?也别叫Chinese New Year了,反正‘阴历新年’听起来更政治正确嘛。具体文化名字多伤人啊,对不对?
可要是你听到把日式拉面、越南河粉全叫‘面条’,把泡菜喊成‘腌蔬菜’就觉得离谱、好笑。那就别双标地跑来教育华人:你们不许叫Chinese New Year。
![]()
自己文化那点特色名称死死攥着不肯放,一到中华文化这儿就立马开始讲‘要包容’、‘别那么狭隘’?这哪是包容,分明是赤裸裸的双重标准。
每个文化都有资格守住自己最骄傲的叫法,中华文化传承几千年的这个名字。同样值得被平等、认真地尊重。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.