这个词,你天天挂嘴边,却年年读错
![]()
先坦白一件事。
2023年夏天,“多巴胺穿搭”火遍全网的时候,我跟风写过一篇稿子,张口闭口“duō bā ān”。同事听了,意味深长地看我一眼,没说话。
后来《咬文嚼字》发布2023年十大语文差错,第一条就是——“多巴胺”的“胺”,误读为ān。
正确读音是:àn(音同“暗”)。
不是ān,不是一声,是四声。
你可能不服:那个字右边明明是“安”,读ān不是顺理成章吗?况且身边人都这么读,怎么就错了?
这就得从70多年前,化学家们的一场“造字运动”说起了。
一、一个字,化学家吵了70年
先拆字。
胺:左边一个“月”(肉月旁,表示与有机化合物相关),右边一个“安”。
按理说,形声字读半边,“安”读ān,“胺”就该读ān,没错吧?
1951年之前,它确实读ān。
但那年,政务院文化教育委员会颁布了一纸文件——《化学物质命名原则》。化学家们发现一个问题:“氨”“铵”“胺”三个字,读音撞车了。
· 氨(ān):氨气,NH₃
· 铵(ān):铵根,NH₄⁺
· 胺(ān):胺类化合物,氨的氢被烃基取代
三个字都读ān,专业场合根本分不清。
于是他们做了个决定:给这三个字排个队,阴平、上声、去声各占一个:
· 氨:保留一声ān
· 铵:改读三声ǎn(原本也读ān)
· 胺:改读四声àn(原本也读ān)
这就是“胺”读àn的来历。
二、一场“没人买账”的规范
想法很好,现实却很骨感。
化学家们改得认真,老百姓却不认账。
1958年,语言学者刘泽先就一针见血地指出:“改音的,特别是改调的,风平浪静,没有什么反应,可是实际上是谁也没有理睬这回事,反而倒是真正的行不通。”
70年过去了,绝大多数人依然把“多巴胺”读成“多巴ān”。2008年“三聚氰胺”事件时,这个词难倒了无数主持人;2023年“多巴胺穿搭”爆火,又一次把这个误读推到了风口浪尖。
为什么改不过来?
因为“读半边”是汉字的底层逻辑。“安”是ān,“胺”凭什么读àn?这不符合直觉。化学家们担心专业领域混淆,但在日常生活中,“氨”“铵”“胺”同音的可能性微乎其微。普通人一辈子也用不上几次,记不住也正常。
三、那“胺”到底是什么意思?
抛开读音争议,“胺”本身是个重要的化学概念。
它是氨分子(NH₃)中的氢原子被烃基取代后形成的一类有机化合物。胺类化合物大多具有弱碱性,广泛存在于生物体内和合成药物中。
多巴胺就是其中最出名的一种。
它是一种神经传导物质,也是激素,能让人产生愉悦的感觉。当你在吃到美食、听到好歌、被人点赞时,大脑分泌的就是它。
2023年流行的“多巴胺穿搭”,就是用鲜艳的色彩刺激视觉,让人像分泌了多巴胺一样快乐。
四、两岸读音,又掐起来了
更有意思的是,这个字还分两岸。
大陆《现代汉语词典》明确规定“胺”读àn。台湾教育部《重编国语辞典》却依然标注ān。
同一种化学物质,同一种汉字,隔一条海峡,读音就岔开了。
这已经不是“氨铵胺”的区分问题,而是两岸语言规范各自发展的结果。下次遇到台湾朋友说“多巴胺(ān)”,别急着纠正,他那边确实这么读。
五、记住这个字,只需一句话
所以,“多巴胺”的正确读音是:duō bā àn(音同“多巴暗”)。
至于你以后读哪个音——
· 考普通话、上节目、写正式稿件,请读àn
· 日常生活、跟朋友聊天,读ān也没人听不懂
语言学家杜翔说得好:语言文字规范应一切以社会需求为依归。如果改音并非出于社会大众的需要,即便收进字典,人们也不会买账。
但至少现在,你知道了正确答案。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.