- 新闻频道 记者:董硕 报道
近日,备受瞩目的I-STARIS驻华使馆童声合唱团收到了来自多个国家驻华使馆发来的官方支持函件。这一封封沉甸甸的外交文书,不仅是对合唱团艺术水准的认可,更象征着各国驻华机构对中外文化交流事业的高度重视与深切关怀。Recently, the highly anticipated I-STARIS Embassy Children's Choir in China received official letters of support from multiple embassies in China. This heavy diplomatic document not only recognizes the artistic level of the choir, but also symbolizes the high attention and deep concern of foreign institutions in China for cultural exchanges between China and foreign countries.
![]()
![]()
![]()
一封封跨越国界的信函,代表了各国使节对青少年艺术教育的殷切期望,也代表了驻华使馆对深化双边人文合作的坚定决心。多国使馆表示期待孩子们能成为连接中国与世界的小小“外交官”。Letters that cross national borders represent the earnest expectations of ambassadors from various countries for youth art education, as well as the firm determination of embassies in China to deepen bilateral cultural cooperation. Multiple embassies have expressed their hope that children can become small "diplomats" connecting China and the world.
![]()
![]()
作为一支独具特色的童声合唱团,I-STARIS驻华使馆童声合唱团主要由驻华使节子女组成,致力于通过音乐搭建中外文化交流的桥梁。合唱团自筹备以来,始终秉持“以童声传递友谊,以文化连接世界”的理念,得到了社会各界的广泛关注与支持。As a unique children's choir, I-STARIS Embassy Children's Choir in China is mainly composed of children of Chinese diplomats, dedicated to building a bridge for cultural exchange between China and foreign countries through music. Since its establishment, the choir has always adhered to the concept of "conveying friendship through children's voices and connecting the world through culture", and has received widespread attention and support from all sectors of society.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.