22日,在米兰冬奥会上成功卫冕自由式滑雪女子U型场地技巧冠军、成为冬奥会历史上获得金牌和奖牌最多的自由式滑雪运动员后,谷爱凌在赛后新闻发布会上透露,自己刚刚得知外婆去世的消息。谈及这一突如其来的变故,她泪洒现场。
![]()
发布会临近结束时,谷爱凌向记者主动表示希望补充一句话。她为自己迟到向媒体致歉,并解释说:“我之所以来晚,是因为我刚刚得知外婆去世。”
Gu Ailing arrived a few minutes late to her celebratory press conference on Sunday, first having to address a deeply personal matter.
The 22-year-old Gu learned that her grandmother, Feng Guozhen, had passed away, shortly after she captured a record-breaking third Olympic gold medal in freeskiing.
说到此处,谷爱凌开始哽咽。
谷爱凌说,外婆在她成长过程中占据着极其重要的位置,是她始终仰慕的榜样。“她非常坚强,是一个战士。”她回忆道,“很多人只是顺着生活往前走,但她不是。她像一艘航船,掌舵自己的人生,把生活变成她想要的样子。”
她透露,在参加本届冬奥会前,她去探望了病重的外婆,“我知道(她离世)这种情况是有可能发生的”。
"She was a really big part of my life growing up, and someone I looked up to immensely. She was a fighter. And I think what's so interesting is that a lot of people just cruise through life, but she was a steamship. This woman commanded life, and she grabbed it by the reins, and she made it into what she wanted it to be. And she inspired me so much," Gu said.
Gu had known the end might be near, as the last time she saw her grandmother before leaving for the Games, Feng was ill. As such, the freeski star did not promise a victory, but an attitude she would compete with.
"The last time I saw her before I came to the Olympics, she was very sick, so I knew that this was a possibility."
![]()
2月22日,中国选手谷爱凌在女子U型场地技巧决赛第三轮比赛中。图源:新华社
“我没有向她承诺一定会赢得金牌,但我答应她,我会像她一样勇敢。”谷爱凌说。
她表示,本届冬奥会上自己反复提到“相信自己”“敢于冒险”“赌自己”,都与这份承诺有关。“那种勇敢,其实来源于我对她的承诺。”她说。
"I didn't promise her that I was going to win, but I did promise her that I was going to be brave, like she has been brave, and that's why I keep referring to this theme of betting on myself and being brave and taking risks. It actually goes back to that promise that I made my grandma."
米兰冬奥会,谷爱凌身兼自由式滑雪女子坡面障碍技巧、大跳台和U型场地技巧三个项目,最终收获1金2银。她形容这段经历“像马拉松的距离,却要用百米冲刺的节奏完成”。面对密集赛程下身心高强度消耗的挑战,她毅然选择兼项。
“我很高兴自己能够履行那个承诺,希望能让她为我感到骄傲。”谷爱凌说。
"And so I'm really happy that I was able to uphold that and hopefully do her proud, but it's also a really difficult time for me now," Gu said.
来源:新华社 米兰冬奥会 纽约邮报
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.