前几日和一位作家朋友聊天,他忽然笑着自嘲,语气里带着几分释然,也藏着一丝曾经的困惑:“你说,为什么有些世界名著,我就是读不下去?这到底是我的问题吗?” 说着,他和我说起了自己的阅读经历,听完之后,我愈发觉得,读不下去名著,不是谁的错,更无关水平,只是一场“时机”与“口味”的不契合。
其实我自己就有这样的困惑,身为作家,四大名著我却只完整读完了《西游记》,剩下的三部,都是翻了几页就没了兴致,实在读不下去。尤其是《红楼梦》,我前前后后买了三四套,每一套都怀着“必读完”的决心翻开,可每次读不了多少,就被繁杂的人物关系、细腻到琐碎的描写绊住脚步,最后只能无奈放下,一套套书,终究都成了书架上的摆设。
![]()
外国名著就更离谱了,我细数下来,真正读完的没几本,也就《呼啸山庄》《茶花女》之类的,能让我读进去、读到底。最让我印象深刻的是《简爱》,第一次读的时候,我特意腾出时间,安安静静坐了三个小时,硬生生读了一百多页,可合上书,脑子里一片空白,居然完全不知所云,连故事主线都没理清,最后实在没了耐心,索性把书扔在了一旁,此后很多年,都没再碰过。
可让人意外的是,几十年之后,我偶然拿到一本英文版的《简爱》。按我自己的话说,大学时英语也就勉强及格,毕业后二十多年,几乎没再接触过英语,连简单的对话都有些生疏,可就是这样一本英文版的书,我居然断断续续读完了,而且读完之后才发现,这本书其实挺不错的,既有力量,又有温度。回想起来,我忍不住疑惑,当初读不下去,是不是因为拿到的那个翻译版本有问题,语言生硬晦涩,才磨掉了我所有的阅读兴趣。
![]()
后来我慢慢想通了,读不下去名著,真的太正常了,根本不是我的问题。很多时候,读不下去,不过是这本书不符合自己当下的阅读爱好,和水平、品味没有半点关系。就拿我来说,文学评价界一致推崇、口碑极高的《白鹿原》,我压根儿就提不起兴趣,翻一页都觉得费劲;反倒那些曾经被贬到沟底、不被部分人看好的《平凡的世界》,我读了一遍又一遍,每次读都有新的感悟,百看不厌。
我一直觉得,读书这件事,不该有“必须读”“应该读”的绑架,更不必随大流、赶潮流。就像一桌子丰盛的菜肴,每个人的口味都不一样,有人偏爱辛辣,有人喜欢清淡,有人钟情荤腥,有人偏爱素食,没有高低之分,也没有对错之别,吃到自己喜欢的、合胃口的,就是最好的。
![]()
那些被称作“世界名著”的书,之所以能流传千古,必然有其过人之处,可再好的书,也无法做到人人都喜欢。于我而言,读不下去,不是我不够优秀,不是我理解能力不行,只是它的叙事节奏、语言风格、故事内核,刚好不契合我当下的心境,不匹配我的阅读偏好而已。
读书的本质,不是为了炫耀自己读过多少名著,不是为了迎合别人的评价,而是为了取悦自己、滋养自己。不必勉强自己读不喜欢的书,不必因为读不下去名著而自我怀疑,顺着自己的心意,读自己喜欢的、能读进去的,哪怕不是什么经典名著,也能收获满满。毕竟,读不下去名著,不是我的错。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.