![]()
葡语“virada”来自动词virar(转、变、翻),意思很多,要看语境。
下面是最常见、最实用的用法:
一、最基本意思:转变 / 转折 / 翻转
例如:
uma virada de situação
局势的转变
dar uma virada na vida
人生翻身 / 改变人生
二、时间上的“跨 / 转”:跨年
例如:
Virada do ano
跨年
Mega-Sena da Virada
跨年特别彩票开奖
三、体育用语(非常常见):逆转
例如:
O time conseguiu a virada.
球队实现了逆转
Foi uma virada histórica.
一场历史性的逆转
四、巴西日常口语:翻一面 / 调头
例如:
Vira a carne.
把肉翻面
Dá uma virada aqui.
在这儿调个头
五、食物里的“virada”
例如:
Virada à paulista
巴西圣保罗传统菜名(豆饭+猪肉+鸡蛋等)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.