哈喽大家好,今天老张带大家聊聊2024年深秋的湖北宜昌超市,居然出现了一幕让人跌破眼镜的场景:罐身印着金色巨龙、“宜昌”大字和“传统酿造”的啤酒,产地一栏赫然写着“哈萨克斯坦阿拉木图”。
![]()
![]()
“宜昌啤酒”反向回国
这四万件啤酒堪称“跨国逆子”,从阿拉木图出发,历经七天四千公里运输,经霍尔果斯口岸入境,最终落脚宜昌综合保税区,马上就要卖给宜昌本地人。
有市民拿着啤酒罐反复端详,一脸疑惑:“龙和宝塔都是中国元素,怎么越看越像‘贴牌中国风’?”
![]()
说它是“贴牌”真没冤枉它。包装上的“中国啤酒神话”把中国龙叫“迪伦”,还说龙“住在河流和海洋,给天堂居民送啤酒味”,这剧情别说中国人看不懂,估计龙听了都得懵。
宣传画面更绝,红绿服饰的老人疑似cos东海龙王,和穿传统服饰的孙女在红灯笼下举酒,那违和感简直溢出屏幕,堪称“中式恐怖谷”名场面。当时我看到这包装都笑了,这哪是中国风,分明是对中国文化的“浅层拼贴”啊。
![]()
![]()
双重风口
这啤酒能在海外火起来,再反向杀回中国,简直是踩中了双重风口,背后的逻辑说简单也简单。
先看海外市场,它赶上了好时候。2024年前九个月,中国已经取代德国成为俄罗斯最大啤酒供应国,出货量同比增长50%。欧洲品牌供应不稳定、价格波动,带有中国标签的产品自然成了香饽饽。
![]()
更妙的是,它把中国符号放大到极致,龙纹、大字比青岛啤酒、哈尔滨啤酒还张扬,海外消费者一看就觉得“这才是地道中国啤酒”,反而比真国货更受欢迎。
再加上口味适配,添加大米做辅料,清爽不苦,刚好戳中俄语地区消费者的偏好,想不火都难。
![]()
而它能“反向回国”,全靠宜昌小伙张卫的敏锐嗅觉。2024年8月,在新疆伊犁做电商的张卫,刷社交平台时发现了这款“异国家乡啤酒”,当场就嗅到了商机。
这种“产地和名字反差感拉满”的产品,自带话题度,既能满足大家的猎奇心,又能靠“宜昌”二字拉近距离。
![]()
于是他二话不说,驱车赶往霍尔果斯口岸,穿越国境坐大巴到阿拉木图,靠着翻译软件和纸上画图,硬是和哈萨克斯坦第一啤酒厂谈成了合作。
两个月后,他成立湖北中哈佳酿贸易有限公司,拿下湖北代理权,把海外“网红啤酒”变成了宜昌本地消费热点。不得不说,张卫这波操作真的太会抓风口了,把信息差玩得明明白白。
![]()
![]()
文化符号能当饭吃
其实宜昌啤酒的故事,揭露了一个很现实的问题:全球化时代,品牌的“国籍”早就不重要了,文化符号才是硬通货。
“宜昌”这两个字之所以被海外厂商看中,就是因为它在前苏联时期就是知名IP,作为出口商贸重镇,红茶、工业品早就远销中亚、欧洲,这种沉淀下来的文化资产,成了厂商撬动市场的利器。
![]()
类似的例子还有很多,日本的“中华冷面”早就不是中国冷面的样子,却成了本土特色;美国“熊猫快餐”用标准化中式菜品,在海外定义了中国美食。
就连之前火过的日本品牌三得利,也靠包装上的中文和中国演员,让不少人误以为是国货。这些案例都说明,文化符号只要用得巧,就能转化成商业竞争力。
![]()
但话说回来,文化符号挪用也有“翻车风险”。宜昌啤酒的违和感,还有三得利后来试图讲“中式养生”却遭吐槽,都是因为只堆砌表面元素,没理解文化内核。
真正能长久的跨文化品牌,都是“理解后再融合”,比如李子柒靠深度呈现田园文化走红海外,故宫文创挖掘传统文化与现代生活的连接点,这才是可持续的玩法。
![]()
宜昌啤酒更像是一次“投机性营销”,抓住了市场的短期需求,却没多少文化底蕴支撑。
不过它的反向回国,也算是全球化的一个有趣注脚:曾经中国产品靠性价比走出国门,如今海外产品靠中国符号反向进口,这种双向流动,恰恰说明中国文化的影响力越来越大。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.