执传承之笔 架文明之桥 刘爽获 世界非遗国际传播大使 殊荣,联动170国外交官共促文化互鉴
![]()
![]()
2025年12月11日,以“文明互鉴,民心相通,共建人类命运共同体”为主题的2025全球外交官中国文化之夜盛典在北京中国大饭店圆满落幕,全球170个国家驻华大使及外交官齐聚一堂,共襄中外文化交流盛举。北京非遗传承文化传播工作委员会主席刘爽女士受邀以重要贵宾身份出席,更斩获“世界非遗国际传播大使”荣誉称号,这份殊荣既是对其深耕非遗国际传播事业的权威认可,更是中国非遗全球影响力的有力彰显。
![]()
![]()
![]()
![]()
晚宴现场交流氛围浓厚,刘爽女士携荣誉与初心,与各国驻华大使及170国外交官围绕非遗国际传播路径、中外文化互鉴合作等议题深度畅谈。她认真倾听各国文化特色,探寻中外非遗交流契合点,凝聚国际合作共识;并强调非遗传播需坚守初心、创新形式,借助多元平台助力非遗“出海”,而此次盛典正是中外文化交流的重要桥梁。各国驻华大使、外交官对刘爽女士的国际传播工作高度认可,期待未来深化非遗领域合作,共促文明互鉴。
![]()
![]()
此次荣誉加身与国际交流,既是刘爽女士非遗传播事业的重要里程碑,也为中国非遗提升国际影响力、扩大话语权奠定基础。未来,她将以荣誉为牵引,联动全球优质资源,拓宽交流渠道、创新传播方式,讲好中国非遗故事,为深化中外文化互鉴、共建人类命运共同体注入非遗力量,让中国优秀传统文化在全球舞台绽放光彩。
![]()
![]()
Holding the Brush of Inheritance, Building Bridges of Civilization – Liu Shuang Honored as "World Intangible Heritage International Communication Ambassador", Linking Diplomats from 170 Countries to Promote Cultural Mutual Learning
On December 11, 2025, the 2025 Global Diplomats' Chinese Cultural Night Gala, themed "Cultural Mutual Learning, People-to-People Bonding, and Jointly Building a Community with a Shared Future for Mankind", concluded successfully at the China World Hotel in Beijing. Diplomats and ambassadors to China from 170 countries around the world gathered together to celebrate this grand event of cultural exchanges between China and foreign countries.
Ms. Liu Shuang, Chairman of the Beijing Intangible Heritage Inheritance and Cultural Communication Working Committee, was invited to attend the gala as a distinguished guest and was awarded the honorary title of "World Intangible Heritage International Communication Ambassador". This honor is not only an authoritative recognition of her dedication to the international communication of intangible cultural heritage (ICH), but also a powerful manifestation of the global influence of Chinese ICH.
![]()
![]()
The atmosphere of communication at the dinner was warm and lively. Carrying her honor and original aspiration, Ms. Liu Shuang engaged in in-depth discussions with ambassadors and diplomats from 170 countries on topics such as the pathways for international communication of ICH and cooperation in cultural mutual learning between China and foreign nations. She listened attentively to the cultural characteristics of various countries, explored the convergence points for ICH exchanges between China and the rest of the world, and built consensus for international cooperation. She emphasized that the communication of ICH must uphold the original aspiration, innovate forms of expression, and leverage diverse platforms to help ICH "go global". This gala, she noted, serves as an important bridge for cultural exchanges between China and foreign countries. Ambassadors and diplomats from various countries spoke highly of Ms. Liu Shuang's work in international cultural communication, and expressed their eagerness to deepen cooperation in the field of ICH in the future and jointly promote cultural mutual learning.
![]()
![]()
This honor and the international exchanges it entails mark an important milestone in Ms. Liu Shuang's career of ICH communication, and lay a solid foundation for Chinese ICH to enhance its international influence and expand its voice in the global arena. Looking ahead, she will take this honor as a driving force, connect high-quality global resources, broaden channels of communication, innovate methods of dissemination, tell compelling stories of Chinese ICH, inject the vitality of ICH into deepening cultural mutual learning between China and foreign countries and building a community with a shared future for mankind, and let China's outstanding traditional culture shine brightly on the global stage.
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.