前后呼应,在小说、剧本、喜剧、小品等各种文学载体中均有体现。
最出名的可能就是“契诃夫之枪”——“如果在第一幕中出现了一把挂在墙上的枪,那么在第二幕或第三幕中它必须发射。否则,这把枪就不应该挂在那里。”
同样,在句子也可以达到相同的效果,以下面为例:
版本一:
昨日那些本该悲痛欲绝的画面,此刻却不觉得悲,也不觉得痛。
版本二:
昨日那些本该伤心欲绝的画面,此刻却不觉得悲,也不觉得痛。
这两版哪个更好呢?显而易见,是第一版更好,因为它前面用到的“悲痛欲绝”,和后面的“不悲不痛”进行了呼应,构造了反差,使得情绪张力更加突出。
我们来详细分析一下:
逐句分析
1. 昨日那些本该悲痛欲绝的画面,此刻却不觉得悲,也不觉得痛。
- 优点
- 用词精准,层次更深:“悲痛欲绝”这个词包含了“悲”(内心的哀伤)和“痛”(生理或心理上的剧烈感受)两个层面。这使得后面的否定“不觉得悲,也不觉得痛”有了坚实的对应基础,仿佛将“悲痛欲绝”这个整体状态拆解开来,一一审视,然后发现它们都消失了。这种“解构”让情感的描绘非常细致、有深度
- 逻辑严谨:因为前面提到了“悲”与“痛”,后面再分开说“不悲”“不痛”,前后呼应,逻辑闭环,读起来非常顺畅。
2. 昨日那些本该伤心欲绝的画面,此刻却不觉得悲,也不觉得痛。
- 优点
- “伤心欲绝”也是一个非常强烈的词语,能准确传达出本应存在的巨大悲伤。
- 缺点
- 用词与后文不匹配:这是最关键的问题。“伤心欲绝”的核心是“伤心”,但后面否定的却是“悲”和“痛”。“伤心”与“悲”是同义词,所以“不觉得悲”是成立的。但“伤心”与“痛”的关联性,不如“悲痛”这个词本身内部的关联性那么直接和强烈。这造成了一种轻微的“前言不搭后语”的感觉,削弱了句子内部的严密性。
第一句的“悲痛欲绝”与后面的“不悲不痛”形成了完美的呼应和对称。它精准地捕捉了那种在时间或心境变化后,对过往痛苦进行理性审视并感到陌生的复杂状态。
其实上面的写法,在现代写作理论中,有个更准确的名字,叫解构。
- 内涵:指将一个完整的、看似固化的概念或词语,拆解成其基本的组成部分,并重新审视。
- 在上面的句子中:将“悲痛欲绝”这个凝固的、强大的情感概念,拆解成了“悲”和“痛”两个基本元素。然后,再一一宣告这两个元素的失效(“不悲不痛”)。这不仅仅是呼应,更是对原情感的一种分析和瓦解,极具哲学思辨色彩。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.