![]()
![]()
01
译文
韩琦从枢密副使改任资政殿学士,主政扬州。当时王安石刚中进士,担任扬州佥判。王安石每天读书到天亮。然后稍微迷瞪一会就已经日上三竿了。这时候再着急忙慌的去上班,就不洗漱了。
韩琦见到年轻的王安石如此状态,就怀疑他天天晚上饮酒放纵。有一天,韩琦便委婉地劝诫王安石道:“你年纪尚轻,不要放弃读书,更不可以自暴自弃。”
王安石不搭理韩琦。退下后,王安石对别人说:“韩公不是了解我的那个人。”
后来韩琦了解了王安石的才干,想要将他招揽到自己的门下,但是却被王安石拒绝。就好比王安石屡次拒绝了韩琦的征召。
所以,王安石修撰的《熙宁日录》说了很多韩琦的坏话。王安石经常说:“韩琦不过是长相好罢了。”王安石还画了《画虎图诗》讽刺韩琦。
等到王安石担任在宰相进行变法的时候,韩琦认为变法有不好的地方。神宗皇帝有所触动,打算废除新法。王安石非常愤怒,就将韩琦的奏章逐条反驳,并昭告天下。
王安石还诬陷吕公著造谣范镇大臣要在晋阳以清君侧的名义起兵。王安石还亲自撰写贬谪吕公著的公文,昭告天下。王安石就像通过这个事牵扯到韩琦身上。不过因为神宗皇帝英明,始终信任韩琦。韩琦去世以后,皇帝非常哀痛,亲自撰写碑文,待遇极为优厚。
王安石还专门为韩琦写了一首挽诗:“幕府少年今白发,伤心无路送灵輀。”讲的就是他仍然难以忘记韩琦当年告诫自己的话。
02
原文
韩魏公自枢密副使以资政殿学士知扬州,王荆公初及第为佥判,每读书至达旦。略假寐,日已高,急生府,多不及盥漱。
魏公见荆公少年,疑夜饮放逸。一日从容谓荆公曰:“君少年,无废书,不可自弃。”
荆公不答,退而言曰:“韩公非知我者。”
魏公后知荆公之贤,欲收之门下,荆公初不屈,如召试馆职不就这类是也。故荆公《熙宁日录》中短魏公为多,每曰:“韩公但形相好尔。”作《画虎图诗》诋之。
至荆公作相,行新法,魏公言其不便。神宗感悟,欲罢其法。荆公怒甚,取魏公章送条例司疏驳,颁天下。
又诬吕申公有言藩镇大臣将兴晋阳之师,除君侧之恶,自草申公谪词,昭著其事,因以摇魏公。赖神宗之明,眷礼魏公,终始不替。魏公薨,帝震悼,亲制墓碑,恩意甚厚。
荆公有挽诗云:“幕府少年今白发,伤心无路送灵輀。”犹不忘魏公少年之语也。
03
没什么好补的。
04
这一篇中的事可能都是真实可信的,诸如王安石通宵夜读,韩琦劝诫王安石等等这些事可能都是真实发生过的。但是经过邵伯温的修饰以后,可能就不是那么回事了。
邵伯温把王安石和韩琦的矛盾简单的修饰成两个人的矛盾。但是,王安石和韩琦的矛盾是政见矛盾。一个处于私,一个处于公,这是两个概念。(当然了,王安石具体的做法也确实不怎么样。)
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.