网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

崔文智 | 伟大复兴·盛世华章——时代洪流中的功勋艺术家

0
分享至



  艺术家既是时代的创作者,更是人类精神文明的引领者与推动者。他们的作品不应止于见证时代,更要成为人类艺术宝库中历久弥新的瑰宝,持续照亮观者心灵,在文明长河中留下深远回响。

历史从不会真正消失,却时常面临被歪曲、误读乃至选择性遗忘的境遇。但藏于岁月深处的真善美,终会穿越尘埃、永不消散——这便是我创作《友谊地久天长》的初心。

人类的精神发展史,更像是裹挟着文明野蛮、进步与愚昧、清醒与麻木、善良与残暴、奉献与自私,一股懵懂混沌的洪流,不论你愿不愿意,我们都掺杂其中主动或被动的走向未来,历史本身就如同一块多棱的水晶,从不同的角度折射出不同的光彩,我们看到的历史,往往取决于我们站在哪里看!

我们所知的宏大叙事,往往只是冰山浮出水面的部分,那些被时光尘封的个体故事,那些跨越疆域的无私奉献,那些奠定基石的第一次,才是拼凑出完整历史图景的关键碎片。

这组作品,谨献给那些为人类文明进程躬身奉献、默默牺牲的人们。他们的足迹不该被时光掩埋,而我愿以艺术为碑,铭刻下他们的光辉,让这份跨越时空的美好与坚守,永远被铭记。

Artists are not only creators of their times, but also pioneers and promoters of human spiritual civilization. Their works should not merely witness the era; rather, they must become timeless treasures in the human artistic treasury, continuing to illuminate the viewers' souls and leave a profound echo in the long river of civilization.

History never truly fades away, yet it often faces the fate of being distorted, misinterpreted, or even selectively forgotten. But the truth, goodness, and beauty hidden deep in the years will eventually pass through the dust and never dissipate — this is the original intention behind my creation Auld Lang Syne.

The history of human spirit is more like a muddled torrent, embracing civilization and barbarism, progress and ignorance, clarity and numbness, kindness and cruelty, dedication and selfishness. Whether we are willing or not, we are all involved in it, moving towards the future either actively or passively. History itself is like a multi-faceted crystal, refracting different lights from different angles; the history we see often depends on where we stand to look at it!

The grand narratives we know are often just the tip of the iceberg above the water. Those individual stories dusted by time, those selfless dedications across borders, and those foundational "first times" are the key pieces that piece together the complete historical picture.

This series of works is respectfully dedicated to those who have worked diligently, dedicated themselves, and made silent sacrifices for the progress of human civilization. Their footprints should not be buried by time, and I am willing to use art as a monument to inscribe their brilliance, so that this timeless beauty and perseverance will be remembered forever.





崔文智 ——

一位扎根黑土、心系家国的艺术耕耘者,毕业于长春市教育学院艺术系,后深造于天津美术学院高研班,师古而不泥古,博采众长而自成一家。

现为吉林省美术家协会会员、公安部文联美术家协会理事、吉林省榆树市美术家协会副主席。

其作品屡次入选国家级及省内外重要展览,屡获殊荣,以深厚笔力与真挚情感诠释时代精神,于丹青之中镌刻忠诚与热爱,彰显出新时代艺术家的责任担当与艺术风骨。

Cui Wenzhi

-- An in the black soil and made to his country. He came from the Art Department of Educational College of Education and later developed advanced studies at the Senior Research Class of Educational Academy of Fine Arts. Respecting the fact that yet is not being taught by it, he came on board to form a unique style of learning of his own.

He was appointed as a member of the Artists Association of China, a director of the Artists Association of the China Public Security Literature and Art Federation, and the vice chairman of the Yushu City Artists Association in the Province of China.

His works have been selected for important national, cultural and cultural undertakings, winning awards. With the help of a number of artists who work and work in the spirit of the times, who love and love in his life, and who demonstrate the sense of responsibility and integrity of an artist.



  艺术是超越语言的一种沟通方式,也是文化承载与历史记录的载体,也是区域认同与批判的工具,是艺术家思想的物化,尽管一件美术作品根本承载不了那么多东西,或者可能不是一件美术作品所具备的功能,但我仍然试着去做!

Art is a form of communication that transcends language; it is also a carrier of culture and historical records, a tool for regional identity and criticism, and the materialization of an artist’s thoughts. Although a single work of fine art cannot fundamentally bear so much weight, nor may this even be within its inherent function, I still attempt to do so!



  友谊地久天长之克莱尔·李·陈纳德 2025

丙烯油彩

120x120cm



友谊地久天长之聂会东 2025

丙烯油彩

120x120cm



友谊地久天长之蒲安臣 2025

丙烯油彩

120x120cm

  我用我的画来关注这些,重整这些碎片记忆,感恩那些心装济世情怀,给我们带来启蒙火种的人们,走进黑白之间看到那些被遗忘的灰色地带,把那些人性中的善良凝固在我的画面中~

I use my paintings to focus on these, reorganize these fragmented memories, and express gratitude to those who hold a heart of benefiting the world and brought us the fire of enlightenment. Stepping between black and white, we can see those forgotten gray areas, and I freeze the kindness in human nature in my works~



友谊地久天长之启尔德 2025

丙烯油彩

120x120cm



友谊地久天长之司徒雷登 2025

丙烯油彩

120x120cm



友谊地久天长之爱德华·胡美 2025

丙烯油彩

120x120cm



  友谊地久天长之约翰·洛克菲勒 2025

丙烯油彩

120x120cm

  尽管一件美术作品根本承载不了那么多的东西,或者可能不是一件美术作品所具备的功能,但我仍然试着去做,艺术是超越语言的一种沟通方式,也是文化承载与历史记录的载体,也是区域认同与批判的工具,是艺术家思想的物化呈现。

Although a single work of fine art cannot fundamentally bear so much weight, nor may this even be within its inherent function, I still attempt to do so. Art is a form of communication that transcends language; it is also a carrier of culture and historical records, a tool for regional identity and criticism, and the materialized expression of an artist’s thoughts.



友谊地久天长之立德夫人 2025

丙烯油彩

120x120cm



友谊地久天长之卜舫济 2025

丙烯油彩

120x120cm



友谊地久天长之明恩普 2025

丙烯油彩

120x120cm



友谊地久天长之马相伯 2025

丙烯油彩

120x120cm

 当代艺术如何在视觉层面建构历史叙事?如何在形式语言中沉淀文化记忆,并转化为审美体验?崔文智的《友谊天久地长》系列,以拼贴式的结构、斑驳厚重的肌理、冷峻而沉郁的色调,展现了一种“视觉考古”式的艺术风格,使观者仿佛透过尘封的史料碎片,进入一场关于权力、文化与时代嬗变的沉浸式体验。

作品的画面布局具有强烈的象征性:清朝官员与西方绅士的并置,标志着晚清历史中东西文明的激烈碰撞;蓝色龙的剪影隐匿于背景斑驳的时间肌理之中,象征着东方文明在西方殖民扩张下的挣扎与蜕变。而另一幅作品中,“北京协和”牌匾下,西装绅士与身着护士服的群像构成冷峻的对视关系,隐喻着现代医学的输入及西方科技话语权的建立。粉色花朵的多次出现,既是作品间的形式勾连,也可能寓意生命的脆弱、延续与时代更替的轮回。

在技法层面,崔文智采用拼贴、肌理叠加、色层渗透等方式,使画面仿佛一张被时间侵蚀的老照片。人物、符号、历史遗迹被剥离原始时空,浸润于晦暗的色彩与斑驳的画面肌理之中,呈现出超越单纯具象描绘的历史维度。艺术家并非单纯地再现历史,而是在历史残片的拼贴中,重构记忆与叙述,塑造出一种具象与抽象交织的“历史质感”。

艺术的价值,在于对现实与历史的批判性反思。这组作品既是视觉的考古学,同时也是时间的隐喻学。在这些历史的残影中,我们不仅看到往昔的权力博弈与文化互动,更在视觉层面感受到时间的沉积与文明嬗变的余韵。它启发我们思考:被历史书写的,是否真的属于历史?今日的文化身份,又如何在这些交错的文明痕迹中获得定义?

How does contemporary art construct historical narratives at the visual level? How does it precipitate cultural memories in formal language and transform them into aesthetic experiences? Cui Wenzhi’s Auld Lang Syne series, with its collage-like structure, mottled and profound texture, and cold yet gloomy color palette, presents an artistic style akin to "visual archaeology." It allows viewers to seemingly pass through dusty fragments of historical materials and enter an immersive experience concerning power, culture, and the evolution of eras.

The composition of the works carries strong symbolism: the juxtaposition of Qing Dynasty officials and Western gentlemen marks the fierce collision between Eastern and Western civilizations in late Qing history; the silhouette of a blue dragon hides in the mottled temporal texture of the background, symbolizing the struggle and transformation of Eastern civilization under Western colonial expansion. In another work, beneath the "Peking Union Medical College" plaque, a group portrait of a suit-clad gentleman and nurses forms a cold gaze, metaphorizing the introduction of modern medicine and the establishment of Western technological discourse power. The repeated appearance of pink flowers not only serves as a formal link between the works but also may imply the fragility and continuity of life, as well as the cycle of era transitions.

Technically, Cui employs collage, texture overlay, and color layer infiltration, making the paintings resemble old photographs eroded by time. Figures, symbols, and historical relics are stripped from their original time and space, immersed in dark colors and mottled textures, presenting a historical dimension beyond mere figurative depiction. Instead of simply reproducing history, the artist reconstructs memories and narratives through collaging historical fragments, creating a "historical texture" intertwined with figurative and abstract elements.

The value of art lies in critical reflection on reality and history. This series is both a visual archaeology and a metaphorology of time. In these residual images of history, we not only see the past power struggles and cultural interactions but also feel the accumulation of time and the aftertaste of civilizational evolution visually. It inspires us to ponder: Is what is recorded in history truly part of history? How can today’s cultural identity be defined amid these intertwined traces of civilization?

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
起底千亿杀猪盘大亨:曾投拍反诈电影,给艺人女友每月千万零花

起底千亿杀猪盘大亨:曾投拍反诈电影,给艺人女友每月千万零花

文娱春秋Plus
2025-11-03 09:26:25
日本排球王子出轨「河北彩花」事件,曝光了

日本排球王子出轨「河北彩花」事件,曝光了

手工制作阿歼
2025-11-04 03:31:15
翁帆搬离清华别墅:用行动诠释心地的纯粹,网友狂赞:平凡而伟大

翁帆搬离清华别墅:用行动诠释心地的纯粹,网友狂赞:平凡而伟大

周道社会百态
2025-11-03 13:41:05
这个黄金税,你是不是刷了一天,脑子还是嗡嗡的?

这个黄金税,你是不是刷了一天,脑子还是嗡嗡的?

流苏晚晴
2025-11-03 19:08:24
通背拳赵鸿刚宣布或手术,太极雷雷劝他退出扇耳光赛:差得太远了

通背拳赵鸿刚宣布或手术,太极雷雷劝他退出扇耳光赛:差得太远了

杨华评论
2025-11-03 17:01:57
WTA总决赛:阿尼西莫娃2-1送凯斯出局,莱巴金娜提前出线

WTA总决赛:阿尼西莫娃2-1送凯斯出局,莱巴金娜提前出线

懂球帝
2025-11-04 02:30:51
杭州婚宴翻车了:新娘换装85分钟,22桌宾客走了一半,网友:活该

杭州婚宴翻车了:新娘换装85分钟,22桌宾客走了一半,网友:活该

刘哥谈体育
2025-11-02 14:32:38
上官正义为什么不受欢迎?

上官正义为什么不受欢迎?

上峰视点
2025-11-03 09:34:58
三亚海滩“长满”了俄罗斯人!网友调侃:我在这里反而成了“老外”

三亚海滩“长满”了俄罗斯人!网友调侃:我在这里反而成了“老外”

封面新闻
2025-11-02 12:57:02
2016年他们租养鸡场盗墓,2300万卖给香港人,望风的都分了70万

2016年他们租养鸡场盗墓,2300万卖给香港人,望风的都分了70万

收藏大视界
2025-11-03 20:44:38
世界冠军王艺迪:父亲省教练,母亲开球馆,从吊车尾守住中国荣誉

世界冠军王艺迪:父亲省教练,母亲开球馆,从吊车尾守住中国荣誉

揽星河的笔记
2025-11-03 14:11:22
中纪委周末再打虎!“70后”副部任上落马,上周25人通报被查,3名中管干部同日被处分

中纪委周末再打虎!“70后”副部任上落马,上周25人通报被查,3名中管干部同日被处分

上观新闻
2025-11-03 11:19:08
王岳伦带女出席活动,王诗龄1米7身高超何超莲,少女感穿搭获赞

王岳伦带女出席活动,王诗龄1米7身高超何超莲,少女感穿搭获赞

述家娱记
2025-11-02 22:35:31
歌手黄安:一觉醒来,导航都变了!台湾省可以用高德导航了

歌手黄安:一觉醒来,导航都变了!台湾省可以用高德导航了

每日经济新闻
2025-11-03 20:49:03
上海地铁大爷强坐女乘客大腿后续:处理结果引争议,网友:别再惯着

上海地铁大爷强坐女乘客大腿后续:处理结果引争议,网友:别再惯着

观察鉴娱
2025-11-03 09:59:43
女子陪男友买陪嫁车,试驾时销售悄声提醒:上周他带孕妇来看过车

女子陪男友买陪嫁车,试驾时销售悄声提醒:上周他带孕妇来看过车

晓艾故事汇
2025-11-03 17:09:06
八宝山送别后遗嘱谣言平息,翁帆将携清华史料赴剑桥,走出新道路

八宝山送别后遗嘱谣言平息,翁帆将携清华史料赴剑桥,走出新道路

蔡蔡说史
2025-11-03 15:29:41
荷兰官员放话:中方若停止稀士供应,将不惜采取一切必要手段。

荷兰官员放话:中方若停止稀士供应,将不惜采取一切必要手段。

荆楚寰宇文枢
2025-11-03 22:20:45
热搜第一,他俩官宣结婚

热搜第一,他俩官宣结婚

手工制作阿歼
2025-11-04 06:51:04
阿里前高管掌舵山姆,APP界面遭狂喷:一股盒马味!

阿里前高管掌舵山姆,APP界面遭狂喷:一股盒马味!

雷科技
2025-11-03 22:13:43
2025-11-04 08:32:49
宜古宜今
宜古宜今
国粹丹青传承发扬
576文章数 356关注度
往期回顾 全部

艺术要闻

刘溢:当代超现实主义画家

头条要闻

全世界静待美国最高法怎么判 特朗普突然改口"不去了"

头条要闻

全世界静待美国最高法怎么判 特朗普突然改口"不去了"

体育要闻

开拓者官宣召回杨瀚森 队记解析核心原因

娱乐要闻

男导演曝丑闻 蒋欣的含金量还在上升

财经要闻

最新省市GDP:谁在飙升,谁掉队了?

科技要闻

余承东内部信:鸿蒙下一步要实现上亿覆盖

汽车要闻

环比增长28.7% 方程豹品牌10月销量31052辆

态度原创

数码
本地
时尚
公开课
军事航空

数码要闻

华为商城Mate 60/Pro系列配件一折促销,9.9元买官方保护壳

本地新闻

全网围观,到底多少人被这个野人大学生笑疯了

这些才是适合普通人的穿搭!多穿基础款和半身裙,简约又得体

公开课

李玫瑾:为什么性格比能力更重要?

军事要闻

美总统威胁对尼日利亚动武 尼方回应

无障碍浏览 进入关怀版