第一人称电影解说全流程攻略:(附工具+提示词+实操细节)
电影解说始终是短视频领域的流量热门赛道,近期爆火的第一人称电影解说,凭借 “我是菊仙,让我来告诉你这段荒唐经历” 这类强代入感开场,更是让观众瞬间沉浸角色视角,成为新的流量密码。
很多创作者误以为这类解说门槛高,实则掌握 “ai工具 + 标准化流程”,新手也能快速上手。本文将拆解从模仿到进阶的完整制作步骤.
一、基础准备:明确核心逻辑与工具清单
第一人称解说的核心是 “角色视角代入”,所有操作都需围绕 “让观众相信‘我’就是剧中人” 展开。在开始制作前,先梳理必备工具和前期准备,避免后续流程卡顿。
1. 核心工具清单(附选择逻辑与避坑点)
![]()
2. 前期准备:快速筛选适配电影
不是所有电影都适合第一人称解说,优先选择角色性格鲜明、剧情冲突强、名场面多的影片(如《霸王别姬》《阿甘正传》《这个杀手不太冷》),具体筛选标准:
•主角视角清晰:电影以单个主角为核心展开(如《肖申克的救赎》以安迪视角为主),避免多线叙事导致视角混乱;
•台词有记忆点:主角有标志性台词或情绪爆发点(如《教父》“我要给他一个无法拒绝的理由”),便于强化代入感;
•画面有辨识度:存在 3-5 个经典镜头(如《泰坦尼克号》船头拥抱场景),剪辑时能快速唤起观众共鸣。
二、三步落地:从脚本到成片的标准化流程
第一步:拆解爆款,快速掌握第一人称表达逻辑
新手最高效的入门方式,是通过 “拆解爆款” 学习语言风格和节奏控制,而非盲目原创。具体分 3 个步骤:
1. 精准找爆款:明确参考方向
打开目标平台(如视频号),搜索“第一人称电影解说”“角色视角解说”,筛选近 30 天内播放量 50 万 +、点赞收藏高的视频,重点关注两类内容:
• 语言代入感:记录高频表达句式,如 “我当时正要开门,突然听见身后传来脚步声”“你们不知道,那一刻我多希望时间能停下”;
• 节奏控制:观察文案与镜头的匹配逻辑 —— 通常 3-5 秒一个信息点(如 “我推开房门(镜头:推开门)→ 看到地上的信封(镜头:特写信封)→ 拆开后瞬间僵住(镜头:主角震惊表情)”)。
2. 深度拆解:提取可复用框架
找到3-5 个优质爆款后,用“脚本提取 + 结构分析” 拆解核心逻辑,以豆包为例,具体操作:
- 复制爆款视频链接(抖音 / B 站均可),打开豆包,输入提示词:
- “请提取这个视频的完整字幕文案,按‘开场 - 剧情发展 - 高潮 - 结尾’拆分结构,并分析其语言风格(如情绪强度、人称用法、口头禅)和镜头匹配逻辑”;

整理拆解结果,总结共性框架,以《霸王别姬》第一人称解说为例,常见框架:
•开场(5 秒):角色身份 + 冲突点(“我是菊仙,那天在怡红院,我第一次见到程蝶衣,却没想到这是我悲剧的开始”);
•发展(60 秒):关键剧情 + 个人感受(“我以为嫁给段小楼,就能远离风月场,可蝶衣的一句话,让我知道我始终是个外人”);
•高潮(30 秒):情绪爆发点 + 经典镜头(“当我看到蝶衣拿出那把剑时,我突然明白,有些执念,终究会毁了所有人”);
•结尾(15 秒):角色反思 + 引发共鸣(“如果再给我一次机会,我还会选择走进那个戏台吗?或许吧,因为有些人,遇见了就是一生”)。
![]()
3. 尝试复刻:用 AI 降低上手难度
若没有文案基础,可先通过 “AI 复刻” 熟悉流程,具体步骤:
1. 确定目标电影(如《阿甘正传》),提取 3 个核心剧情点(“阿甘参军”“越南战争救战友”“与珍妮重逢”);
2. 打开 AI 工具(如豆包),输入提示词:
- “请以阿甘的第一人称视角,写一段 3 分钟电影解说文案,要求:
① 包含‘参军’‘救战友’‘重逢珍妮’3 个剧情点;
② 语言风格贴近角色(朴实、真诚,带轻微南方口音语气);
③ 每15秒左右加入一个个人感受(如‘我当时不知道,那场战争会改变这么多人的命运’)”;
3. 生成文案后,对照爆款框架调整
若节奏过慢,可拆分长句;若情绪不足,可增加 “我记得”“现在想起来” 等代入式词汇。
第二步:高效制作:文案生成与素材处理
1. 第一人称文案生成:3 个关键技巧(附提示词模板)
文案是代入感的核心,避免泛泛而谈,需聚焦 “角色视角 + 情绪细节”,具体技巧:
![]()
• 技巧 1:用 “感官描写” 增强沉浸感
- 加入视觉(“我看到他手里的刀在反光”)、听觉(“耳边传来人群的欢呼声,可我只觉得吵”)、触觉(“雨水打在脸上,冰凉的,像我当时的心情”)描写;
• 技巧 2:用 “细节回忆” 强化角色身份
提及角色专属细节
- 如《教父》“我摸着父亲常戴的戒指,突然明白他肩上的责任"
• 技巧 3:用 “留白提问” 引发共鸣
结尾加入角色视角的疑问,如:
- “如果是你,你会选择原谅那个伤害过你的人吗?”。
提示词模板(可直接套用):
- “请以《[电影名]》中 [角色名] 的第一人称视角,写一段 3 分钟电影解说文案,要求:
1. 包含 [核心剧情点 1]、[核心剧情点 2]、[核心剧情点 3] 三个关键剧情;
2. 语言风格:
[情绪基调,如‘悲伤压抑’‘热血激昂’]+[角色特质,如‘冷静理智’‘活泼俏皮’]
每 20 秒左右加入一个感官描写(视觉 / 听觉 / 触觉);
3. 结构:开场 5 秒点明角色身份 + 冲突点,中间部分按剧情顺序展开并加入个人感受,结尾 15 秒用提问引发观众共鸣;
4. 避免剧透关键结局,重点突出角色的情绪变化。”
2. 电影素材下载与处理:避坑指南
1. 下载步骤(以 yts.mx 为例):
• 打开网站后,在搜索框输入电影英文片名(如《霸王别姬》→ Farewell My Concubine),避免中文搜索无结果;
• 筛选 “1080p”“No Subtitles”(无字幕)版本,点击 “Download”,选择磁力链接下载(需安装迅雷等下载工具);
• 下载完成后,用剪映 “导入素材” 功能加载视频,右键 “画面裁剪”,将比例设为 “9:16”(适配短视频平台)。
2. 素材预处理:
• 按文案分段标记镜头:在剪映时间轴上,根据文案内容拆分素材(如文案 “我参军那天” 对应电影中阿甘穿军装的镜头),每个镜头时长控制在 5-10 秒,避免单一镜头过长;
• 保留角色原声:剪辑时,对 “经典对白片段”(如《阿甘正传》“Life is like a box of chocolates”),右键 “分离音频”,保留原声音频,叠加在解说音频下方(音量调至 30%-40%),增强真实感。
第三步:配音与成片:让内容 “活” 起来
1. AI 配音:
• 核心工具:智声云配 和 MINIMAX。
• MINIMAX操作流程:
获取干声:在剪映中分离电影原片的人声,只保留目标角色的声音,并导出为 WAV 格式。
• 声音克隆:在MINIMAX中上传干声文件,进行模型训练。
• 生成配音:将 AI 写好的文案粘贴进去,选择克隆好的音色、调整语气(如 “生气”)和语速,生成最终配音。
2. 后期剪辑:3 步搞定标准化成片
1. 素材拼接:将标记好的镜头按文案顺序排列,在镜头衔接处添加 “基础转场”(如 “叠化”“淡入淡出”,时长 0.3 秒,避免花哨);
2. 音频叠加:将 AI 配音拖至 “音频轨道 1”,角色原声拖至 “音频轨道 2”,调整音量(配音音量 80%,原声音量 30%-40%);
3. 字幕添加:用剪映 “智能字幕” 功能,自动识别配音生成字幕,字体选择 “黑体”(清晰易读),字号设为 “24 号”,颜色选 “白色 + 黑色描边”(避免与画面冲突),位置固定在 “画面底部 1/5 处”。
3. 快速成片备选方案(适合零基础)
若觉得手动剪辑繁琐,可使用 “AI 自动剪辑工具”,操作步骤:
1. 上传下载好的电影素材
2. 提供爆款参考对象,AI会全自动分析爆款脚本,优化调整文案
3. 工具自动匹配镜头、添加配音和字幕,生成后只需微调细节(如替换不匹配的镜头、调整字幕位置)。
4. 可下载工程文件手动微调
总结:核心逻辑与避坑要点回顾
第一人称电影解说的核心是 “代入感”,所有操作都需围绕 “让观众相信‘我’就是角色” 展开,关键流程可总结为:
1. 入门:拆解爆款→学习语言 / 节奏→用 AI 复刻;
2. 操作:生成文案(强情绪 + 感官描写)→处理素材(无字幕 + 保留原声)→配音剪辑(贴近角色 + 清晰易读);
避坑要点提醒:
• 避免 “文案泛化”:不要只讲剧情,多加入角色视角的感受和细节;
• 避免 “素材杂乱”:优先用无字幕高清素材,防止原字幕遮挡解说字幕;
• 避免 “风格摇摆”:前期可模仿,但需尽快确定个人风格,避免观众认知混乱。
![]()
按这套流程操作,新手可在 1-2 周内掌握基础制作,1个月内形成稳定风格,借助 AI 工具,完全可以实现 “低门槛 + 高效率” 的创作落地。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.