网易首页 > 网易号 > 正文 申请入驻

为什么玩家会对《丝之歌》翻译不满?

0
分享至

昨天(9月4日),许多中文玩家在历经千辛万苦之后,终于买到了《空洞骑士:丝之歌》(下文简称《丝之歌》),结果却被游戏的简体中文汉化质量浇了一盆冷水。

比起前作简练、有趣而隽永的文本,这次《丝之歌》简中版本呈现给玩家的世界,是一群虫虫朝圣者相互进行着满口半文不白的对话。连说话风格一贯干脆的大黄蜂也莫名染上了文绉绉的气质,竟然会说出“(我的)气力虽然衰微”这种台词。碑文等原本就表述较为书面的文本,更是被翻成了谜语一般的“伪古文”,个别文段让人看过后一头雾水。玩家普遍批评,译者对自己心目中“雅”的追求显然超过了“信”和“达”的追求。


大黄蜂以前真不这么说话……

截至目前,《丝之歌》的Steam评分呈现“环中国大陆好评”的趋势。游戏目前总体好评率为91%,但简中区好评仅有52%,一定程度上,这的确是由于翻译问题导致的。


为什么玩家会对翻译不满?

为什么玩家对《丝之歌》翻译的意见那么大?汉化质量对游戏体验的影响是否真的这么严重?这还要从文本在游戏中起到的作用本身说起。

“空洞骑士”系列原本的叙事就比较碎片化,而且玩法以探索、战斗和“跳跳乐”为主,玩家愿意花在读文本和对话上的时间本来就不长。因此,文本能否简明扼要地传达信息,就非常重要。

同时,游戏主人公和每个NPC的交集不多,但又要让玩家对他们印象深刻、生出强烈的感情,每句台词所能传达的个性和情感也很重要。前作那些让人念念不忘的台词,像是“我忘记了所有悲剧,所见皆是奇迹”,朴实无华的表述仍会给玩家带来强烈的冲击。

从游玩体验上看,过剧情、和NPC对话是紧张的战斗和探索过程中的休憩和调剂,甚至于,推进剧情和NPC的关系本该是探索奖励的一部分。而在《丝之歌》里,玩家看到一个没有敌意的虫,兴冲冲地跑过去交谈、想要了解它的故事,结果对方却吐出一长串诸如“众生皆须行路攀爬”“我们前路或许相仿”之类乍一看以为自己穿越进武侠小说的对白,还要耗损多余的力气去弄明白它们到底想说什么。本就“受苦”得精疲力竭的玩家会对此感到厌烦,再正常不过。

最重要的是,“空洞骑士”系列的英文原文都很平易好懂。《丝之歌》的中文翻译不仅和作品的整体风格不合,还为了达成这种风格进行了不少过度意译。可以说,译者不仅擅自加戏,也没能做到还原原文。


玩家已经迅速为古怪的翻译风格制作了梗图


为什么游戏的翻译会出现问题?

这不是第一次有游戏出现中文翻译问题,只不过之前都没像《丝之歌》这样影响巨大。而通常来说,一款游戏的翻译出现问题,可能有很多原因。

首要原因自然是译者的水平不足。这里所说的“水平”,不仅是外文水平,更重要的是中文水平,此外还有对游戏的熟悉程度。在一些极端例子下,甚至有英语专业毕业的译者因为不怎么了解游戏,从而无法将“Mana”和技能蓝条对应起来;还有人无法辨认“Familiar”这种同时具备专有名词性质和常用形容性质的词在什么地方指“魔宠”什么地方指“熟悉”。

一个现实原因是,很多游戏的本地化工作和制作同期进行。出于保密和制作进度原因,译者经常被迫在没有上下文,甚至只有文本、没有游戏的情形下“盲翻”。这种情况下,难免会出现翻译上的错漏,也很难把责任全部归于译者。

另一种比较罕见的情况是,原文过难。在这方面,一个著名的“灾难级汉化”例子是《隐迹渐现》(Pentiment)。游戏的官方中文一度被认为是机翻,甚至要靠玩家“用爱发电”发布精修中文和双语补丁。但客观来说,《隐迹渐现》本身有大量古英语和自造词,需要深厚的中世纪历史和宗教背景知识才能完全弄明白。即使译者水平的确有一定问题,但这种连英语母语者都得费点劲才能看懂的原文,也确实是难啃的骨头。


《隐迹渐现》的文本内容和表现形式都很难通过本地化还原

而如果涉及到风格化,以及读者对汉化效果的期待,情况就更复杂。《丝之歌》就属于这一类,整体的翻译策略有点“过了头”。像是“苔穴”(Moss Grotto)和“苔藓洞穴”相比,也不能说翻译错了,但看着就是不对劲,玩家就是不喜欢——中国人也不这么说话嘛,简洁明了一点不好吗?

另外,对于续作,译者也需要考虑前作风格的影响和玩家社群内的“约定俗成”。这方面也有个典型例子:《暗黑地牢2》的汉化也遭到过大规模玩家诟病,主要是一些技能名和前作不一致,以及负面状态的译法(尤其是Daze和Stun)有所改动,让部分老玩家误解游戏玩法。对此,译者解释,技能名修改是因为前作译名虽然很酷,却有意思不够准确的情况;而将Daze译作“晕眩”(前作没有这个负面状态),Stun译作“震慑”(前作译作“晕眩”)是遵照了DnD规则的标准译法,也是为了区分。但玩家显然不喜欢这些处理,认为部分技能的动画效果也和新译法不符。权衡之后,新的汉化补丁还是将一些译名改了回去。


什么是好的游戏翻译?

翻译是一项复杂的工作,游戏汉化需要考虑的要素则更多。有业界前辈在讲座中说过,“本地化绝不仅仅是翻译而已”。译者除了需要外语、母语水平都过硬,也需要对游戏非常熟悉才行。类比文学翻译来说,如果好的译本需要建立在译者对原作者有研究的基础上,那么在游戏界,我们也需要对游戏、甚至对玩家群体足够了解的译者。

回看那些受到玩家称赞的翻译,不仅是第一部《空洞骑士》,还有《巫师3》《赛博朋克2077》等等,都是在确保翻译准确的基础上,将原文语境下的对话氛围、人物个性传达得很好。该优美的时候优美,该粗俗的时候粗俗。另一个约定俗成的说法是,“好译者应该隐身”,而这些优秀的译者确实也没有像《丝之歌》那样,把过于强烈的个人风格和审美带到译文中。

目前,《丝之歌》的营销发行负责人表示,已经关注到游戏汉化的问题,并称将在未来几个星期努力改进。希望到时候,简中玩家的游玩体验会得到提升。


但愿游戏尽快推出新的汉化补丁(图上中文为网页机翻)

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相关推荐
热点推荐
大快人心! 故意冲撞中国海警的菲律宾公务船,最终举起了白旗

大快人心! 故意冲撞中国海警的菲律宾公务船,最终举起了白旗

烽火观天下
2025-09-16 19:34:00
亚洲最穷国,落后中国30年,女性却惊人开放,很多土豪都想去定居

亚洲最穷国,落后中国30年,女性却惊人开放,很多土豪都想去定居

法老不说教
2025-09-15 23:16:03
A股:大家要做好心理准备,种种迹象表明,明天A股随时会大变盘了

A股:大家要做好心理准备,种种迹象表明,明天A股随时会大变盘了

财经大拿
2025-09-17 14:52:18
太惨了!湖南一985研究生赤手阻止持刀行凶歹徒身亡,引发争议

太惨了!湖南一985研究生赤手阻止持刀行凶歹徒身亡,引发争议

明月杂谈
2025-09-17 05:11:36
缝纫自习室爆满!27岁杭州姑娘:一晚上就坐在缝纫机前,特别治愈

缝纫自习室爆满!27岁杭州姑娘:一晚上就坐在缝纫机前,特别治愈

极目新闻
2025-09-17 17:52:41
最新战报!国羽5人被淘汰,00后险爆冷安赛龙,陈雨菲复出首胜!

最新战报!国羽5人被淘汰,00后险爆冷安赛龙,陈雨菲复出首胜!

刘姚尧的文字城堡
2025-09-17 17:16:01
谁是中国最大省会?面积比8个上海还大,有“东方莫斯科”的称号

谁是中国最大省会?面积比8个上海还大,有“东方莫斯科”的称号

Hi科普啦
2025-09-16 10:15:36
宁夏47岁“巨婴”郭冷,除跳舞连衣服也不会洗,年入百万无人敢嫁

宁夏47岁“巨婴”郭冷,除跳舞连衣服也不会洗,年入百万无人敢嫁

动漫里的童话
2025-09-14 11:40:38
多名“70后”干部进京履新,国务院直属特设机构迎来一名新局长!

多名“70后”干部进京履新,国务院直属特设机构迎来一名新局长!

上观新闻
2025-09-17 14:17:02
“没钱的家庭,孩子睡觉都是奢望”,母亲晒电动车后座让人沉默

“没钱的家庭,孩子睡觉都是奢望”,母亲晒电动车后座让人沉默

熙熙说教
2025-09-17 22:01:57
冯唐:真正的贵人,不是有钱人,不是有权人,不是能帮你平事的人

冯唐:真正的贵人,不是有钱人,不是有权人,不是能帮你平事的人

清风拂心
2025-09-17 16:15:04
国行还不如港版香?iPhone 17 砍掉的 6 大功能,个个都很关键

国行还不如港版香?iPhone 17 砍掉的 6 大功能,个个都很关键

黑猫科技迷
2025-09-14 21:16:52
扫地出门!曝皇马决定出售6000万“废柴”!钦点签两大“顶星”

扫地出门!曝皇马决定出售6000万“废柴”!钦点签两大“顶星”

头狼追球
2025-09-17 14:47:08
农妇辱骂法官被罚10万?如此“荒诞”的判决,看不到一点良心

农妇辱骂法官被罚10万?如此“荒诞”的判决,看不到一点良心

走读新生
2025-09-17 14:26:36
“预制菜”,新华社也错了!

“预制菜”,新华社也错了!

钧言堂
2025-09-16 22:35:22
偶遇李嘉欣路边等车,一口气买4个爱马仕!销售送到门口聊的火热

偶遇李嘉欣路边等车,一口气买4个爱马仕!销售送到门口聊的火热

柠檬有娱乐
2025-09-17 11:15:04
四人帮被粉碎后,孙玉国被降级转业,李德生:要做好他的思想工作

四人帮被粉碎后,孙玉国被降级转业,李德生:要做好他的思想工作

帝哥说史
2025-09-16 06:30:02
【橙色预警】十二星座2025年9月18号运势:沟通、交通不畅

【橙色预警】十二星座2025年9月18号运势:沟通、交通不畅

YAO叔星座
2025-09-17 21:57:47
房贷,是检验牛马的唯一标准。

房贷,是检验牛马的唯一标准。

爱吃糖的猫cat
2025-09-14 21:12:05
罗永浩让西贝的军师华与华私下道歉,华杉言论被翻出,遭大量惨骂

罗永浩让西贝的军师华与华私下道歉,华杉言论被翻出,遭大量惨骂

星河也灿烂
2025-09-15 11:56:11
2025-09-17 22:47:00
触乐网 incentive-icons
触乐网
优质、有价值、有趣的游戏资讯
11506文章数 51042关注度
往期回顾 全部

游戏要闻

别笑我痴情,你试你也过不了尤诺这一关

头条要闻

多名钓鱼博主自发清理贵州北盘江垃圾 当地政府出手

头条要闻

多名钓鱼博主自发清理贵州北盘江垃圾 当地政府出手

体育要闻

什么小火龙?申京已经是MVP水平!

娱乐要闻

第六代导演为什么没办法成为市场主流?

财经要闻

今晚,全球屏息:美联储重启降息……

科技要闻

网易评测iPhone 17系列:今年升级值得买吗

汽车要闻

以用户为锚,“听劝”的岚图一路狂飙

态度原创

艺术
游戏
家居
旅游
房产

艺术要闻

故宫珍藏的墨迹《十七帖》,比拓本更精良,这才是地道的魏晋写法

《刺客信条:影》“淡路之爪”Steam多半差评

家居要闻

功能兼备 温暖白色城堡

旅游要闻

热闻|清明假期将至,热门目的地有哪些?

房产要闻

当海口书包房卷向「未来」,这里的孩子和房价,都在高速超车!

无障碍浏览 进入关怀版