![]()
![]()
作者 / 鱼饵94
编辑 / Pel
排版 / Rinz
“这也揭示了当下中国动画一个至关重要的转向:我们需要从对宏大神话的迷恋,回归到对精微、切身的个人生活与心灵世界的关注。”
继《长安三万里》叩开历史题材的厚重大门之后,追光动画“新文化”系列的第二部作品,将目光投向了中国古典文学中另一座奇诡的高峰——蒲松龄的《聊斋志异》。
![]()
这一次,追光没有选择单一故事的线性改编,而是以“1+5”的篇章式结构,将《崂山道士》《莲花公主》《聂小倩》《画皮》与《鲁公女》这五则经典,串联于蒲松龄夜宿兰若寺的奇遇主线之中,试图为这部志怪巨著的当代影像化,提供一个集大成的“追光方案”。

当四百年前的“志怪”奇谭,与当下观众的“心灵”图景相互映照,一个问题也随之浮现:这部意欲集大成的《聊斋:兰若寺》,在致敬与颠覆之间,究竟为“聊斋”的当代改编,交出了一份怎样的答卷?
01
文学脉络:情之拓扑,鬼之新说
蒲松龄一生坎坷,科举不第,遂将满腔“孤愤”诉诸笔端,写尽世间鬼狐妖魅,却也写透了人间至情至性。在其所有主题中,爱情,无疑是《聊斋志异》中最为璀璨的明珠。原著中描写爱情的作品数量最多,大多表现了青年男女冲破封建礼教的束缚,勇敢追求理想爱情的无畏精神。
而《聊斋:兰若寺》敏锐地抓住了这一核心,其选取的五个故事中有四个都紧扣爱情主题,从《莲花公主》的两小无猜,到《聂小倩》的乱世情缘,再到《画皮》的夫妻亲疏,直至《鲁公女》的生死情深,将一个“情”字诠释得淋漓尽致。这恰如影片借蒲松龄之口进行的自我剖白:见贪心、见真心、见乱世情、见夫妻情、见生死情。
![]()
然而,在这场情感的逐级递进中,各篇章的改编水准却参差不齐。既有《崂山道士》这般浅尝辄止的小品,也有如《画皮》般真正深入人性肌理的惊艳一笔。
《画皮》一篇,影片的改编真正深入到了原著中被粗疏呈现的妻子陈氏的内心世界。在精湛的镜头语言下,观众被前所未有地邀请、甚至可以说是“强迫”进入陈氏的视角。每一次搭话都被丈夫不耐烦地打断,自己的存在被熟练地忽视,那种被困于至亲关系囚笼中的窒息感,恍惚间竟令人想起《时时刻刻》中,被困于完美家庭表象下的“模范主妇”劳拉。

这不再是鬼怪故事,而是婚姻的恐怖故事。
影片的视听语言堪称一绝:构图上借鉴了中国古画独有的散点透视,含蓄而时见奇诡,常将人物置于画面的边缘或前景遮挡之后,暗示被压抑的内心世界;色彩与人物造型借鉴了明代院画的风格,死板、灰暗、沉静的画面与色调下却暗流涌动;从最初相对稳定的镜头,到发现画皮妖秘密后愈发频繁的手持晃动与不规则构图,精准地将角色内心的惊恐、晕眩与“恶心”传递给观众。
![]()
这种对现代视听语言的熟练调动,让屏幕内外的我们都切身体会到了鬼怪之外、那更令人毛骨悚然的、来自日常的惊悚。
而民国风的《聂小倩》则以一种意想不到的方式令人耳目一新。这是整部电影中最具“网感”、也是剧中蒲松龄本人打破第四面墙最频繁的一个故事。因为民国对于故事中的蒲松龄(被设定为明末清初人)而言,完全属于光怪陆离的未来,所以他会像个好奇的“弹幕”一样,逮着火车和手电筒问“这是什么?”他甚至会像个焦急的追剧观众,在我们心里吐槽之前抢先喊出:“他们怎么还不在一起!”这种设计,便引出了我们对影片文体探索的下一个话题。

谈及《聊斋》绕不开其独特的文体。清代大家纪晓岚曾评其“一书兼具二体”。这正是聊斋文学精神的核心:其一是“志怪体”,继承自魏晋风骨,寥寥数笔便勾勒出鬼神怪异的奇诡世界;其二是“传奇体”,师法唐人传奇,叙事详尽,人物丰满,“寄托遥深”。这种兼收并蓄,使得《聊斋》的故事既能有离经叛道的想象,又能回归到对现实人生的关照与启迪。
而《聊斋:兰若寺》这部电影,看起来在形式上是顿悟了这种文学精神。影片采用“1+5”的单元剧结构,像是《聊斋》原著的一个当代拓扑版本,用动画这一现代媒介,最大限度地去还原原著“短篇小说集”的阅读感。
![]()
《阅微草堂笔记》卷十八姑妄听之(四)
纪晓岚:“看不懂,但我大受震撼”
从创作策略上看,这是追光一次聪明的“扬长避短”。它使得团队能将精力更集中地投入到他们最擅长的领域——即在每个独立的篇章中,去“炫技”般地营造风格迥异的视觉奇观,从而回避了其在单一长片叙事上偶有乏力的短板。
更有趣的是,这次画里画外如同东方版的《一千零一夜》的“5+1”双重结构——蒲松龄在井下听妖、评妖、自己再讲妖——本身就与《聊斋》原著中,作者本人跳出来点评的“异史氏曰”形成了绝妙的互文。
![]()
![]()
《兰若寺》造型设计还原的同时,有意凸显蒲松龄“爱讲故事”的特点:
大嘴巴,吊眼角,招风耳
然而,一个好的结构创意,并不能与一次好的结构实践划上等号。影片最大的缺憾,恰恰出在作为结构黏合剂的主线故事《井下故事》上。
理论上,这为影片提供了一个极佳的元叙事(meta-narrative)空间:完全可以将古代作者的评语,和一种非常现代的网络亚文化——“观影体”(即让原作角色观看自己未来的影像,并作出实时吐槽)——进行跨越时空的对话。但影片最终的呈现中,蒲松龄、蛤蟆精和乌龟精这三个本应负载着巨大戏剧张力的角色,在大多数时间里,都更像功能单薄的“报幕员”、“背景板”。蒲松龄的点评也多是流于表面的古板教化,或是成为替观众发声的“弹幕嘴替”。
这种处理方式,使得这个本可以用来反思时代、解构故事的框架,最终未能真正建立起十分的深度,殊为可惜。
02
影像脉络:与经典的隔代对话
《聊斋:兰若寺》并未孤立于历史文脉之外,全片充满了对过往“聊斋”影视改编的致敬与回应。我们能在主线故事中看到几分90年代年电视剧《聊斋先生》的影子——同样将蒲松龄本人作为串联故事的核心;而在《崂山道士》篇,那段主角王生驾鹤飞天的白日梦,无疑是在向1981年上海美术电影制片厂的同名经典动画致以温情的敬意。

但全片最值得探讨的,还是它与香港电影史上那两座难以逾越的高峰——李翰祥版与徐克版《倩女幽魂》——所展开的一场隔代对话。
1960年,李翰祥的《倩女幽魂》叩开了戛纳电影节的大门。这部作品通体散发着一股“雅正”之气,其布景、服化道乃至人物对白,无不浸润着深厚的古典素养,如同一幅流动的中国古画。
![]()
李翰祥版《倩女幽魂》(1960)
二十七年后,徐克的版本则彻底走向了“通俗”的另一极,鬼怪、侠客、爱情的元素组合,精准地契合了彼时市民文化的娱乐需求与商业社会的消费逻辑。87版的《倩女幽魂》不仅创造了香港电影的票房神话, 更如一场文化风暴席卷了整个东南亚。徐克本人甚而被誉为“东方的乔治·卢卡斯”。
![]()
徐克版《倩女幽魂》(1987)
面对这两座高峰,追光动画的《聂小倩》篇给出的答卷是:博采众长,并最终回归原著的本味。
首先,影片通过错置时代令人耳目一新。民国的背景设定,让火车、洋楼、中山装等现代元素与古老的鬼怪传说产生了化学反应。其次,它又在诸多情节细节上,惊人地忠于原著。
例如,反派姥姥不再是徐克版深入人心的“树妖”,而是回归了蒲松龄笔下更为可怖的“夜叉”设定;燕赤霞的形象也更接近原著中那位性情古怪的“奇人”剑客。这种处理,让熟悉原著的观众重新感受到了那份感人至深的古典浪漫。

《聊斋:兰若寺》聂小倩篇预告:追光很“鸡贼”地没有在预告里透露男女主形象
更重要的是,影片完整地呈现了李翰祥和徐克都未曾涉足的原著后半段故事——即宁采臣将小倩的骨灰带回家乡安葬后,二人共同生活、情感升华的过程。
这使得这段人鬼情缘不再仅仅是一次旅途中的浪漫奇遇,而拥有了更绵长、也更令人揪心的情感厚度。当然,片中也不乏对87版的致敬彩蛋,比如同样大胡子的燕赤霞、雌雄同体的姥姥,以及宁采臣在水中屏息躲避追杀的经典桥段。
![]()
《聊斋:兰若寺》中的燕赤霞形象
![]()
87版《倩女幽魂》中的燕赤霞形象(午马 饰)
![]()
97版动画《小倩》中的燕赤霞形象
而“民国”这一时代背景的设置,最终为这个故事赋予了全新的寓言意义:旧社会把人变成鬼,新社会把鬼变成人。在军阀混战、民不聊生的乱世里,人命如草芥,与鬼无异;反倒是宁采臣为小倩寻得的一方安宁天地,让“鬼”得以重生为人。如此改编博采了前人“雅正”与“通俗”二者之长,又立足于当下,给出了属于《兰若寺》自己的解答。
除了与真人电影的经典对话,我们还能在《聊斋:兰若寺》中,看到另一位“徐老怪”的身影——即1997年,徐克本人监制的那部极具先锋性的动画长片《小倩》。
![]()
徐克监制动画电影《小倩》(1997)
回顾这部作品,其天马行空的想象力与光怪陆离的视觉风格,在当时可谓惊世骇俗。影片中那个融合了现代都市元素的鬼城郭北县,灯红酒绿、高低错落,充满了东方赛博朋克的美感。这种超前的审美,甚至被认为在一定程度上影响了后来的宫崎骏与《千与千寻》。
![]()
97版《小倩》中的“郭北县”
而在二十多年后,《聊斋:兰若寺》的几个篇章中,我们能辨认出对这份想象力的些许回响。
在《莲花公主》一篇,镜头摇过花朝节夜晚的蜂国,层层叠叠、融合了唐代建筑与福建土楼元素的蜂巢华灯初上,无数彩灯浮空飞行。这一幕的流光溢彩,与《小倩》中那个光怪陆离的鬼城,在视觉逻辑上确有相似之处。只是,如此华丽的视觉奇观,包裹的却是一个被改编得略显低幼的、关于纯真友谊的故事。
![]()
《聊斋:兰若寺》莲花公主篇剧照
相比之下,这份影响在《鲁公女》的篇章中则找到了更恰当的落点。当书生张于旦与鬼魂状态的鲁公女一同跌入荷花塘中时,相信看过《小倩》的观众都会会心一笑。而故事后半程,二人屡次共赴黄泉展开冒险,也与《小倩》中那段瑰丽奇绝的“投胎火车”之旅遥相呼应。在这里,视觉想象与“至情超越生死”的浪漫主题形成了有效的统一,堪称是全片中情感与视效结合得最好的段落之一。


97版《小倩》中别有情趣的荷塘场景
03
视觉艺术:“一章一格”的得与失
如果说《聊斋:兰若寺》在文学和影像的脉络上,是对过往经典的继承与重构,那么在视觉艺术的本体层面,其最核心的策略,也是影片从宣发期便反复强调、并最终在成片中扎实兑现的,便是“一章一格”的多元美学探索。
单元剧的形式,使得团队能将精力更集中地投入到他们最擅长的领域——即在每个独立的篇章中大秀特秀追光力图打造“东方皮克斯”的技术力。
当这种策略执行得足够出色时,其效果是惊艳的:
《画皮》中,借鉴了宋代工笔画与散点透视的古典美学,将一个婚姻寓言拍出了令人心悸的恐怖与悲戚;《鲁公女》里,瑰丽的黄泉、彼岸花海与忘川河水,则通过惊人的粒子特效,构建出一个诡谲又浪漫的亡者世界。
![]()
影片的视觉成就也不仅仅在于这些视觉奇观。更可贵的是,它在描绘质朴的俗常时同样下足了功夫。
追光此次像是有意要摆脱过去“粒子特效专业户”的标签,转而接续了《长安三万里》的优良传统,将大量精力投入到对材质的精细刻画上。无论是器物的纹理、服饰的褶皱,还是不同场景的影调与色彩,都力求真实、精准。从魏晋的旷达、唐代的雍容,到明代的典雅、民国的沧桑,每一个篇章都以其独特的场景、道具与人物造型,营造出扑面而来的时代感。这种博古通今的视觉考据,或许才是“新文化”系列真正的底气所在。
![]()
《兰若寺》艺术总监王超:陶俑造型特别Q特别可爱,把这种视觉元素加入到故事中
![]()
莲花公主篇导演谢君伟:蜂国披帛结合唐代衣物特点
当改编足够大胆、与视觉风格高度契合时,便能诞生出彩的篇章。但当改编趋于保守时,华丽的视觉包装反而形成了落差。
例如《崂山道士》的毛毡风格虽新颖,但故事本身仍是最古早的寓言教化;它和《莲花公主》一样,在电影后半更显成人向的基调中被衬托得过于低幼。这使得观众在长达152分钟的观影过程中体验是断裂的,甚至会让部分观众在体验脱线后感到片刻乏味。
再论《聊斋:兰若寺》更深层的问题,其实是影片的“整合”难题。
细究影片的观感,偶尔会察觉到剧本所设定的“戏”与动画表演的“动作”之间存在一丝错位。部分角色的表演,有时会为了追求动画的夸张与表现力,而显得过于外放和直给,缺少内在动能的积蓄过程。这使得追光虽然能完美地做出人物的“活度”——让角色动起来,且动得无比流畅华丽——却在赋予人物“深度”上,显得些许力不从心。
![]()
原著已是谈婚论嫁年龄的两位主人公,在这版改编中都成了小孩子(虽然很可爱)
这种失衡也体现在影片整体的叙事节奏上。六个篇章各自精彩,但在串联起来后,仍然缺少一种更为宏观的、收放自如的抑扬顿挫。情感的传递,有时会因过于密集的视觉信息而显得不够连贯。
说到底,这并非技术或才华的问题。追光动画在技术层面已拥有了足以比肩世界顶尖动画公司的硬实力,但在如何全局性地统合这些顶尖资源,让动画的每一个细节都为叙事服务这一点上,似乎还在“各做各的”。
04
电影 之外:当 “志怪”照进 日常
回到名著文本当中,《聊斋》的故事,与其说是“志怪”,不如说是一种根植于我们文化土壤的“超现实主义”。它提醒我们,中国人的生活中,本就充满了“神奇”的维度。
这正如《觉醒年代》中辜鸿铭所言:“真正的中国人,是有着赤子之心和成人之思,过着心灵生活的人。”我们或许在本体论上坚持唯物,但在认识论上,却始终过着一种充满灵气与想象的心灵生活。我们习惯于用“万物有灵犀”的眼光去看待世界,相信一草一木皆有情,山川风月亦可言。
当这种独特的宇宙观与艺术相结合,便有了“气韵生动”的追求。
正如追光《聊斋》中的《莲花公主》一篇,当主人公窦旭在画卷上大胆描摹心之所向,那日思夜想的莲花公主便当真活灵活现,小小的蜂巢便化作了层层叠叠、灯火璀璨的奇异蜂国。神奇,并非源于天外,而源于人心。

这也揭示了当下中国动画一个至关重要的转向:我们需要从对宏大神话的迷恋,回归到对精微、切身的个人生活与心灵世界的关注。并且如果这种关注想要跨越文化的壁垒、与世界相通,它就需要一种“内在性的共通语言”——不再执着于外部的文化符号,而是得深深潜入人类共通的心理经验与情感结构。
在《聊斋:兰若寺》中,将这种语言运用得最为出神入化的,无疑是《画皮》篇。这个故事真正的恐怖,早已不是那个青面獠牙的恶鬼,而是妻子陈氏所身处的、那个名为“家”的囚笼。当丈夫的伪善与画皮妖的虚假在主角眼前重叠,这份生理与心理交织的“恶心”,便成了一种足以穿透任何文化隔膜的共通情感。
背叛、猜忌、婚姻中的疏离与幻灭——这些才是《画皮》真正的“内在性共通语言”。它让全球任何文化背景下的观众,都能在一个中式古典的画卷里,看到自己生活中可能存在的、共通的人性困境。
![]()
或许,这便是《聊斋:兰若寺》在它那些参差的篇章之中,为我们提示的最有价值的一条路径:不再仅仅是讲述一个猎奇的“中国故事”,而是通过描摹“我们与你们共通的悲喜”,来与世界对话。
当我们的动画开始如此讲述,也许我们便不再需要向世界费力地解释何为“中国”——因为在那些最深刻、最普遍的人类情感之中,世界将有机会真正地读懂我们。
— 点击图片阅读更多精彩内容 —
![]()
写给40岁的吉卜力,铃木敏夫亲笔揭秘往日岁月
![]()
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.