2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
费用和报名
免费!免费!免费!
扫码加早安英文老师微信报名↓限前100人
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又175天
中国台湾省知名主持人黄子佼这几天再度挨锤,被曝购买未成年人色情视频,引发全台各界声讨。
去年6月“塌房”之前,还在参加面向全体台湾省民众的普法节目录制。当时没人想过,这样一位老牌公众人物陷入丑闻事件中,致歉视频里,黄子佼表示自己“坐立难安”、“心里过不去”、“对不起老婆和女儿”。
他甚至还给恶行“寻根溯源”甩锅,提到自己这么做是有原因的:童年时期母亲出轨给他留下了巨大的阴影,养成了扭曲的性格,最终才酿成大错。
他口中的一系列丑闻引发“台娱核爆”,激动之后的黄子佼陷入情绪极度不稳定的状态,一度和外界失去联系。后来警方证实他有自残情况,身体有多处伤口,已被送往医院治疗。
但他自残出院仅18天后,就在网站上购买、下载新的影片看,已经是属于“病入膏肓”的程度...今天我们就来学习一下曝光相关的英文表达,一起来看看吧⬇
今日笔记
加早安英文老师免费获取笔记文档
01.
expose 揭露,揭发,揭穿坏事(或不诚实之事)
reveal 揭露;泄露;透露
uncover 揭露,发现(秘密或隐藏物);揭开(覆盖物)
例句:American fast-food chain Burger King has beenexposedfor using expired food materials to make hamburgers in China, the country's annual consumer rights show said on Thursday.
本周四,中国一年一度的消费者权益大会称,美国快餐连锁店汉堡王在中国被曝光使用过期食品原料制作汉堡包。
02.
start a rumor 造谣
讲解:谣言用 rumor,但造谣不要翻译成 make a rumor,make 只能表达 “编造出谣言”,表达 “编造并传播谣言”,地道说法是 "start a rumor". refute , meaning to prove that sth is wrong or to say that sth is not true or fair , 所以辟谣的英文表达是 refute the rumor .
例句:Theystarted the rumorthat she got divorced.
他们造谣说她离婚了。
03.
whistle-blower /ˈwɪsəlˌbləʊə(r)/ n. 告发者,检举者,吹哨人
讲解:吹哨子 blow a whistle,所以 whistle+blow+er 后缀(表“人”)=whistle-blower 就表示「吹哨人」。
吹哨子是为了引起注意,告发、检举也是为了引起社会对于告发对象的注意,因此whistle-blower 的实际涵义就是「告发者、检举者」。
例句1:She became known as the "Facebookwhistle-blower."
她被称为“脸书吹哨人”。
例句2:Unsurprisingly, thewhistle-blowerwas fired.
毫不意外地,揭发者被炒了。
04.
a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼,羊皮虎质
讲解:大家可能会把羊皮翻译成 sheep's skin, 但是这里不用 skin,而是用 clothing.
例句1:Beware of him. He isa wolf in sheep's clothing.
要小心这个人,他是只披着羊皮的狼。
例句2:The whole truth came out at last that he wasa wolf in sheep's clothing.
真相终于大白了,他原来是只披着羊皮的狼。
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.