# I'm late 的两层含义
含义一:
"I'm late" 是英语中的短语,意思是某人已经迟到或错过了某个特定的时间或约会。这可以用于各种情境,例如迟到上班、迟到参加会议,或者错过了约定的时间。
例句:
Our flight was delayed, and I'm afraid I'll be late for the meeting.
我们的飞机晚点了,我怕我会迟到参加会议。
含义二:
"I'm late" 这个短语还可以在其他一些情境中表示不同的意思。例如,它有时候可能是指某人怀孕了,因为在这种情况下,有时会说 "I'm late" 来表示预计的月经周期延迟,这可能是意味着怀孕。
例句:
My period was supposed to start last week, but it hasn't, so I'm worried that I might be late.
我的月经本应该在上周开始,但是迟迟没有来,所以我很担心,可能我晚了。
# I'm eating for two
"I'm pregnant" 直译成中文是 "我怀孕了"。这是一种简单直接表达怀孕消息的方式。
#We're going to have a baby
"We're going to have a baby" 的意思是“我们将要有一个宝宝”或“我们即将迎接一个宝宝”的表达。
这句话通常用于宣布怀孕或者即将成为父母的好消息。这是一种充满喜悦和期待的表达方式,传达了对新生命的期盼和欢乐。
例如:
We're going to have a baby! We're overjoyed and can't wait for this new chapter in our lives.
我们要有个宝宝了!我们兴高采烈,迫不及待迎接生活中的新篇章。
# I'm eating for two
"I'm eating for two" 是一种常见的表达,通常用于描述一个女性怀孕时的饮食习惯。这句话的字面意思是她正在为两个人吃饭,指的是她自己和即将出生的婴儿。
这种表达方式可能会出现在与朋友、家人或同事的谈话中,用于分享好消息或简单地描述她们目前的状态。
例句:
I can't resist indulging in some extra treats during my pregnancy – after all, I'm eating for two now!
我在怀孕期间忍不住多吃一些零食,毕竟我现在是为两个人吃饭了!
#There's a bun in the oven
"There's a bun in the oven" 是一种幽默且常用的表达方式,指的是女性怀孕了。这个表达使用了一个比喻,将怀孕比作在烤箱中烘烤一个小面包(bun)。这种说法强调了怀孕是一个喜悦的消息,并带有一些幽默感。
例句:
We're excited to announce that there's a bun in the oven! We're going to be parents soon!
我们很高兴地宣布,我怀孕啦!我们即将成为父母!
好啦,今天的分享就到这啦
如果喜欢本篇内容
点赞、在看、分享、评论
鼓励一下作者
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.