最近好多小伙伴私信说看不到我们的消息,星标我们,这样就可以第一时间收到我们的推送啦~
☎️
点预约
每天带你 免费 精读外刊
今天是早安英文陪你一起进步的第8年又197天
听前想一想:它们用英文怎么说?
1. 外卖
2. 配菜
3. 过敏
据数据统计,中国市场规 模十年翻了50倍,外卖用户超5.4亿人。
在吃饭这件事情上,许多人已经离不开外卖,尤其是上班族和学生党都,每天的工作和学习已经很忙碌,点个外卖省时又省力,选择还很多样。
那“外卖”这个词用英语怎么 说呢?在今 天的节目里, Blair老师和 Lily老师就来告诉大家以及教大家一些相关表达。⬇️
正式节目从第45秒开始
今日笔记
01.
delivery /dɪˈlɪvəri/
n. 递送的货物,外卖
例句1:Hello, I'd like to place an order for delivery.
你好,我要点一份外卖。
例句2:Do you guys do delivery?
你们家做外卖吗?
02.
takeout /ˈteɪkaʊt/
n. 外卖食品
takeaway /ˈteɪkəweɪ/
n. 外卖食品
讲解:英式英语中,我们用 takeaway,而在美式英语中,我们用 takeout。
例句1:I got some Chinese food takeout for dinner.
我外带了一些中国菜当晚餐。
例句2:I am going to bring some takeaway menus back home.
我要拿一些外送传单回家。
03.
side /saɪd/ n. 配菜,小菜,小食
讲解:小菜通常旨在补充主菜,,如沙拉、汤、蔬菜或淀粉类食品,如米饭、意大利面或土豆。
例句1:Does that come with any sides?
有配菜吗?
例句2:What would you like for sides with your steak?
你想要什么作为牛排的配菜?
04.
utensil /juːˈtens(ə)l
n. (家庭)用具,器皿;家什
讲解:注意单词开头的字母 u 不要读成 /u:/, 它发 /ju:/ 这个音。
例句1:Can I have some utensils please?
能上下餐具吗?
例句2:I need to buy some new cooking utensils.
我需要买点新厨具。
05.
receipt /rɪˈsiːt/ n. 收据,发票
讲解:拼写上注意单词中间的字母组合 ie 不要写反成 ie; 发音上注意字母 p 不发音。
例句1:Can I have a receipt, please?
请给我开个发票,好吗?
例句2:I wrote her a receipt for the money.
我为那笔钱给她开了张收据。
06.
allergy /ˈælərdʒi/ n. 过敏
讲解:注意发音时重音放在第一个音节。但当它变成形容词 allergic, 重音就变到第二个音节了。
例句1:I have an allergy to animal hair.
我对动物毛过敏。
例句2:Do you have any allergies that I should know about?
你有什么我需要知道的过敏症吗?
07.
dietary restriction 饮食限制
dietary /ˈdaɪətəri/ adj. 饮食的
restriction /rɪˈstrɪkʃ(ə)n/ n. 限制
讲解:一些常见的饮食限制:vegetarianism 素食主义, veganism 绝对素食主义, gluten-free diets,无麸质饮食, low-carbohydrate diets 低碳饮食.
例句1:Sarah has dietary restrictions and cannot eat anything containing gluten.
萨拉有饮食限制,不能食用任何含有麸质的食物。
例句2:If you have any dietary restrictions, be sure to tell the waiter when you order.
如果你有任何饮食限制,一定要在点餐时告诉服务员。
文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?
1. 外卖 2. 配菜 3. 过敏
在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡吧。
—————— 早安碎碎念 ——————
嗨!大家好!这里是啊Q!
我真的是一个超爱点外卖的人,特别是以前大学的时候,食堂实在太挤了,外卖直接送到寝室门口,实在是美滋滋。
后来大四学校规定外卖不能送上楼,才把我的外卖瘾压下去一点。
现在点外卖倒是少了,只有特别想吃一样东西的时候才会点,毕竟也是会自己做饭的人了!
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.