据英媒报道,当地时间3月3日,哈里和梅根的女儿莉莉贝特·黛安娜(Lilibet Diana)在美国接受洗礼,声明中莉莉贝首次被称为公主。
她的哥哥阿尔奇·哈里森(Archie Harrison)也获得了王子头衔。
When the news broke that Prince Harry and Meghan’s daughter Lilibet had beenchristenedin L.A. on March 3, one detail in particular stood out. The couple’s official spokesperson referred to her as “Princess Lilibet Diana,” marking the first time that her royal title has been used in public.
当哈里王子和梅根的女儿莉莉贝特于3月3日在洛杉矶接受洗礼的消息传出时,有一个细节特别引人注目。这对夫妇的官方发言人称她为“莉莉贝特·戴安娜公主”,这是她的王室头衔首次在公开场合使用。
Princess Lilibet was christened by the Right Reverend John Taylor, the Bishop of Los Angeles, in an intimate ceremony at the family’s home in Montecito, California. The King, Queen Consort, and the Prince and Princess of Wales are believed to have been invited to the christening but were not inattendance.
莉莉贝特公主的受洗仪式在加州蒙特西托的家中举行,由洛杉矶主教约翰·泰勒主持。据信,查尔斯国王、卡米拉王后、威尔士亲王和王妃都被邀请参加洗礼仪式,但没有出席。
There had been much discussion over whether Archie and Lilibet—previously referred to as Master Archie Harrison Mountbatten-Windsor and Miss Lilibet Diana Mountbatten-Windsor by Buckingham Palace—would be known as Prince and Princess following Queen Elizabeth II’s death in September 2022.
在女王伊丽莎白二世于2022年9月去世后,关于阿尔奇和莉莉贝特(之前被白金汉宫称为阿尔奇·哈里森·蒙巴顿-温莎少爷和莉莉贝特·戴安娜·蒙巴顿-温莎小姐)是否会被称为王子和公主,人们进行了很多讨论。
当查尔斯成为英国君主,根据乔治五世1917年设下的规定,君主儿子的孩子自动有资格被称为王子和公主,阿尔奇和莉莉贝公开获得这一头衔。
Following the news of Lilibet’s christening, Harry and Meghan’s spokesperson confirmed in a statement that both their children will now indeed be known as Prince and Princess.
在莉莉贝特受洗的消息公布后,哈里和梅根的发言人在一份声明中证实,他们的两个孩子现在都将被称为王子和公主。
“The children’s titles have been abirthrightsince their grandfather became monarch,” they wrote.
他们写道:“自从他们的祖父成为英国君主以来,这成了他们与生俱来的权利。”
On March 9, the Buckingham Palace website’s line of succession page was updated to reflect Archie and Lilibet’s new titles, with the children currently sixth and seventh in line to the throne respectively.
3月9日,白金汉宫网站的继承顺序页面更新了阿奇和利利贝特的新头衔,这两个孩子目前分别是王位的第六和第七顺位继承人。
所以,一向对英国王室深恶痛绝的哈里梅根两口子,到头来还是舍不得“公主和王子”的头衔?
之前因为孩子出生时没有像威廉凯特的子女那样被称为王子或公主,梅根可是没少向媒体“抱怨”......
2019年5月,哈里梅根的长子阿尔奇于伦敦的一家医院出生。当时伊丽莎白女王和菲利普亲王还在世,一起去探望了曾孙,留下了这张经典的照片。
阿尔奇的全名是为阿尔奇·哈里森·蒙巴顿-温莎(Archie Harrison Mountbatten-Windsor)。这个名字在现代英国王室中几乎没有先例,当时还在外网引起了一阵热议。
↓↓skynews新闻播报↓↓
A name of German origin, Archie is the shortened version of Archibald, meaning "genuine", "bold" and "brave".
阿尔奇是一个源于德语的名字,是Archibald的缩写,意思是“真诚的”、“大胆的”和“勇敢的”。
Meanwhile, Harrison is of Aboriginal origin and means "son of Henry" or "son of Harry".His full name means "genuine, bold and brave son of Harry".
而哈里森这个名字来源于原住民,意思是“亨利的儿子”或者是“哈里的儿子”。所以全名就是“哈里真诚、大胆、勇敢的儿子。”
2020年3月31日,梅根和哈里王子正式退出英国王室公职,在美国开始新生活。
后来,梅根在接受美国主持人奥普拉采访时暗示,阿尔奇未获王室头衔、未获相应的安保待遇是因为他的种族。梅根母亲是非洲裔美国人,父亲是荷兰裔爱尔兰人。
但此说法遭到了英国王室和法律专家的质疑。
“It’s not their right to take away,” she told Oprah Winfrey.She was asked by Winfrey: “Do you think it’s because of his race?”
“他们无权剥夺,”她告诉奥普拉·温弗瑞。温弗瑞问她: “你认为是因为他的种族吗?”
Meghan replied: “In those months when I was pregnant, all around this same time, so we [had] the conversation of he won’t be given security, he’s not going to be given a title.
梅根回答说: “在我怀孕的那几个月里,差不多同一时间,我们谈论过他不会得到相应的安保待遇,他不会获得王室头衔。
“And, also, concerns and conversations about how dark his skin might be when he’s born.”
“还有,关于他出生时皮肤会有多黑的担忧和对话。”
2021年6月,哈里梅根宣布他们的第二个孩子降生,是个女婴,取名为莉莉贝特·戴安娜·蒙巴顿-温莎(Lilibet Diana Mountbatten-Windsor)。
其中,Lilibet是伊丽莎白女王在家族中的昵称,Diana则是用以纪念黛安娜王妃。不得不说,哈里梅根是懂取名的。小女儿一出生就是全球顶流。
Of Greek origin, the name Lily is often used as anicknamefor those named Lilian or Elizabeth. The lily is a symbol of purity in Christianity, according to BabyCenter.com.
Lily这个名字源于希腊,通常被用作莉莉安或伊丽莎白的昵称。据BabyCenter.com网站介绍,Lily在基督教中是纯洁的象征。
The name Diana has its origins in the Indo-European root word to refer to the divine and is also the name of the Roman goddess of fertility, childbirth, hunting and the moon.
戴安娜这个名字起源于印欧词根,指的是神圣的,也是罗马生育、分娩、狩猎和月亮女神的名字。
While royal protocol entitles grandchildren of the monarch the right toHRHtitles, they are not always used.
虽然按照王室规定,君主的孙辈有权获得王子公主头衔,但这些头衔并不总是被使用。
For example, Prince Edward and Sophie, Countess of Wessex, decided that their children, Lady Louise Mountbatten-Windsor and James Mountbatten-Windsor, Viscount Severn, could choose whether they wanted to use them at the age of 18.
例如,威塞克斯伯爵夫妇爱德华王子和索菲决定,他们的孩子路易丝·蒙巴顿-温莎女士和塞文子爵詹姆斯·蒙巴顿-温莎可以在18岁时自己选择是否使用王子公主头衔。
Similarly, Princess Anne’s children, Zara Tindall and Peter Phillips, don’t use HRH titles, even though they were offered to them by Queen Elizabeth II when they were born.
同样,安妮公主的孩子扎拉·廷德尔和彼得·菲利普斯也没有使用王子公主头衔,尽管他们出生时英国女王伊丽莎白二世就授予了该头衔。
然而,哈里梅根都已经宣布退出英国王室了,但还是让自己的孩子们在正式场合被称为王子和公主。而据英媒称,他们会给孩子选择权,让他们自己长大后决定是否继续使用这一头衔。
此前,网飞出品的哈里和梅根纪录片《哈里和梅根》、哈里自传《备胎》相继发布,大肆爆料英国王室内幕,被视为向英王室全面宣战,还被质疑一边吃王室红利、一边踩王室,一边哭诉没隐私,一边到处卖隐私。
缺课的同学请戳:
所以不少英美网友忍不住再次痛骂哈里梅根:
孩子们天真可爱。但要么是父亲太愚蠢了,他不知道他们会自动获得头衔,要么是他们的母亲太有控制欲,故意打种族牌,暗示他们不会因为种族主义而获得头衔。也许两者兼而有之
看,骗子。他们只想要钱。
如今子女双双获得王室头衔,哈里梅根也许能暂时消停点了......
今日词汇
christen/ ˈkrɪs(ə)n / v.为……命名;为……施洗礼
attendance/ əˈtendəns / n.出席人数;出席,出勤;考勤情况;提供帮助(in attendance)
birthright/ ˈbɜːθraɪt / n.与生俱来的权利(或所有物),基本人权;(作为家庭成员的)拥有权
nickname/ ˈnɪkneɪm / n.绰号,外号;v.给……起绰号
HRHabbr.殿下(His/Her Royal Highness)
本文部分图片来自外网,如有侵权,请联系删除。
英文部分摘自VOGUE:Are Archie and Lilibet Officially Prince and Princess Now?
关注【沪江英语】并星标
每日为您推荐精华英语学习内容
0元入营,拯救你的哑巴英语
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.