来源:广播与电视技术
翻译:利满雯
审稿:杨 宇
日本公共广播机构NHK的科学技术研究实验室STRL正在研究和开发一种可以为实时日语新闻生成英文字幕的AI(人工智能)翻译系统,旨在支持NHK为全球提供英语新闻制作的服务。
该系统可专门将NHK日语新闻翻译成英文,为了可以生成高质量的翻译,该AI翻译系统的训练数据集由100万条日英对照的NHK新闻句子组成。其中,由于训练数据集中包含许多与天气相关的自然灾害(如暴雨)的新闻报道,所以该系统可以正确翻译大多数与天气相关灾害的紧急新闻报道。该系统还可以根据具体的英文新闻报道调整措辞,例如将风速的米每秒(m/s)转换为公里每小时(km/s),将日期对应为一周的星期几。
NHK于2022年6月推出了这项新的基于人工智能实时生成英语字幕的服务,该服务可为电视台在线直播的实时特别报道添加英语字幕,这项服务主要面向非日本居民和访日游客提供信息,比如当发生5级或以上的地震时,或发布海啸提示、海啸预警、重大海啸预警或暴雨预警等紧急警报时,该服务将被启用,为非日本居民或访日游客提供重要信息指示。该服务可以通过“NHK WORLD-JAPAN”网站和应用程序上的横幅[1]进行访问。
图1 使用日英AI翻译系统生成英语字幕的过程
未来,NHK的研究人员将继续进行AI翻译系统其他服务的研究和开发,旨在实现能够产生更高质量翻译的人工智能系统,即使是难以翻译的包含日语口语的实时新闻报道也能实现高质量英文翻译。
[1]应用程序上的横幅内容:当前直播页面上发布了一条免责声明,即已启用日英AI翻译系统,因此翻译可能并不总是准确。
好文共赏请转发 有话要说请留言
特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.